You see, all that gunk, it was there for a reason. |
Понимаете, вся эта грязь, она была там по какой-то причине. |
Let me get that gunk off your face. |
Позвольте мне стереть грязь с вашего лица, м-р Баббер. |
Long story, short - misplaced decimal point, resulting in a bacteria that turns any living thing it touches into gunk. |
Вкратце - смещённая точка в десятичной дроби, породившая бактерию, которая превращает всё живое в грязь. |
Look at all that gunk. |
Посмотри на эту грязь. |
One day, as rosy-fingered Dawn wiped the morning gunk from her eyes, the Duc came to claim his infernal drapes. |
И вот однажды, когда алый рассвет смыл утреннюю грязь с её глаз, герцог пришел за своим адским гобеленом. |