Английский - русский
Перевод слова Gum
Вариант перевода Жвачка

Примеры в контексте "Gum - Жвачка"

Примеры: Gum - Жвачка
Anyone got some tape or some gum? У кого-нибудь есть скотч или жвачка?
Edi, do you have a gum? Еди, у тебя есть жвачка?
"Got any gum, chum?" "Есть жвачка, приятель?"
It's the same brand as the gum wrapper you gave me at the orphanage after I lost our coin. Это жвачка той же марки, обёртку которой ты дала мне в приюте, когда я потерял нашу монету.
Cigarettes, cigarettes, cigarettes, gum, cigarettes. Сигареты, сигареты, жвачка, сигареты.
Well, even if it's gum, I still prefer to step outside to chew it. Хоть это и жвачка, но я всё равно выхожу на улицу, чтобы пожевать.
That might not be your gum! А вдруг это не твоя жвачка!
You got gum in your hair, you got a squeaky door hinge... Если у вас в волосах жвачка или если скрипит дверь...
Like gum I sat in that won't... shut... up. Как жвачка, которая прилипла к штанам и никак не... заткнется.
Because this gum is a full three-course dinner all by itself. Эта жвачка сама по себе обед из трех блюд!
You have gum in here, yes? У тебя же есть жвачка, да?
Man, sour patch 50 cent, and gum 50 cent. Мармелад по 50 центов, жвачка по 50 центов.
Should I be concerned that whatever you're about to do requires gum? Меня должно волновать, что для того, что ты делаешь, нужна жвачка?
Do you have gum or a breath mint or something? У тебя есть жвачка или освежитель дыхания или ещё чтото?
Do you have like any gum, or like a mint? У тебя есть жвачка или леденец какой-то?
I go to lean in and kiss her... and I realize I have gum in my mouth. Я наклоняюсь, чтобы ее поцеловать, и тут понимаю, что у меня во рту жвачка.
Anyone got some tape or some gum? Есть у кого скотч или жвачка?
Is that gum in your mouth? Это жвачка у вас во рту?
Is that gum in your mouth, Donny? У тебя, что, жвачка во рту?
Remember in the war? "Got any gum, chum?" Помнишь в войну? "Есть жвачка, приятель?"
I got you some Altoids and I got you some gum. Ещё у меня есть конфетки и жвачка.
I should be thankful it wasn't gum or I would've had to shave my head. Хорошо, что это не жвачка, иначе пришлось бы постричься налысо!
Did I always have gum in my mouth? У меня во рту была жвачка?
When you're born into this world and you're screamin' and you're terrified and you're pink as gum, the thing is, you think it's all for you. Когда ты появился на свет, орущий, перепуганный, розовый, как жвачка, тебе казалось, что всё вокруг - для тебя, и это было так здорово.
Do... do you have any gum, or, like, a... У Вас есть жвачка, или, ну...