So you're not from Guildford? | Так значит, ты не из Гилфорда... |
Most of his painting was done in the village of Shere close to Guildford, a well-known retreat for artists. | Большинство своих полотен он написал в деревушке Шер, неподалёку от Гилфорда, излюбленного места художников. |
The chronicler Richard Grafton, who knew him, described Guildford as "a comely, virtuous and goodly gentleman". | Сам же Графтон, который лично знал Гилфорда, описывал его как «миловидного, добродетельного и хорошего джентльмена». |
Kazinsky trained as an actor at the Guildford School of Acting from September 2002 to July 2005. | Казински тренировался как актёр в школе актёрства Гилфорда, с сентября 2002 года по июль 2005 года. |
Jane Guildford was born in Kent in about 1508/1509, the only daughter of Sir Edward Guildford and Eleanor West, daughter of Thomas West, 8th Baron De La Warr. | Джейн Гилфорд родилась в Кенте в 1508 или 1509 году и была единственной дочерью сэра Эдварда Гилфорда и Элеоноры Уэст, дочери Томаса Уэста, барона де Ла Варр. |
Lord Robert and Lord Guildford had to be content with taking the air on the leads of the Bell Tower. | Гилфорд и Роберт вынуждены были довольствоваться нахождением в Колокольной башне. |
In May 1553 Mary's second youngest brother, Guildford Dudley, was married to Edward's favourite cousin, Lady Jane Grey. | В мае 1553 года один из младших братьев Мэри, Гилфорд, женился на любимой кузине короля Джейн Грей. |
We hadn't even the bus fare to Guildford even if we'd known where it was. | Даже если бы мы знали, где Гилфорд, нам бы не хватило на билет. |
University of Surrey - Guildford. | Главный город Суррея - Гилфорд. |
The railway then began a successful programme to electrify its most heavily used main lines, building up a substantial commuter traffic from towns such as Guildford, Brighton and Eastbourne. | После этого железная дорога начала программу электрификации нагруженных междугородних линий, наращивая ежедневный пассажиропоток в Лондон из таких городов, как Гилфорд, Брайтон и Истборн. |
Dr Nicholas Henderson, Rose Cottage, Hanlye Lane, Guildford. | Доктор Николас Хендерсон, Роуз Коттедж, Ханли Лейн, Гилдфорд. |
The Duke of Kent building at the University of Surrey, Guildford is used as the back-drop for the team's HQ, the ARC (Anomaly Research Centre). | Здание Эдварда, герцога Кентского в университете Суррея (Гилдфорд) использовалось как штаб квартира Центра по исследованию аномалий. |
"Miss Mabel Bennett, Guildford, Surrey." | Мисс Мейбел Беннет, Гилдфорд, Саррей . |
The Conference will take place at the University of Surrey, Guildford, Surrey, United Kingdom, from 21 to 24 June 1999. | Конференция будет проходить в Суррейском университете, Гилдфорд, Суррей, Соединенное Королевство, с 21 по 24 июня 1999 года. |
Ahlers' suspicions began to worry both Howard and St. André, and apparently the king, as two days later St. André and a colleague were ordered back to Guildford. | Подозрения Алерса беспокоили как Ховарда и Сент-Андре, так и, вероятно, короля, который два дня спустя командировал Сент-Андре с коллегой в Гилдфорд. |
I'm the one who planted the Guildford bomb, Mr. Conlon. | Это я подбросил бомбу в Гилфорде, мистер Конлон. |
He settled at Guildford in 1853, where he wrote Life of William Etty, R.A... | Он поселился в Гилфорде в 1853 году, где написал Жизнь Уильяма Этти. |
In 1997, he briefly rejoined Procol Harum for a concert in Redhill and, in 2004, played with their lead singer Gary Brooker in a concert in Guildford. | В 1997 году он ненадолго присоединился к группе Procol Harum, на время их концерта в Редхилле, а в 2004 году выступал вместе с их вокалистом Гэри Брукером на концерте в Гилфорде. |
During the trial of the "Balcombe Street Four" in February 1977, the four IRA members instructed their lawyers to "draw attention to the fact that four totally innocent people were serving massive sentences" for three bombings in Woolwich and Guildford. | В феврале 1977 года во время дела об осаде Бэлкомб-Стрит четыре члена ИРА потребовали от судей обратить внимание на «Гилфордскую четвёрку» и помиловать её, поскольку никто не был причастен ко взрывам в Вулвиче и Гилфорде. |
Did you bomb Guildford? | Это вы взорвали бомбу в Гилфорде? |
Probably wintering with his mother in Guildford. | Наверное зимует со своей матерью в Гилдфорде. |
The first Australian KFC was opened in 1968 in Guildford, a suburb of Sydney. | Первое кафе KFC в Австралии открылось в 1968 году в пригороде Сиднея Гилдфорде. |
Born in Guildford, Surrey, Hollins was born into a footballing family - his father, grandfather and three brothers were all professional footballers as well. | Родился в Гилдфорде, графство Суррей, в футбольной семье - его отец, дедушка и три брата были профессиональными футболистами. |
These modifications took into account the results of the work on the OECD brochure for peaches and nectarines and the views expressed at the Guildford Harmonization Meeting in June 2004. | Данные поправки учитывают результаты работы над брошюрой ОЭСР на персики и нектарины, а также мнения, выраженные на совещании по согласованию, которое состоялось в Гилдфорде в июне 2004 года. |
Guildford: The Guildford Harmonisation Meeting had taken place in Guildford, United Kingdom, from 22 to 24 June 2004. | Гилдфорд: Гилдфордское совещание по вопросам согласования состоялось в Гилдфорде (Соединенное Королевство) 22-24 июня 2004 года. |
An account appeared in the Mist's Weekly Journal, on 19 November 1726: From Guildford comes a strange but well-attested Piece of News. | Баллада, посвящённая Сэмуэлу Молиньё, увидела свет в 1726 году. англ. From Guildford comes a strange but well-attested Piece of News. |
As a result of very mixed reception Codemasters closed down their Guildford studio, laying off 70 employees and cutting down Codemasters' studio base by a third. | В результате столь прохладного приема, Codemasters закрыли Guildford Studio, уволив 70 сотрудников, сократив штат своей студии на треть. |
In the new Guildford School of Acting building, which opened in January 2010, the "Sir Michael Redgrave Studio" was named for him. | В новом здании школы Guildford School of Acting, открытом в январе 2010 года, есть студия Сэра Майкла Редгрейва. |
It is at the junction of the Waterloo to Reading line with the Ascot to Guildford line. | Железнодорожная станция Аскот находится на пересечении линий «Waterloo to Reading Line» и «Ascot to Guildford Line», обслуживаемых компанией «South West Trains». |
The baby went to a nice family in Guildford. | Ребёнок отдан в хорошую семью из Гилдфорда. |
How would you react if I told you I'm not from Guildford after all, but from a small planet somewhere in the vicinity of Betelgeuse? | Хорошо. Как бы ты отреагировал, если б я сказал, что я вовсе не из Гилдфорда, а с маленькой планеты в окрестностях Бетельгейзе? |
'Arthur Dent, a perfectly ordinary Earthman, 'was rather surprised when his friend Ford Prefect 'suddenly revealed himself to be from a small planet 'in the vicinity of Betelgeuse 'and not from Guildford after all. | Артур Дент, идеальный среднестатистический землянин, был несколько удивлен, обнаружив, что его друг, Форд Перфект, на самом деле родом с небольшой планеты в окрестностях Бетельгейзе, а вовсе не из Гилдфорда. |
Since its completion in 2010 the team also regularly use Surrey Sports Park at the University of Surrey in nearby Guildford for much of their training. | Также с 2010 года сборная тренируется на «Суррей Спортс Парк» в университете Суррея, неподалёку от Гилдфорда. |