| Ng Wai Chiu's father Ng Chi Ying was also a footballer for Guangdong. | Отец Ын Ваи Чхиу, Ын Чи Ин также был футболистом и выступал за Гуандун. |
| The first case of SARS was reportedly originated from a rural area in Foshan, Guangdong, in Nov 2002, and the patient, a farmer, was treated in the First People's Hospital of Foshan. | В первом случае ТОРС, по сообщениям выходцев из сельской местности в Фошане, Гуандун в ноябре 2002 года, и первый пациент, фермер, был госпитализирован в первой Народной больнице Фошаня. |
| On July 22, 2014, Mudiay signed a one-year, $1.2 million contract with the Guangdong Southern Tigers of the Chinese Basketball Association. | 22 июля 2014 года Мудиай подписал контракт в размере 1,2 миллионов долларов с китайским клубом «Гуандун Саузерн Тайгерс» на один год. |
| In Guangdong, Jiangxi, Shaanxi Province, China. 26 "Hope" schools with new classrooms were reconstructed. | В провинциях Гуандун, Цзянси и Шэньси, Китай, было отремонтировано 26 школ «Надежда» с новыми аудиториями. |
| Prior to his governorship, he had served as the head of the Political and Legal Affairs Commission of Guangdong, then as the Communist Party Secretary of Shenzhen, and Deputy Party Secretary of Guangdong. | До своего губернаторства, он возглавлял комиссию по политическим и юридическим вопросам провинции Гуандун, тогда как секретарь Коммунистической партии, и заместитель секретаря партии Гуандун. |
| 12.175 At the same time, we are working hand in hand with Guangdong, our neighbouring province, to improve the air quality of the Pearl River Delta Region and relieve the regional smog problem. | 12.175 В то же время мы тесно сотрудничаем с нашей соседней провинцией Гуандун в деле улучшения качества воздуха в районе дельты Жемчужной реки и решения региональной проблемы смога. |
| It organized, with the United Nations system in China the Annual Commemoration of the International Day of Peace, advocated by the United Nations respectively in Beijing, Liaoning, Guangdong and Yunnan Province of China, 2010-2013. | Совместно с представительством Организации Объединенных Наций в Китае она организовывала в 2010 - 2013 годах ежегодное празднование Международного дня мира при поддержке Организации Объединенных Наций, соответственно, в Пекине и провинциях Ляонин, Гуандун и Юньнань. |
| Tan named Kang, of Fujian to Guangdong today (the most southern China) to be harvested in a delicious orange, walked across the continent to sell their product peddling. | Тан Кан назвал, в провинции Гуандун Фуцзянь на сегодня (самый южный Китай), которая заготавливается в восхитительных апельсиновые, ходили по всему континенту продавать свою продукцию торгуют. |
| He was embedded with the criminal underworld in Guangdong. | Он был внедрен в преступное сообщество китайской провинции Гуандун. |
| The tradition of villain hitting can be traced back to an ancient custom from agricultural societies in the Guangdong region. | Традиция наказания «злодеев» происходит от древнего обычая, который использовали в сельских общинах провинции Гуандун. |
| Since 1941, Chinese stamps were overprinted separately for Inner Mongolia, Guangdong, North China, Shanghai and Nanjing. | С 1941 года на марках стали производить специальные надпечатки отдельно для Внутренней Монголии, Гуандуна, Северного Китая, Шанхая и Нанкина. |
| Wu Tingfang's election as Guangdong's governor was nullified by Lu Rongting. | Результаты выборов У Тинфана в качестве губернатора Гуандуна были аннулированы Лу Жунтином. |
| Even though Sun Quan did not expand his borders west, he managed to persuade several local leaders in present-day Guangdong, Guangxi and northern Vietnam to submit to him, and these territories became part of his domain. | Хоть Сунь Цюань и не желал двигать границы на запад, он вынудил ряд местных правителей на территориях современных Гуандуна, Гуанси и северного Вьетнама покориться ему и присоединил их земли. |
| In 1921 Chen hoped to unite the region surrounding Guangdong behind Sun's regime at Guangzhou and pushed into Guangxi itself. | В 1921 году Чэнь решил объединить территории вокруг Гуандуна под властью Суня и вторгся в Гуанси. |
| The source referred to written testimonies collected by lawyers from witnesses, who were also detained and then released on bail, including Chen Guangdong, Chen Gengjiang, Chen Guanghe, Chen Guangyu, Chen Hua, and Han Yandong. | Источник ссылается на письменные показания, взятые адвокатами у разных свидетелей, которые также были задержаны и освобождены под поручительство, в том числе у Чэнь Гуандуна, Чэнь Гэнцзяна, Чэнь Гуанхэ, Чэнь Гуанью, Чэнь Хуа и Хань Яньдуна. |
| These men came to Gold Mountain to provide for their families in Guangdong. | Эти люди приехали к Золотой Горе, чтобы обеспечивать свои семьи в Гуандуне. |
| Officials in both Hong Kong and Guangdong are powerless to clean up their environmental problems on their own. | Официальные лица как в Гонконге, так и в Гуандуне бессильны справиться со своими экологическими проблемами самостоятельно. |
| Political heavyweights in Guangdong still favor a form of development that relies on speed and quantity while ignoring overall environmental quality. | Политические тяжеловесы в Гуандуне все еще одобряют ту форму развития, которая полагается на скорость и количество, игнорируя общее экологическое качество. |
| In addition to military planning, the Fengtian clique also used political maneuvering by founding an anti-Zhili clique triple alliance with Dr. Sun Yat-sen in Guangdong and Anhui warlord Lu Yongxiang (卢永详) in Zhejiang. | Кроме непосредственной военной подготовки, Фэнтяньская клика также готовила серию политических манёвров путём формирования «Античжилийского альянса трёх» - с Сунь Ятсеном в Гуандуне и Аньхойским милитаристом Лу Юнсяном (кит. |
| This is a shot in one of the biggest squares in Guangdong - and this is where a lot of migrant workers are coming in from the country. | Это фотография одной из самых больших площадей в Гуандуне. Многие рабочие-мигранты из других районов страны приезжают именно туда. |
| MWCC was established in 1993 by Matsushita and Guangdong Wanbao as a j.v. production facility for air-conditioning compressors. | МШСС была основана в 1993 компанией Matsushita и Guangdong Wanbao как совместное производственное предприятие по выпуску компрессоров для кондиционеров. |
| Guangdong Midea Refrigeration Equipment Co. Ltd took this opportunity to unveil their newest and most advanced MDV-D Series II-Modular Multi System. | Guangdong Midea Refrigeration Equipment Co. Ltd использовала эту возможность для рекламы новейшей и самой современной мультисистемы MDV-D Series II-Modular. |
| MWCC was established in 1993 by Matsushita and Guangdong Wanbao as a JV production facility for air-conditioning compressors, starting production from January 1995. | МШСС была основана в 1993м Matsushita и Guangdong Wanbao как совместное предприятие по производству компрессоров для кондиционеров. Производство стартовало в январе 1995 года. |
| The internationally oriented triennial, which took place at the Guangdong Museum of Art, offered Kalaizis a very large room, in order to present eight large-sized paintings. | В рамках международной Триеннале, проходившей в Художественном музее Гуанчжоу (Guangdong Museum of Art), Калаизису было предоставлено отдельное обширное помещение для демонстрации его восьми крупноформатных картин. |
| Chigo held the Worldwide Distributors Conference splendidly on February 28, 2003 at Chigo Industry Park, by convening about 6,000 persons including representatives of trading houses in both China and abroad, officials from Guangdong Provincial Government, and pressmen. | Chigo провели Всемирную Конференцию для дистрибьюторов 28 февраля 2003 г. в Chigo Industry Park (Промышленный Парк Chigo), собрав 6000 человек, включая представителей торговых домов в Китае и за рубежом, официальных лиц из Провинциального Парламента Guangdong и представителей прессы. |