Английский - русский
Перевод слова Grunting

Перевод grunting с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Хрюканье (примеров 23)
(grunting): Just keep going with the stories. (хрюканье) просто продолжай рассказывать.
[branches cracking] - [grunting] [yelling] [Филиалы трещин] - [Хрюканье] [Кричать]
(Drill whirrs) (Grunting) (звук дрели) (хрюканье)
[Growling, grunting] [рычание, хрюканье]
Grunting You got a phone call. (Хрюканье в ответ) - Тебя к телефону.
Больше примеров...
Хрипит (примеров 18)
[Grunting, panting] [Sniffing] [хрипит, тяжело дышит] [принюхивается]
(Lee shouts, grunting) [Ли кричит, хрипит]
[grunting] [groans] [Хрипит] [Вскрикнул]
[grunting, fists pounding] [хрипит и бьет кулаками]
(Grunting) - Tubbs? (Хрипит) - Таббс?
Больше примеров...
Стоны (примеров 17)
You mix rocking, grunting, sweating, and dystonia with concerned parents, and you get an amateur diagnosis of epilepsy. Смешайте тряску, стоны, пот и дистонию с обеспокоенными родителями, и получится любительский диагноз эпилепсии.
(muffled shout) (grunting) (muffled shouting) [сдавленные крики] [стоны] [сдавленные крики]
(gunfire, grunting) [выстрелы, стоны]
[Loud, Rhythmic Grunting Continues] [Громкие стоны и вопли]
(moaning, grunting) [стоны, крики]
Больше примеров...
Кряхтит (примеров 13)
Look, Bishop... (Tony grunting) I've done this before. Слушай, Бишоп... (Тони кряхтит) я участвовал в таких операциях раньше.
That and your teensy, weensy, little... (grunting) Ты и твой маленький, крохотный... (кряхтит)
[Grunting] [Dishes shattering] [кряхтит] [звон посуды]
(zapping, Adam grunting) (скрежет, Адам кряхтит)
I've a cow grunting a bit. У меня тут корова кряхтит.
Больше примеров...
Кряхтя (примеров 7)
Both: (Loud moaning, grunting) Оба: (Громко стонать, кряхтя)
(grunting in pain) (Кряхтя от боли)
(boys grunting, echoing) (Мальчики кряхтя, вторя)
[Grunting and gasping] [Кряхтя и задыхаясь]
[SCREAMING] [MAN GRUNTING] [LEAH SCREAMING] (КРИЧИТ) (МУЖЧИНА КРЯХТЯ)
Больше примеров...
Стонет (примеров 14)
[Jericho Grunting] - [Satan Growling] [Джеричо стонет] - [Дьявол ворчит]
(Otto grunting in pain) [Отто стонет от боли]
(Bohai groaning) (grunting) [Бохай стонет] [стоны]
[Grunting, Groaning] [Хрипит, стонет]
(grunting) (grunts loudly) (grunting) [стонет] [звериный стон] [стонет]
Больше примеров...
Ворчание (примеров 7)
(Mixed grunting) How bad is it? (Смешанное ворчание) на сколько это плохо?
(sighs) (clattering) (grunting) (вздыхает) (гремит) (ворчание)
(Grunting) Nice to see you again, Antonio. (Ворчание) Рад вновь тебя видеть, Антонио.
(scoffs) (grunting) (издевательство) (ворчание)
[floorboard creaks] [shouts] [shouts, grunts] [both grunting] [скрип половиц] [крики] [крики, ворчание] [оба ворчат]
Больше примеров...
Ворчит (примеров 6)
(Laughing) (Grunting) (Laughs) (смеется) (ворчит) (Смеется)
(Grunting, panting) (Ворчит, задыхаясь)
(LAAA GRUNTING INCOHERENTLY) (Лааа ворчит бессвязно)
[Grunting and groaning] [Ворчит и стонет]
[Jericho Grunting] - [Satan Growling] [Джеричо стонет] - [Дьявол ворчит]
Больше примеров...
Кряхтение (примеров 4)
(Lee chuckles) (grunting, muffled shouting) [Ли усмехается] [кряхтение, сдавленные крики]
[Electricity crackling] [Groans] [Grunting] [треск электротока] [стон] [кряхтение]
[Grunting] - [Backfire] - So? [Кряхтение] - [Резкий выхлоп двигателя, похожий на выстрел] - Ну что?
[Grunting] Aah! [Stomach rumbling] [кряхтение] [стон] [урчание в животе]
Больше примеров...
Хрип (примеров 4)
(grunting) (inmates shouting) [хрип] [крики заключённых]
[Breathing heavily] [Grunting] [тяжело дышит] [хрип]
[Clattering] [Grunting continues] [Muffled gasps] [лязг] [хрип продолжается] [приглушённые вздохи]
[Mutters] [Whimpering] [Grunting] [бормотание] [всхлипы] [хрип]
Больше примеров...
Рычание (примеров 6)
[Grunting] [Glass shattering] [рычание] [звон бьющегося стекла]
[Grunting] Aah! [Stomach rumbling] [рычание] [крик] [урчание в животе]
See, grunting is fine, but it only goes so far, and so are gestures and cave paintings. Видите, рычание хорошо до поры до времени, также как жесты и рисунки.
[Growling] [All grunting] [рычание] [периодически хрипят]
[Growling, grunting] [рычание, хрюканье]
Больше примеров...
Кряхтеть (примеров 2)
No grunting, Dad. Папа, хватит кряхтеть, я...
No, no grunting! Нет, хватит кряхтеть!
Больше примеров...
Бормочет (примеров 4)
(Marian grunting, breathing heavily) (Мэриан бормочет, тяжело дыша)
(ELECTRICITY CRACKLING) (LAAA GRUNTING) (Треск электричества) (Лааа бормочет)
(Ray grunting) Go. (Рей бормочет) Иди.
[Grunting] No! [Бормочет] Нет!
Больше примеров...
Задыхается (примеров 6)
(quacking laugh) (grunting) (yelling) (Хихикает) (задыхается) (Кричит)
[Grunting] - [Talking, Yelling Continue] [Задыхается] - [Разговаривают]
Aaah! [Grunting] - [Giggling Continues] [Задыхается] - [Продолжает хихикать]
(grunting, panting) (мычит, задыхается)
[Gurgling, Grunting] [Задыхается, булькает]
Больше примеров...