Английский - русский
Перевод слова Grunting

Перевод grunting с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Хрюканье (примеров 23)
All the grunting and heavy breathing, and... Все это хрюканье и тяжелое дыхание и...
'cause if you do... (grunting) Потому что если ты хочешь... (хрюканье)
[bones crack] [grunting] [Хруст костей] [Хрюканье]
[whirring] [shouting, grunting] [Жужжание] [Крик, хрюканье]
I think I hear grunting. Кажется, я услышал хрюканье.
Больше примеров...
Хрипит (примеров 18)
(Otto grunting softly) [Отто тихо хрипит]
[Grunting, Groaning] [Хрипит, стонет]
The thing is a cow of mine's grunting a bit. Что-то у меня корова хрипит.
Mr. White... [Grunts] Aah! [Grunting loudly] Мистер Уайт... [кряхтит] [кромко хрипит]
(Both Grunting) (Groans) (Grunts) (Хрипят оба) (Стонет) (Хрипит)
Больше примеров...
Стоны (примеров 17)
(Bohai groaning) (grunting) [Бохай стонет] [стоны]
(muffled shout) (grunting) (muffled shouting) [сдавленные крики] [стоны] [сдавленные крики]
Aah! [Punches thudding, man grunting] [звук глухого удара] [глухие удары, стоны офицера]
[grunting] [clanking swords] «Победа» [стоны]
[grunting, groaning] - [sword clattering] [Хрюканье, стоны] - [Меч гремящий]
Больше примеров...
Кряхтит (примеров 13)
[grunting] [screams] [chanting continues] (кряхтит) (крики) (причитание продолжается)
[Grunting] [Dishes shattering] [кряхтит] [звон посуды]
I've a cow grunting a bit. У меня тут корова кряхтит.
[Grunting, Chittering] [Кряхтит и верещит]
(GRUNTING, GROANING) (RATTLING) [кряхтит и стонет] [грохот кандалов]
Больше примеров...
Кряхтя (примеров 7)
Both: (Loud moaning, grunting) Оба: (Громко стонать, кряхтя)
(boys grunting, echoing) (Мальчики кряхтя, вторя)
[loud grunting from tent] [Громко кряхтя от палатки]
[Grunting and gasping] [Кряхтя и задыхаясь]
[ETHAN GRUNTING AND GROANING] (Кряхтя) У нас тут обезьяны здесь.
Больше примеров...
Стонет (примеров 14)
[Grunting] [Stomach rumbling] [стонет] [урчание в животе]
(Otto grunting in pain) [Отто стонет от боли]
(Bohai groaning) (grunting) [Бохай стонет] [стоны]
[Grunting and groaning] [Ворчит и стонет]
(GRUNTING, GROANING) (RATTLING) [кряхтит и стонет] [грохот кандалов]
Больше примеров...
Ворчание (примеров 7)
(Mixed grunting) How bad is it? (Смешанное ворчание) на сколько это плохо?
(sighs) (clattering) (grunting) (вздыхает) (гремит) (ворчание)
(Grunting) Nice to see you again, Antonio. (Ворчание) Рад вновь тебя видеть, Антонио.
(scoffs) (grunting) (издевательство) (ворчание)
[floorboard creaks] [shouts] [shouts, grunts] [both grunting] [скрип половиц] [крики] [крики, ворчание] [оба ворчат]
Больше примеров...
Ворчит (примеров 6)
(Laughing) (Grunting) (Laughs) (смеется) (ворчит) (Смеется)
(LAAA GRUNTING INCOHERENTLY) (Лааа ворчит бессвязно)
[SCREAMING] [GRUNTING] (КРИЧИТ) (ВОРЧИТ)
[Grunting and groaning] [Ворчит и стонет]
[Jericho Grunting] - [Satan Growling] [Джеричо стонет] - [Дьявол ворчит]
Больше примеров...
Кряхтение (примеров 4)
(Lee chuckles) (grunting, muffled shouting) [Ли усмехается] [кряхтение, сдавленные крики]
[Electricity crackling] [Groans] [Grunting] [треск электротока] [стон] [кряхтение]
[Grunting] - [Backfire] - So? [Кряхтение] - [Резкий выхлоп двигателя, похожий на выстрел] - Ну что?
[Grunting] Aah! [Stomach rumbling] [кряхтение] [стон] [урчание в животе]
Больше примеров...
Хрип (примеров 4)
(grunting) (inmates shouting) [хрип] [крики заключённых]
[Breathing heavily] [Grunting] [тяжело дышит] [хрип]
[Clattering] [Grunting continues] [Muffled gasps] [лязг] [хрип продолжается] [приглушённые вздохи]
[Mutters] [Whimpering] [Grunting] [бормотание] [всхлипы] [хрип]
Больше примеров...
Рычание (примеров 6)
[Grunting] [Glass shattering] [рычание] [звон бьющегося стекла]
See, grunting is fine, but it only goes so far, and so are gestures and cave paintings. Видите, рычание хорошо до поры до времени, также как жесты и рисунки.
[Growling] [All grunting] [рычание] [периодически хрипят]
[Growling, grunting] [рычание, хрюканье]
[GRUNTING FROM INSIDE OF BOX] (из ящика раздается рычание)
Больше примеров...
Кряхтеть (примеров 2)
No grunting, Dad. Папа, хватит кряхтеть, я...
No, no grunting! Нет, хватит кряхтеть!
Больше примеров...
Бормочет (примеров 4)
(Marian grunting, breathing heavily) (Мэриан бормочет, тяжело дыша)
(ELECTRICITY CRACKLING) (LAAA GRUNTING) (Треск электричества) (Лааа бормочет)
(Ray grunting) Go. (Рей бормочет) Иди.
[Grunting] No! [Бормочет] Нет!
Больше примеров...
Задыхается (примеров 6)
(quacking laugh) (grunting) (yelling) (Хихикает) (задыхается) (Кричит)
Aaah! [Grunting] - [Giggling Continues] [Задыхается] - [Продолжает хихикать]
[Grunting, Gasping] [Задыхается, кричит]
(grunting, panting) (мычит, задыхается)
[Gurgling, Grunting] [Задыхается, булькает]
Больше примеров...