Английский - русский
Перевод слова Grunting

Перевод grunting с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Хрюканье (примеров 23)
[yelling continues] - [mechanical creaking] [both grunting, panting] [Вопли продолжает] - [Механический скрип] [Как хрюканье, задыхаясь]
[whirring] [shouting, grunting] [Жужжание] [Крик, хрюканье]
(ripping, grunting) (разрыв, хрюканье)
(MUFFLED SCREAMING AND GRUNTING) (ПРИГЛУШЕННЫЙ КРИК И ХРЮКАНЬЕ)
Grunting You got a phone call. (Хрюканье в ответ) - Тебя к телефону.
Больше примеров...
Хрипит (примеров 18)
(Otto grunting softly) [Отто тихо хрипит]
(Jalen grunting) SAM: (Джелен хрипит) Сэм:
(Grunting) - Tubbs? (Хрипит) - Таббс?
[Grunting, Groaning] [Хрипит, стонет]
(GRUNTING) (CRYING) (GASPING) (GRUNTING) [хрипит] [вскрикивает] [хрипит]
Больше примеров...
Стоны (примеров 17)
You mix rocking, grunting, sweating, and dystonia with concerned parents, and you get an amateur diagnosis of epilepsy. Смешайте тряску, стоны, пот и дистонию с обеспокоенными родителями, и получится любительский диагноз эпилепсии.
[Grunting] Jericho! [Стоны] Джеричо!
[Slapping, Grunting Continue] [Удар, стоны продолжаются]
[grunting, groaning] - [sword clattering] [Хрюканье, стоны] - [Меч гремящий]
(moaning, grunting) [стоны, крики]
Больше примеров...
Кряхтит (примеров 13)
Look, Bishop... (Tony grunting) I've done this before. Слушай, Бишоп... (Тони кряхтит) я участвовал в таких операциях раньше.
That and your teensy, weensy, little... (grunting) Ты и твой маленький, крохотный... (кряхтит)
[Grunting] [Dishes shattering] [кряхтит] [звон посуды]
Attius! Raise the alarm - (GRUNTING) Аттий! - Труби тревогу... [кряхтит]
Mr. White... [Grunts] Aah! [Grunting loudly] Мистер Уайт... [кряхтит] [кромко хрипит]
Больше примеров...
Кряхтя (примеров 7)
(boys grunting, echoing) (Мальчики кряхтя, вторя)
[loud grunting from tent] [Громко кряхтя от палатки]
[Grunting and gasping] [Кряхтя и задыхаясь]
[ETHAN GRUNTING AND GROANING] (Кряхтя) У нас тут обезьяны здесь.
[SCREAMING] [MAN GRUNTING] [LEAH SCREAMING] (КРИЧИТ) (МУЖЧИНА КРЯХТЯ)
Больше примеров...
Стонет (примеров 14)
[Jericho Grunting] - [Satan Growling] [Джеричо стонет] - [Дьявол ворчит]
(Otto grunting in pain) [Отто стонет от боли]
(GRUNTING AND STRAINING) [стонет через отдышку]
(Both Grunting) (Groans) (Grunts) (Хрипят оба) (Стонет) (Хрипит)
[Grunting, Groaning] [Хрипит, стонет]
Больше примеров...
Ворчание (примеров 7)
I told you I shot him. [grunting] Я же сказал я выстрелил в него (ворчание)
(sighs) (clattering) (grunting) (вздыхает) (гремит) (ворчание)
(Grunting) Nice to see you again, Antonio. (Ворчание) Рад вновь тебя видеть, Антонио.
[Gasps] - [Grunting] - [Groaning] [Изумленный возглас] - [Ворчание]
[floorboard creaks] [shouts] [shouts, grunts] [both grunting] [скрип половиц] [крики] [крики, ворчание] [оба ворчат]
Больше примеров...
Ворчит (примеров 6)
(Laughing) (Grunting) (Laughs) (смеется) (ворчит) (Смеется)
(Grunting, panting) (Ворчит, задыхаясь)
(LAAA GRUNTING INCOHERENTLY) (Лааа ворчит бессвязно)
[Grunting and groaning] [Ворчит и стонет]
[Jericho Grunting] - [Satan Growling] [Джеричо стонет] - [Дьявол ворчит]
Больше примеров...
Кряхтение (примеров 4)
(Lee chuckles) (grunting, muffled shouting) [Ли усмехается] [кряхтение, сдавленные крики]
[Electricity crackling] [Groans] [Grunting] [треск электротока] [стон] [кряхтение]
[Grunting] - [Backfire] - So? [Кряхтение] - [Резкий выхлоп двигателя, похожий на выстрел] - Ну что?
[Grunting] Aah! [Stomach rumbling] [кряхтение] [стон] [урчание в животе]
Больше примеров...
Хрип (примеров 4)
(grunting) (inmates shouting) [хрип] [крики заключённых]
[Breathing heavily] [Grunting] [тяжело дышит] [хрип]
[Clattering] [Grunting continues] [Muffled gasps] [лязг] [хрип продолжается] [приглушённые вздохи]
[Mutters] [Whimpering] [Grunting] [бормотание] [всхлипы] [хрип]
Больше примеров...
Рычание (примеров 6)
[Grunting] [Glass shattering] [рычание] [звон бьющегося стекла]
[Grunting] Aah! [Stomach rumbling] [рычание] [крик] [урчание в животе]
See, grunting is fine, but it only goes so far, and so are gestures and cave paintings. Видите, рычание хорошо до поры до времени, также как жесты и рисунки.
[Growling] [All grunting] [рычание] [периодически хрипят]
[GRUNTING FROM INSIDE OF BOX] (из ящика раздается рычание)
Больше примеров...
Кряхтеть (примеров 2)
No grunting, Dad. Папа, хватит кряхтеть, я...
No, no grunting! Нет, хватит кряхтеть!
Больше примеров...
Бормочет (примеров 4)
(Marian grunting, breathing heavily) (Мэриан бормочет, тяжело дыша)
(ELECTRICITY CRACKLING) (LAAA GRUNTING) (Треск электричества) (Лааа бормочет)
(Ray grunting) Go. (Рей бормочет) Иди.
[Grunting] No! [Бормочет] Нет!
Больше примеров...
Задыхается (примеров 6)
[Grunting] - [Talking, Yelling Continue] [Задыхается] - [Разговаривают]
Aaah! [Grunting] - [Giggling Continues] [Задыхается] - [Продолжает хихикать]
[Grunting, Gasping] [Задыхается, кричит]
(grunting, panting) (мычит, задыхается)
[Gurgling, Grunting] [Задыхается, булькает]
Больше примеров...