They thought he was too gruff, but he was a really good man one-on-one. |
Они считали его слишком грубым, но наедине он был хорошим. |
Detective Wells, I know that my husband may seem a bit gruff. |
Детектив Уэллс, я знаю, что мой муж выглядит грубым. |
And I'm the gruff but lovable owner. |
А я буду грубым, но приятным продавцом. |
I thought they thought he was gruff, but lovable. |
Я думала, они считают его грубым, но милым. |
I know the general may be... a little gruff and somewhat overbearing at times, but I know that he cares about you. |
Я знаю что генерал может быть... иногда немного грубым и несколько повелительным, но я знаю как он дорожит тобой. |
By chance, Hans meets the famous surgeon Dr. Boekman and begs him to treat their father, but the doctor's fees are expensive and he has been very gruff following the death of his wife and disappearance of his son. |
Однажды Ханс случайно встречается с известным хирургом доктором Букманом и просит его обследовать отца, но услуги доктора очень дороги, а сам доктор после потери жены и исчезновения сына стал чёрствым и грубым. |
I will be vaughn tom tucker, A gruff, spitting, punch-you-in-the-gut sailor man Who's taking a little break on dry land, |
Я буду Воном Том Такером, грубым, плюющимся моряком, всегда готовым врезать поддых, который решил устроить себе небольшой отпуск на суше, но лишь до тех пор, пока моя девушка, Кангела, не выйдет из женской тюрьмы. |