| They thought he was too gruff, but he was a really good man one-on-one. | Они считали его слишком грубым, но наедине он был хорошим. |
| Detective Wells, I know that my husband may seem a bit gruff. | Детектив Уэллс, я знаю, что мой муж выглядит грубым. |
| And I'm the gruff but lovable owner. | А я буду грубым, но приятным продавцом. |
| I thought they thought he was gruff, but lovable. | Я думала, они считают его грубым, но милым. |
| By chance, Hans meets the famous surgeon Dr. Boekman and begs him to treat their father, but the doctor's fees are expensive and he has been very gruff following the death of his wife and disappearance of his son. | Однажды Ханс случайно встречается с известным хирургом доктором Букманом и просит его обследовать отца, но услуги доктора очень дороги, а сам доктор после потери жены и исчезновения сына стал чёрствым и грубым. |
| But after the interview, I got a call, very gruff voice, from a woman. | Но после интервью мне позвонили, раздался хриплый женский голос, я не знал, с кем говорю, и она спросила: "Это ты заставил Джорджа Эббота заговорить?" |
| But after the interview, I got a call, very gruff voice, from a woman. | Но после интервью мне позвонили, раздался хриплый женскийголос, |
| But after the interview, I got a call, very gruff voice, from a woman. I didn't know who she was, and she said, "Did you get George Abbott to talk?" | Но после интервью мне позвонили, раздался хриплый женский голос, я не знал, с кем говорю, и она спросила: "Это ты заставил Джорджа Эббота заговорить?" |
| Okay. New game, Gruff. | Так, новая игра, Граф. |
| Higher! Gruff, fly higher! | Граф, лети выше! |
| Gruff, it is too late. | Граф, слишком поздно. |
| I missed you too, Gruff. | Я тоже соскучилась, Граф. |
| And his name is Gruff. | И его зовут Граф. |
| But after the interview, I got a call, very gruff voice, from a woman. | Но после интервью мне позвонили, раздался хриплый женский голос, я не знал, с кем говорю, и она спросила: "Это ты заставил Джорджа Эббота заговорить?" |
| But after the interview, I got a call, very gruff voice, from a woman. I didn't know who she was, and she said, "Did you get George Abbott to talk?" | Но после интервью мне позвонили, раздался хриплый женский голос, я не знал, с кем говорю, и она спросила: "Это ты заставил Джорджа Эббота заговорить?" |
| A 40-yard attempt for kicker Nigel Gruff, against the wind. | Удар Найджела Граффа примерно с 40 ярдов и против ветра. |
| 32 yards is just a chip shot for Gruff | 32 ярда - это пустяки для Граффа. |