It's a hedge fund group grope, Krakow leading the party. |
Группа хэдж фондов двигается на ощупь, и Краков возглавляет процессию. |
It gives us something to grope toward. |
За счёт этого мы и пробираемся... словно на ощупь. |
I'm just doing this so I can have a little grope. |
Я просто делаю это, как умею, на ощупь. |
Great.Chase... stick your fingers in there, grope around till you find it. |
Отлично. Чейз... Засунь туда пальцы и найди тромб на ощупь. |
We grope around blindly trying to discern the line of reasoning, which we cannot follow. |
Мы пробираемся на ощупь, слепо пытаясь понять аргументацию, с которой мы не можем согласиться. |
We grope around in zero visibility, hoping we grab onto an arm or a leg, and we pull someone to safety. |
Мы идём на ощупь, в полной темноте, надеясь ухватить чью-то руку или ногу, и вытащить кого-то из беды. |