Английский - русский
Перевод слова Grodno
Вариант перевода Гродненской

Примеры в контексте "Grodno - Гродненской"

Примеры: Grodno - Гродненской
The establishment of a local body with similar responsibilities was envisaged for the province of Grodno. В Гродненской области предусматривается создание местного органа с аналогичными полномочиями.
Lithuanian language and literature is studied by pupils in five schools of the Grodno region. Литовский язык и литература изучается учащимися в пяти школах Гродненской области.
Ancient cultural relics have also been discovered in the Mogilev, Grodno and Minsk regions. Следы древних культур были также найдены в Брестской, Могилевской, Гродненской и Минской областях.
1960, January 20 - Astravyets district becomes part of Grodno Region. 1960 год, 20 января - Островецкий район переходит в состав Гродненской области.
Currently, the implementation of a pilot project in the Grodno oblast is establishing an integrated approach to environmental permitting. В настоящее время в рамках реализации пилотного проекта в Гродненской области вводится практика комплексного подхода к выдаче экологических разрешений.
The books devoted to the regions of Minsk, Grodno, Gomel and Mogilev have been already published, while the others are being prepared. Книги, посвященные Минской, Гродненской, Гомельской и Могилевской областям, уже вышли из печати, а две другие находятся на стадии подготовки.
On 16 March 2006, the General Prosecutor's Office informed him that it had transmitted his case to the Grodno Regional Prosecutor's Office. 16 марта 2006 года Генеральная прокуратура сообщила ему, что она передала его дело прокуратуре Гродненской области.
A council of this kind was established in 2000 in the Ostrovets district executive committee in the Grodno region. В 2000 году такой совет создан при Островецком райисполкоме Гродненской области.
Departmental head at the Gaityunishki Grodno Province Psychiatric Hospital (from 1973). Заведующий отделением Гродненской областной психиатрической больницы «Гайтюнишки» (с 1973 года).
The head of FEZ "Grodnoinvest" administration visited the city of Riga (Latvia) on the delegation of Grodno region on June 11, 2009. 11 июня 2009 г. глава администрации СЭЗ «Гродноинвест» в составе делегации Гродненской области посетил Ригу (Латвия) с целью участия в бизнес-форуме «Белорусско-латвийское региональное сотрудничество. Гродненская область открывает Латвию».
Permits are single-medium oriented, not integrated, albeit Belarus is showing interest in moving towards an integrated approach to permitting and is testing a pilot project in Grodno oblast. Эти разрешения ориентированы на одну среду, не являются комплексными, хотя Беларусь и проявляет интерес к переходу комплексному подходу в области выдачи разрешений на эксплуатацию природных ресурсов и испытывает в этой связи экспериментальный проект в Гродненской области.
Ramesh Chander, the Extraordinary and Plenipotentiary Ambassador of the Republic of India in the Republic of Belarus, visited FEZ "Grodnoinvest" during his stay in Grodno on June, 122009. 12 июня 2009 г., в рамках пребывания в Гродненской области, администрацию СЭЗ «Гродноинвест» посетил Чрезвычайный и Полномочный Посол Республики Индия в Республике Беларусь господин Рамеш Чандер.
Of the country's administrative divisions, the most heavily urbanized, at 69 per cent, is currently Mogilev oblast. The areas with the lowest proportions of urban dwellers are Brest and Grodno oblasts (60 and 61 per cent respectively). Самой урбанизированной в настоящее время является Могилевская область - 69%, наименьший удельный вес городского населения в Брестской - 60% и Гродненской областях - 61%.
There is one newspaper in the Ukrainian language, 12 newspapers and magazines in Polish, and in the Grodno region, where there is a concentration of ethnic Poles, regional television and radio stations regularly broadcast a sufficient number of Polish-language programmes. Имеется одна газета на украинском языке, 12 газет и журналов на польском языке, в регионе компактного проживания представителей польской национальности - Гродненской области - областное телевидение и радиовещание регулярно и в достаточном объеме транслируют передачи на польском языке.
Other members of Grodno Region emergency response and crisis management team другие члены группы по управлению и реагированию на чрезвычайные ситуации МЧС Гродненской области
There exists a company store network in Grodno and Brest regions, where you can buy our products at the selling prices by cash or by paying for them on account. В Брестской и Гродненской областях имеется сеть фирменных магазинов, где можно приобрести нашу продукцию по отпускным ценам как за безналичный, так и наличный расчет.
In view of the particular ethnic composition of the Grodno region, the Grodno regional executive committee plans to set up an advisory council with similar functions. С учетом специфики национального состава Гродненской области консультативный совет с аналогичными функциями планирует создать Гродненский областной исполнительный комитет.
Chief organizer of assistance for drug abusers at the drug abuse treatment service, initially for the city of Grodno and subsequently for Grodno Province (from 1976). Главный специалист по оказанию помощи наркозависимым лицам в наркологическом диспансере сначала в городе Гродно, а затем в Гродненской области (с 1976 года).
On October 31, 2007, the prosecutor of the Grodno region Vasiliy Litvinov, his deputy Vladimir Onisko and the prosecutor of the Oktyabrsky District of the city of Grodno, Boris Taranko, were relieved from their posts. 31 октября 2007 года от занимаемых должностей были освобождены прокурор Гродненской области Василий Литвинов, его заместитель Владимир Онисько и прокурор Октябрьского района города Гродно Борис Таранко.