Danny heard a groan from the next room. |
Дэнни услышал стон из соседней комнаты. |
Forgive Vish if you hear him groan. |
Простите Виша, если услышите его стон. |
Then I heard this groan from the other room. |
А потом я услышал стон из другой комнаты. |
Meanwhile, Belle was reliving the story of the prince who became a beast, when she heard a heart-breaking groan. |
Тем временем, Красавица переживала над историей о принце, который стал чудовищем, как вдруг она услышала душераздирающий стон. |
I'm better off with a grunt or a groan for a name. |
Лучше пусть будет рычание или стон вместо него. |
The little bell echoes the geat bells groan |
Маленький колокольчик Эхо с литником колокола стон |
Especially the nights, the mutter and groan of the men in the cell blocks, the tramp of the walkers, the block guards going their rounds. |
Особенно ночами, бормотание и стон людей в камерах, хождение и угла в угол, охранники, делающие обход. |
Can't you hear the groan of the dead? |
Ты можешь слышать стон мертвых? |
I heard every groan. |
Я слышал каждый стон. |
(knocking) (Sheldon groans) (knocking continues) (groans) (knocking) (loud groan) |
(стук) (Шелдон стонет) (стук продолжается) (стонет) (стук) (громкий стон) Какого чёрта? |
(all groan) I hesitate to mention this lest it occasion a sophisticated groan. |
Мне неловко об этом упоминать, чтобы не вызвать очередной наигранный стон. |
Never alone did the king sigh, but with a general groan. |
Вздох владыки во всех в ответ рождает стон великий. |
Here, where men sit and hear each other groan |
Должны мы здесь, где тщетен стон пустой, |