Unless they start handing out awards for best slime and grime. |
Если только они не будут вручать награду за лучшую слизь и грязь. |
Also there's grime in the gem setting. |
И ещё грязь в оправе камня. |
You know, in the Holy Grail there is a kind of grime that sort of makes you feel like you're in the Middle Ages. |
Знаете вот, в "Священном Граале" есть такая вроде как грязь, которая заставляет тебя чувствовать, будто ты находишься в Средневековье. |
They don't want to feel like they need to take a shower to get the moral grime off their bodies everyday when they come home from work. |
Они не хотят чувствовать, что им необходимо принимать душ, чтобы смыть с себя моральную грязь каждый день, когда они возвращаются с работы. |
Well, I got to get some old dish towels - Mop up the grime. |
Пойду возьму еще пару старых полотенец, чтобы оттереть грязь. |
Unfortunately the only dirt... under my fingernails at this point is city grime. |
К сожалению, настоящая грязь под ногтями из-за городской сажи. |
Grime, crime and slime. No, thanks. |
Преступность и сплошная грязь. |
Grime, crime and slime. |
Преступность и сплошная грязь. |
[Male 1] But remember, all that salt and grime... |
Помни, вся эта соль и въевшаяся грязь... |
You cannot wash off a year's worth of grime all by yourself. |
Сами вы не сможете смыть въевшуюся за год грязь. |