| Professor of the A. Griboedov Institute of Law and Economics. | профессор Института международного права и экономики им. А.С. Грибоедова. |
| 1999-2001: Professor of the Institute of the International Law and Economics named after A.S. Griboedov | 1999-2001 годы: профессор Института международного права и экономики им. А.С. Грибоедова |
| On 18 July 1999, the Griboedov State Theatre in Tbilisi, Georgia, hosted a very special performance of "Six Spinsters and a Man" by the playwright Otia Ioseliani. | 18 июля 1999 года в государственном театре имени Грибоедова в Тбилиси, Грузия, состоялась необычная премьера спектакля "Шесть девиц и мужчина" по пьесе Отиа Иоселиани. |
| Subsequently she translated Griboedov's letters, some of which she said were very scandalous. | Кроме того, Хобсон перевела на английский письма Грибоедова, некоторые из которых сочла весьма скандальными. |
| She translated Alexander Griboedov's Woe from Wit, which was published in 2005 and the subject of her doctoral thesis. | Перевод «Горе от ума» Грибоедова был издан в 2005 году, и эта тема стала предметом её докторской диссертации. |
| The writers in Griboedov, not knowing yet that their chairman Berlioz has been decapitated by a tramway, are fully enjoying the good food and beverage while the band plays the foxtrot Hallelujah written by Vincent Youmans. | Ещё не зная о том, что Берлиоз обезглавлен, писатели с аппетитом угощаются в доме Грибоедова, под фокстрот 'Аллилуйя' композитора Винсента Йоуманса. |
| In addition Tbilisi Municipality developed the Theater Art Development Assistance Programme that financially assists theaters of local importance (e.g. Griboedov State Academic Russian Drama Theater). | Кроме того, муниципалитет Тбилиси разработал программу помощи развитию театрального искусства, в рамках которой оказывается финансовая поддержка местным театрам (например, Государственному академическому русскому театру драмы им. Грибоедова). |
| Hotel "Kolomna" in Saint-Petersburg is located in a very quiet downtown area, on Griboedov Embankment, at the historical center of town, 15 min. from the main railway station, and 45 min. | Мини-гостиница расположена в бизнес-центре, находится в исторической части Санкт-Петербурга на слиянии рек Фонтанки и канала Грибоедова, которые образуют живописный ансамбль мостов и набережных. |