Английский - русский
Перевод слова Grenadian
Вариант перевода Гренады

Примеры в контексте "Grenadian - Гренады"

Все варианты переводов "Grenadian":
Примеры: Grenadian - Гренады
Grenadian law allows their citizens to hold dual citizenship. Закон Гренады позволяет своим гражданам иметь двойное гражданство.
In general, everyone born in Grenada from 1974 or later acquires Grenadian citizenship at birth. Все родившиеся в Гренаде с 1974 года или позже приобретают гражданство Гренады при рождении.
Mr. VILCHEZ ASHER (Nicaragua) said that his delegation fully supported the Guatemalan and Grenadian statements. Г-н ВИЛЬЧЕС АШЕР (Никарагуа) говорит, что делегация его страны полностью поддерживает заявления представителей Гватемалы и Гренады.
CARICOM leaders were recently advised by a Grenadian representative that today Grenada has no gross domestic product. Недавно представитель Гренады сообщил лидерам КАРИКОМ, что на сегодняшний день Гренада не имеет валового внутреннего продукта.
The Grenadian Constitution and laws provide for an independent judiciary and the government respects the judicial independence in practice. Конституция и законы Гренады предусматривают независимую судебную власть, и правительство соблюдает независимость судебной системы на практике.
The participation of Civil Society and Non-governmental organizations in the political and civil life of Grenadian cannot be over emphasized. Трудно переоценить участие гражданского общества и неправительственных организаций в политической и общественной жизни Гренады.
The Grenadian Constitution and laws provided for an independent judiciary, and the Government respected judicial independence in practice. Конституцией и законодательством Гренады предусмотрено существование независимых судебных органов, и правительство на практике обеспечивает такую независимость.
The guiding principles underlying the Grenadian Constitution is found in its preamble which includes among other things: Основополагающие принципы Конституции Гренады изложены в ее преамбуле, которая, среди прочего, гласит следующее:
In addition to these obstacles, the following are also present in Grenadian society: Помимо этих в обществе Гренады существуют и другие проблемы:
Many more Grenadian youths are in professional schools and in the cultural sector and are becoming successful entrepreneurs. Многие другие молодые люди Гренады учатся в профессионально-технических училищах, являются работниками культуры или с успехом занимаются предпринимательством.
Sir Reginald Palmer, 93, Grenadian politician, Governor-General (1992-1996). Палмер, Реджиналд (93) - гренадский государственный деятель, генерал-губернатор Гренады (1992-1996).
Sir John Watts, 93, Grenadian politician, President of the Senate (1988-1990, 1995-2004). Уоттс, Джон (93) - гренадский политик, президент сената Гренады (1988-1990, 1995-2004).
Further, any person, male or female, who is married to a Grenadian, is also eligible to become a citizen. Любое лицо, независимо от пола, состоящее в браке с гражданином Гренады, также имеет право на получение гражданства.
The Grenadian nationality law is governed by the Grenada Citizenship Act (Chapter 54) and the Grenada Constitution of 1973. Регулируется Законом о гражданстве Гренады (глава 54) и Конституцией Гренады 1973 года.
Where a spouse of a Grenadian is applying for registration as a citizen of Grenada, information is sought on the fathers of both the Grenadian and the applicant, but no question is asked about their mothers. В случае, когда основанием для обращения за гражданством является брак с гражданином Гренады, необходимо указать информацию только об отцах заявителя и гражданина Гренады.
It also allows for persons born outside of Grenada to become citizens by virtue of the mother or father being Grenadian. Кроме того, предусмотрена возможность для лиц, родившихся не в Гренаде, стать гражданами Гренады, если таковым является один из родителей.
Children born outside of Grenada to a Grenadian-born parent may automatically apply for a Grenadian passport. Дети, рожденные за пределами Гренады, родителям, родившимся в Гренаде, также могут автоматически подать заявление на получение паспорта в Гренаде.
Marriage to a non-national does not automatically change a Grenadian woman's citizenship status in Grenada, neither does marriage to a Grenadian automatically cause a non-national woman to be registered as a Grenadian. Брак с лицом, не являющимся гражданином Гренады, не влечет автоматического лишения супруги гражданства Гренады, равно как и брак с гражданином Гренады не означает автоматического приобретения гражданства супругой-иностранкой.
A moving presentation by the National Ballet of Cameroon illustrated the singing and drumming that is characteristic of West Africa, while a riveting song rendition by a Grenadian performer stirred the audience. Трогательное выступление Национального балета Камеруна проиллюстрировало пение и игру на барабанах, характерные для Западной Африки; глубоко тронуло аудиторию захватывающее исполнение песни певцом из Гренады.
Dame Cécile Ellen Fleurette La Grenade, GCMG OBE (born 30 December 1952) is a Grenadian food scientist who has been serving as the Governor-General of Grenada since her swearing-in on 7 May 2013. Дама Сесиль Эллен Флёретт Ла Гренейд (англ. Dame Cécile Ellen Fleurette La Grenade, род. 30 декабря 1952 года) - генерал-губернатор Гренады с 7 мая 2013 года, первая женщина на этом посту.
For application for a Grenadian passport for a minor under the age of sixteen, there is an order of preference of consenting adults which puts the father as the principal legal guardian. Для того чтобы несовершеннолетний, не достигший шестнадцатилетнего возраста, мог получить паспорт Гренады, необходимо согласие взрослых, в первую очередь отца, несущего по закону главную ответственность за несовершеннолетнего.