In general, everyone born in Grenada from 1974 or later acquires Grenadian citizenship at birth. |
Все родившиеся в Гренаде с 1974 года или позже приобретают гражданство Гренады при рождении. |
The participation of Civil Society and Non-governmental organizations in the political and civil life of Grenadian cannot be over emphasized. |
Трудно переоценить участие гражданского общества и неправительственных организаций в политической и общественной жизни Гренады. |
The Grenadian Constitution and laws provided for an independent judiciary, and the Government respected judicial independence in practice. |
Конституцией и законодательством Гренады предусмотрено существование независимых судебных органов, и правительство на практике обеспечивает такую независимость. |
Sir Reginald Palmer, 93, Grenadian politician, Governor-General (1992-1996). |
Палмер, Реджиналд (93) - гренадский государственный деятель, генерал-губернатор Гренады (1992-1996). |
Dame Cécile Ellen Fleurette La Grenade, GCMG OBE (born 30 December 1952) is a Grenadian food scientist who has been serving as the Governor-General of Grenada since her swearing-in on 7 May 2013. |
Дама Сесиль Эллен Флёретт Ла Гренейд (англ. Dame Cécile Ellen Fleurette La Grenade, род. 30 декабря 1952 года) - генерал-губернатор Гренады с 7 мая 2013 года, первая женщина на этом посту. |