| You wretched, evasive little gremlin. | Ты, гнусный, скользкий, маленький гремлин. |
| There just might be a gremlin in your house. | Просто в вашем доме может быть гремлин. |
| Except when the new bloke is a hideous gremlin... with the charisma of Ghengis Khan. | За исключением того, что новый парень - отвратительный гремлин... с обаятельностью Ченгизхана. |
| Aah! Get away from me, you gremlin! | Отвали от меня, ты гремлин! |
| She's just a little gremlin. | Таращится на меня, как гремлин! |
| Gremlin - The misshapen, supergenius, Russian son of the Hulk's first enemy, the Gargoyle. | Гремлин - Деформированный сверхгениальный русский сын первого врага Халка, Горгульи. |
| Victor Hugo, I'm J Curby Gremlin. From Detroit. | Виктор Хьюго, я - Джей Карби Гремлин из Детройта. |
| Whether it's a Gremlin or Chucky The Doll - | Будь то гремлин или кукла Чаки... |
| Dmitri was committed to serving the government, but the Gremlin refused to co-operate, so the government used him as bait. | Дмитрий стремился служить правительству, но Гремлин отказался сотрудничать, таким образом, правительство использовало его в качестве приманки. |
| There's a real gremlin in my cab! | В моей машине живой гремлин! |
| Part gremlin, part goblin - | Наполовину гремлин, наполовину гоблин - |
| I thought you were a gremlin! | Я думал, это гремлин! |
| There's a gremlin on the side of the bus! | За окном автобуса - гремлин! |
| And a good catch, Gremlin. | И отличная зацепка, Гремлин. |
| The crew of the "Red Gremlin" also included pilot Paul Tibbets and bombardier Tom Ferebee. | Был членом экипажа «Красный Гремлин», в который вместе с ним входили пилот Пол Тиббетс и бомбардир Том Ферби. |
| Our little autopsy gremlin is growing up. | Наш маленький гремлин из аутопсии подрастает. |
| All right, autopsy gremlin, but it better be flawless. | Ладно, гремлин из аутопсии, но все должно быть безупречным. |
| My gremlin made another call and this time I tracked it. | Мой гремлин вновь позвонил, и на этот раз я его засек. |
| All right, now, get yourself in the Gremlin there. | Так, теперь давай садись в этот "Гремлин". |
| In 1979, Dennis Van Welker bought a Caribbean yellow Gremlin... from Rasmunsen's AMC-Jeep in Columbus, Ohio. | В 79-м Дэннис Ван Волкер купил Гремлин цвета "карибский желтый"... у компании "Джипы Расмунсена" в Колумбусе, штат Огайо. |
| Trying to get a line on a 1979 Gremlin, Caribbean yellow. | Я ищу Гремлин 79-го года, цвета "карибский желтый". |
| Police are investigating the Gremlin for ties to the crime as Timothy King was last seen in a blue Gremlin. | Полиция расследует, связан ли этот Гремлин с преступлениями, так как Тимоти Кинга в последний раз видели именно в синем Гремлине. |