| They told us you got greedy and started raising your prices, so stop BSing. | Они сказали нам, что ты стал жадничать и начал поднимать цены на товар, так что хватит уже врать. | 
| I won't be greedy and ask for tens of thousands of koku. | Я не стану жадничать и просить десятки тысяч коку. | 
| Don't be greedy, my fragile ones. | Не надо жадничать, мои драгоценные. | 
| A mute would be ideal, but I don't want to be greedy. | Немая подошла бы идеально, но не хочу слишком уж жадничать. | 
| The few times I did, I got greedy, found a way to lose it. | Пару раз получилось, стала жадничать и потеряла вообще все. | 
| Look, man, this whole thing - it was just supposed to be, like, providing a service on the side, but he got greedy. | Да в общем вся эта... суета... мы просто хотели оказывать, типа дополнительный сервис на стороне, но он начал жадничать. | 
| Archy, he's as loyal as a dog, but he's getting a bit greedy. | Арчи, он преданный, как собака, но начинает жадничать. | 
| Why's she got to be greedy and want another one? | С чего бы ей жадничать и хотеть другое? | 
| We'll be all right, as long as I'm not greedy. | Всё будёт идти хорошо, пока я не буду жадничать | 
| Like, I don't want to be... greedy about it, 'cause I know I've already put on the most perfect dress once today, and I should wait... | Я не хочу жадничать по этому поводу, потому что я уже примеряла самое прекрасное платье сегодня, и мне стоит подождать... | 
| Let's not get greedy here. | Давайте не будем жадничать. | 
| Let's not get greedy. | Ребята, не будем жадничать. | 
| I won't be greedy. | И я не буду жадничать | 
| Look, there's no need to be greedy. | Слушайте, не надо жадничать. | 
| But now they've got very greedy. | А сейчас стали жадничать. | 
| He used to be with the Agency, but got greedy, went rogue and teamed up with a General to keep the whole drug operation for themselves. | Работал в конторе, но стал жадничать, сбежал и скорешился с генералом, чтобы прибрать все доходы от наркотиков себе. | 
| Until he got greedy. | До тех пор, пока не стал жадничать. | 
| Well, we don't want to be greedy. | Мы не будем жадничать. | 
| One week, the guy who ran the place, he got greedy, and he tried to pay me half of what he owed me. | Через неделю, мужик, который был главным, стал жадничать, он пытался выплатить мне только половину. | 
| Escaped from an asylum, you can't be too greedy; think of the police. | Сбежав из больнички, я бы не стал на твоем месте жадничать, помни о полиции. |