| He's a greedy, corrupt bureaucrat with a very healthy sprinkling of sociopath on top. | Он жадный, продажный бюрократ с толстым налетом социопата. |
| That will be your punishment, you greedy sleeper. | Это будет твое наказание, вы жадный соня. |
| I'm just not as greedy as I used to be. | Я уже не такой жадный каким был. |
| A greedy algorithm is an algorithmic paradigm that follows the problem solving heuristic of making the locally optimal choice at each stage with the intent of finding a global optimum. | Жадный алгоритм - алгоритм, заключающийся в принятии локально оптимальных решений на каждом этапе, допуская, что конечное решение также окажется оптимальным. |
| Right, let's sort the buyers from the spyers, the needy from the greedy, and those who trust me from the ones who don't. | Те кто верит - налетай, те кто жадный - убегай Отделяем мух от котлет, а тех кто мне верит - от тех, кто нет. |
| And as greedy as your reputation. | И такой же алчный, как ваша репутация. |
| Also, underhanded, amoral, and greedy. | Коварный, безнравственный, алчный. |
| She said you're greedy. | Она сказала, что ты алчный. |
| Lecherous, greedy cheater... | Развратный, алчный мошенник. |
| I think you got greedy, | А я думаю, ты алчный тип, |
| You mean without me being greedy. | Ты хотел сказать, если бы не моя жадность. |
| The idea that you would want me back, it's like greedy. | Сама идея того, что чувства были бы взаимными - это просто жадность. |
| Sure is greedy Just like a landlord I know 20,000 ryo, is like... | Я уверен, что это всё жадность, такая же, как у нашего хозяина. |
| Can't be greedy. | Жадность здесь не к чему. |
| His name in both languages means "Jewel Gatherer", perhaps implying a greedy nature. | На обоих языках его имя означает «собиратель драгоценных камней», что, возможно, отражает природную жадность короля. |
| I think you're being greedy. | А я думаю, что это ты жадина. |
| Now, Peter's not a very greedy man. | Не сказать, что Питер жадина. |
| You, Fabious, you're being selfish and greedy. | Ты, Фабиос, эгоист и жадина. |
| Where the greedy can pretend to be generous. | Когда жадина может прикинуться щедрым. |
| Guzzled it down, you greedy little thing. | Весь выпила. Жадина. |
| Don't be greedy, my fragile ones. | Не надо жадничать, мои драгоценные. |
| A mute would be ideal, but I don't want to be greedy. | Немая подошла бы идеально, но не хочу слишком уж жадничать. |
| Look, man, this whole thing - it was just supposed to be, like, providing a service on the side, but he got greedy. | Да в общем вся эта... суета... мы просто хотели оказывать, типа дополнительный сервис на стороне, но он начал жадничать. |
| We'll be all right, as long as I'm not greedy. | Всё будёт идти хорошо, пока я не буду жадничать |
| He used to be with the Agency, but got greedy, went rogue and teamed up with a General to keep the whole drug operation for themselves. | Работал в конторе, но стал жадничать, сбежал и скорешился с генералом, чтобы прибрать все доходы от наркотиков себе. |
| My guess is Colter's dead because someone got greedy. | Смею предположить, что Колтер мертв потому что кое-кто пожадничал. |
| Okay, I'm thinking maybe Moore got a little greedy and turned on one of his crew. | Я вот думаю, а что если Мур пожадничал и напал на кого-то из своей команды. |
| So what if one of them got greedy when they were in China? | А что, если один из них пожадничал, когда они были в Китае? |
| Maybe I got greedy. | Может быть, я пожадничал. |
| Curtis got greedy, it looks like. | Похоже, Кёртис пожадничал. |