| You're so greedy that you would risk your life? | Ты такой жадный, что рискнешь своей жизнью? |
| You're too power hungry and greedy. | Ты - жадный до власти и алчный. |
| Can't believe it comes down this greedy little thief. | Не верится, что всем стоит этот мелкий жадный воришка. |
| Okay, I'm not greedy. | Ладно, я не жадный. |
| A greedy algorithm is used: The new key is inserted in one of its two possible locations, "kicking out", that is, displacing, any key that might already reside in this location. | Используется жадный алгоритм - ключ помещается в одну из возможных позиций, «выталкивая» любой ключ, который был в этой позиции. |
| And as greedy as your reputation. | И такой же алчный, как ваша репутация. |
| The senate is full of greedy, squabbling delegates. | Сенат алчный, погряз в раздорах. |
| You're too power hungry and greedy. | Ты - жадный до власти и алчный. |
| Dishonest, greedy, selfish womanizer. | Бесчестный, алчный, эгоистичный бабник. |
| She said you're greedy. | Она сказала, что ты алчный. |
| And then they got greedy, tried to take his mistake. | А потом жадность заставила их - попытаться отобрать его лодку... большая ошибка. |
| If that's being greedy, I'm the biggest glutton on Earth. | Если это жадность, то я самая жадная на свете. |
| Well, if you weren't so greedy... | Если бы не твоя жадность, нас бы здесь не было. |
| You just got greedy. | Тебя просто обуяла жадность. |
| Justin must have gotten greedy and jumped the job. | Должно быть, в Джастине взыграла жадность, он перехватил работу. |
| Now, Peter's not a very greedy man. | Не сказать, что Питер жадина. |
| There's a fat kid, a normal kid, a greedy kid, and a TV watcher. | Там толстяк, нормальный, жадина и помешанный на телике. |
| 'Cause I was greedy. | Потому что я жадина. |
| Well, I am by no means a greedy man. | Я никаким смыслом не жадина. |
| Where the greedy can pretend to be generous. | Когда жадина может прикинуться щедрым. |
| Look, man, this whole thing - it was just supposed to be, like, providing a service on the side, but he got greedy. | Да в общем вся эта... суета... мы просто хотели оказывать, типа дополнительный сервис на стороне, но он начал жадничать. |
| Why's she got to be greedy and want another one? | С чего бы ей жадничать и хотеть другое? |
| Until he got greedy. | До тех пор, пока не стал жадничать. |
| Well, we don't want to be greedy. | Мы не будем жадничать. |
| Escaped from an asylum, you can't be too greedy; think of the police. | Сбежав из больнички, я бы не стал на твоем месте жадничать, помни о полиции. |
| Someone else bid the fifteen thou, but then HE got greedy. | Кто-то другой поставил пятнадцать штук, но потом пожадничал. |
| Okay, I'm thinking maybe Moore got a little greedy and turned on one of his crew. | Я вот думаю, а что если Мур пожадничал и напал на кого-то из своей команды. |
| But he got greedy and called up a cartel boss to see if he could sell the phone for even more money. | Но он пожадничал и позвонил боссу картеля, чтобы посмотреть, сможет ли он продать телефон подороже. |
| We already had a buyer in the West and then one of our people was greedy, he took it, brought it back to London, and you, Mr. Holmes, have been searching. | У нас уже был покупатель на Западе, но потом один из наших людей пожадничал, забрал её, и привёз её с собой в Лондон, а вы, мистер Холмс, разыскивали. |
| You got greedy, Chappy. | Ты пожадничал, Чаппи. |