| He studied graphic design and illustration at the University of Applied Sciences in Münster. | Изучал графический дизайн и иллюстрирование в Университете прикладных наук в Мюнстере. |
| The main field of activity is graphic design. | Основной сферой деятельности является графический дизайн. |
| The purpose of this contest was to write a graphic effect related to a greater or lesser extent with the old scenowym effect, namely chessboard. | Целью данного конкурса было написать графический эффект, связанный с большей или меньшей степени со старым эффект scenowym, а именно: шахматной доске. |
| New works, Web-design, Graphic design, Graphic arts industry and the poster, Visual advertising, Other works and Archive of works. | Новые работы, ШёЬ-дизайн, Графический дизайн, Полиграфия и плакат, Визуальная реклама, Разное и Архив работ. |
| BDP's key disciplines are architecture, civil, structural and building services engineering; other professions include town planning and urbanism, transport, landscape architecture, interior, product and graphic design, lighting design and acoustics. | Основными направлениями работы BDP являются архитектура, разработка и управление услугами по гражданскому строительству, конструированию и строительной технике. В сферу ее деятельности входят городское планирование и развитие, планирование транспортных потоков, ландшафтная архитектура, интерьеры, проектирование изделий и графический дизайн, акустика и экологическая рациональность. |
| All right, I want to graphic on the links between LSD and violence. | Мне нужен график взаимосвязи ЛСД и случаев насилия. |
| Source: SPF Economy, DGSIE, EFT, graphic published in brochure, "Women and Men in Belgium. | Источник: Федеральная государственная служба экономики, Главное управление статистики и экономической информации, Служба занятости и профессиональной подготовка; график взят из брошюры "Женщины и мужчины в Бельгии. |
| Green graphic is a broadcast at 1365 PID (we don't know what there is). | Зеленый график - это широковещалка на 1365 PID-е (что там - неизвестно). |
| Graphic evolution of social indicators, 2008 - 2010 | График, иллюстрирующий динамику изменений социальных показателей, 2008-2010 годы |
| And if you're navigating a dense information jungle, coming across a beautiful graphic or a lovely data visualization, it's a relief, it's like coming across a clearing in the jungle. | И если, пробиваясь через джунгли данных, вы натолкнулись на прекрасный график или восхитительную визуализацию, вы ощущаете облегчение; словно нашли прочищенную дорогу посреди джунглей. |
| I gave you such a graphic example - how a mound is raised. | Я же дал такой наглядный пример - как насыпается холм. |
| A graphic example of the importance of a comprehensive approach is Kosovo, Serbia and Montenegro. | Наглядный пример важности комплексного подхода мы имеем в Косово, Сербии и Черногории. |
| A graphic example of ethnic aspect of the demographic crisis: now a third of all the births in Moscow accounts for migrants, which would change the ethnic and religious composition of the population of Moscow in the nearest future. | Наглядный пример этнического аспекта демографического кризиса: в настоящее время треть всех рождений в Москве приходится на мигрантов, что приведёт к изменению этно-конфессиональной структуры населения Москвы в ближайшем будущем. |
| There are more and more families with three or more children: a graphic reflection of our State policy to provide support for mothers and children, particularly for families with many children. | Все больше появляется семей, имеющих три и более ребенка, и это наглядный пример государственной политики по широкомасштабной поддержке матери, ребенка, семьи, прежде всего многодетной. |
| Such a graphic example! | Такой уж наглядный пример! |
| The graphic was further popularized in the early 1970s by Philadelphia brothers Bernard and Murray Spain, who seized upon it in September 1970 in a campaign to sell novelty items. | В начале 1970-х годов изображение популяризировали братья Бернар и Мюррей Спейн из Филадельфии, которые воспользовались им в кампании по продаже нового товара. |
| The delegation of France is expected to present a new graphic representation of tubers affected by common scab similar to the ones already included for rhizoctonia. | Как ожидается, делегация Франции представит новое графическое изображение клубней, пораженных псороптозом, по аналогии с теми, которые уже включены для ризоктониоза. |
| The base has two sections to which the artistically graphic image containing information about the packaged cleaning product is applied. | Днище имеет два участка, на которых нанесено художественно-графическое изображение, содержащее информацию об упакованном чистящем средстве. |
| Alt tags let you describe an image or graphic file when the graphic can't be downloaded for any reason. | Alt теги позволяют описывать изображение или графический файл, когда графика не может быть загружена по какой-то причине. |
| And what I ended up with was a graphic representation of us seeing this animal coming into being. | У меня получилось графическое изображение того, как мы представляем рождение этого животного. |
| The students themselves then select the best graphic depictions of the 30 articles. | Затем сами учащиеся выбирают лучший рисунок на тему каждой из 30 статей. |
| Now we saw this kind of graphic earlier on, | Мы уже видели этот рисунок. |
| Introduce the following comment after Annex 1, Appendix 1, paragraph 6 and add the accompanying graphic on page 19 of the present report to the Section of the ATP Handbook on Examples of Good Practice: | Включить следующий комментарий после пункта 6 добавления 1 к приложению 1 и добавить в раздел Справочника СПС "Примеры оптимальной практики" соответствующий графический рисунок, приведенный на стр. 26 настоящего доклада: |
| Image preview - If the file is a graphic that is supported by Windows, the graphic can be previewed on an Image preview tab in FileAlyzer. | Просмотр эскизов (Image preview) - Если файл - изображение, поддерживаемое Windows, то рисунок можно просмотреть на вкладке Просмотр (Image preview). |
| In 2001, Robin Southgate from Brunel University in England created a toaster that could toast a graphic of the weather prediction (limited to sunny or cloudy) onto a piece of bread. | В 2001, Робин Саутгейт (Robin Southgate) из университета Брунеля в англии создал тостер, который мог зажаркой создавать рисунок на тосте, предсказывающий погоду (ограниченный солнечной и облачной погодой) Тостер звонил по заранее заданному номеру для получения прогноза погоды. |
| New command morph graphic: changes player view. | Новая команда morph graphic: изменяет вид персонажа. |
| The plot of The Sorcerer is based on a Christmas story, An Elixir of Love, that Gilbert wrote for The Graphic magazine in 1876. | Либретто оперы основано на рождественской истории «Эликсир любви», которую Гилберт написал для журнала The Graphic в 1876 году. |
| He moved to the United States in 1873, where he became an artist for the New York Daily Graphic, and, later, Frank Leslie's Illustrated Newspaper, documenting local events. | Он переехал в Соединенные Штаты в 1873 году, где он стал работать художником в «New York Daily Graphic», и, позже, «Frank Leslie's Illustrated Newspaper», для документации местных событий. |
| The sleeves were created by the Brooklyn graphics company Graphic Havoc. | Устанавливались на пресс-камеру Speed Graphic компании Graflex. |
| Henry R.H. Hall was the son of Sir Sydney Hall, MVO, MA, a portrait painter and illustrator for The Graphic newspaper, and his wife Hannah Holland. | Генри Р. Х. Холл родился в семье сэра Сидни Приора Холла, портретиста и иллюстратора газеты The Graphic, и Ханны Холланд. |
| Graphic 1 - Hierarchy of International Pollutant Legislation | Диаграмма 1 - Иерархия международного законодательства |
| A radar chart is then used to show, in graphic outline, the position of a group of people relative to the general population. | Диаграмма позволяет получить наглядное представление о положении конкретной группы населения по отношению к остальному населению. |
| This next chart shows in graphic form the reductions in the operationally deployed stockpile. | Следующая диаграмма показывает в графическом виде сокращения оперативно развернутых запасов. |
| The graphic below shows a remarkable increase between the first and second legislatures, followed subsequently by a somewhat hesitant advance. | Нижеприведенная диаграмма показывает заметную динамику увеличения доли женщин между первым и вторым созывом и незначительный прирост в последующем. |
| The gross rate of primary school enrolment (TBSP) rose over the period 2001-2006, as shown in the graphic below. | Общий процент детей, охваченных начальным образованием (ОПДОНО), как показывает нижеприведенная диаграмма, имел тенденцию к увеличению за период 2001 - 2006 годов. |
| The song was branded "graphic" by some music critics and was even banned by some radio stations for its explicit content. | Песня была «графически» заклеймена некоторыми музыкальными критиками, а также была подвергнута цензуре и запрещена некоторыми радиостанциями. |
| The quality, and therefore the reliability of the data presented in the graphic can only be judged by reference to the original data from which they are derived. | О качестве, а значит, и о надежности графически представляемых данных можно судить лишь путем обращения к изначальным данным, из которых они выведены. |
| And the thing would be to get up the databases free, to get them searchable, and with a second click, to get them into the graphic formats, where you can instantly understand them. | Нужно предоставить свободный доступ к базам данных, обеспечить поисковую функцию, чтобы по второму щелчку мыши можно было отображать данные графически и мгновенно представлять их себе. |
| Graphic, but colorful. | Графически, но ярко. |
| Two charts depict in graphic form the history of voluntary contributions to the Institute. | На двух диаграммах графически отражена история поступления добровольных взносов для Института. |