He studied graphic design at the Tama Art University in Tokyo, graduating in 1964. | Изучал графический дизайн в токийском Университете искусств Тама, который закончил в 1964 году. |
Well, that's graphic. | Ну, это графический. |
We specialize in web design, graphic design, interactive multimedia technologies and software internet-solutions. | Нашей специализацией является веб-дизайн, графический дизайн, интерактивные технологии и программные Интернет-решения. |
Ireallylikethe neckline, and I feel like those aspects of your graphic style really come in. | Мне нравится линия ворота и твой графический стиль. |
Graphic - Define Text Attributes | Графический объект - Определить атрибуты текста |
Below is a graphic showing the adjusted coefficient of correlation and the standard error of the estimation of the GA, both for the regression performed on the group of varieties studied, and for the one performed in each variety separately. | Ниже приводится график, на котором показаны скорректированный коэффициент корреляции и среднеквадратическая погрешность при исчислении ОО по регрессии, проведенной как для группы обследованных разновидностей, так и для каждой отдельной разновидности. |
Graphic 14: Study of the parabolic relationship between the Maturity Index and the Global Appreciation. | График 14: Исследование параболического соотношения индекса зрелости и общей оценки. |
Graphic 13: Relationship between the Ripening Index and the Global Appreciation for the total of varieties of citrus studied in the three Campaigns. | График 13: Соотношение индекса зрелости и общей оценки для всех разновидностей цитрусовых, обследованных в ходе трех кампаний |
Source: SPF Economy, DGSIE, EFT, graphic published in brochure, "Women and Men in Belgium. | Источник: Федеральная государственная служба экономики, Главное управление статистики и экономической информации, Служба занятости и профессиональной подготовка; график взят из брошюры "Женщины и мужчины в Бельгии. |
And if you're navigating a dense information jungle, coming across a beautiful graphic or a lovely data visualization, it's a relief, it's like coming across a clearing in the jungle. | И если, пробиваясь через джунгли данных, вы натолкнулись на прекрасный график или восхитительную визуализацию, вы ощущаете облегчение; словно нашли прочищенную дорогу посреди джунглей. |
I gave you such a graphic example - how a mound is raised. | Я же дал такой наглядный пример - как насыпается холм. |
A graphic example of the importance of a comprehensive approach is Kosovo, Serbia and Montenegro. | Наглядный пример важности комплексного подхода мы имеем в Косово, Сербии и Черногории. |
A graphic example of ethnic aspect of the demographic crisis: now a third of all the births in Moscow accounts for migrants, which would change the ethnic and religious composition of the population of Moscow in the nearest future. | Наглядный пример этнического аспекта демографического кризиса: в настоящее время треть всех рождений в Москве приходится на мигрантов, что приведёт к изменению этно-конфессиональной структуры населения Москвы в ближайшем будущем. |
There are more and more families with three or more children: a graphic reflection of our State policy to provide support for mothers and children, particularly for families with many children. | Все больше появляется семей, имеющих три и более ребенка, и это наглядный пример государственной политики по широкомасштабной поддержке матери, ребенка, семьи, прежде всего многодетной. |
Such a graphic example! | Такой уж наглядный пример! |
The larger the individual rectangles are, the fewer details the graphic image has. | Чем больше размер отдельных прямоугольников, тем менее подробным получается изображение. |
The delegation of France is expected to present a new graphic representation of tubers affected by common scab similar to the ones already included for rhizoctonia. | Как ожидается, делегация Франции представит новое графическое изображение клубней, пораженных псороптозом, по аналогии с теми, которые уже включены для ризоктониоза. |
And what I ended up with was a graphic representation of us seeing this animal coming into being. | У меня получилось графическое изображение того, как мы представляем рождение этого животного. |
To display a background image on screen as well, insert the graphic image by choosing | Чтобы фоновое изображение было видно и на экране, вставьте графическое изображение с помощью команды |
The base has two sections to which the artistically graphic image containing information about the packaged cleaning product is applied. | Днище имеет два участка, на которых нанесено художественно-графическое изображение, содержащее информацию об упакованном чистящем средстве. |
Position the mouse pointer above the graphic, without clicking. | Наведите указатель мыши на рисунок, не нажимая кнопку. |
The students themselves then select the best graphic depictions of the 30 articles. | Затем сами учащиеся выбирают лучший рисунок на тему каждой из 30 статей. |
If the mouse pointer does not change to a hand symbol, you can simply click the graphic to select it. | Если указатель мыши не принимает форму руки, можно просто щелкнуть рисунок, чтобы выделить его. |
Now we saw this kind of graphic earlier on, | Мы уже видели этот рисунок. |
Image preview - If the file is a graphic that is supported by Windows, the graphic can be previewed on an Image preview tab in FileAlyzer. | Просмотр эскизов (Image preview) - Если файл - изображение, поддерживаемое Windows, то рисунок можно просмотреть на вкладке Просмотр (Image preview). |
The plot of The Sorcerer is based on a Christmas story, An Elixir of Love, that Gilbert wrote for The Graphic magazine in 1876. | Либретто оперы основано на рождественской истории «Эликсир любви», которую Гилберт написал для журнала The Graphic в 1876 году. |
The collected volumes of Raijin Comics titles were published under the Raijin Graphic Novels imprint. | Комиксы из Raijin Comics публиковались отдельными томами под импринтом Raijin Graphic Novels. |
The Specification and Description Language provides both a graphical Graphic Representation (SDL/GR) as well as a textual Phrase Representation (SDL/PR), which are both equivalent representations of the same underlying semantics. | SDL предоставляет как графическое представление Graphic Representation (SDL/GR), так и текстовое Phrase Representation (SDL/PR), являющиеся полностью эквивалентными представлениями семантики. |
Fildes shared his grandmother's concern for the poor and in 1869 joined the staff of The Graphic newspaper, an illustrated weekly began and edited by the social reformer, William Luson Thomas. | Филдс разделял политические убеждения своей бабушки о необходимости заботы о бедняках, в 1869 году он был зачислен в штат газеты «The Graphic», иллюстрированного еженедельника, редактором которого был общественный реформатор Уильям Льюсон Томас. |
100 Masterpieces in 100 Years, and it was nominated for inclusion in the book Phaidon Graphic Classics about world icons of graphic design of all times. | И номинирован на включение в книгу Phaidon Graphic Classics о мировых иконах графического дизайна всех времен. |
The table and graphic 28 shows the number of abortions as compared to live births (the figure does not include, however, privately performed abortions). | Таблица и диаграмма 28 показывают число абортов по сравнению с числом живорождений (без учета абортов, произведенных в частном порядке). |
The graphic below shows that maternal mortality fell slightly in 2003 and 2004, from 206.8 to 202.5 deaths per 100,000 births. | Нижеприведенная диаграмма показывает, что в течение 2003 - 2004 годов материнская смертность снизилась незначительно - с 206,8 до 202,5 случая на 100000 рождений. |
Graphic 2 - Hierarchy of Environmental Legislation | Диаграмма 2 - Иерархия природоохранного законодательства |
School abandonment in percentage (%) by eight-year school children according to years is represented graphically. (Graphic 1) | Число учеников, оставивших школу-восьмилетку, - в процентах по годам - показано в графической форме (диаграмма 1). |
The gross rate of primary school enrolment (TBSP) rose over the period 2001-2006, as shown in the graphic below. | Общий процент детей, охваченных начальным образованием (ОПДОНО), как показывает нижеприведенная диаграмма, имел тенденцию к увеличению за период 2001 - 2006 годов. |
Several newspapers, including those in California, wrote about the cannibalism in graphic exaggerated detail. | Несколько газет, в том числе в Калифорнии, описали случаи каннибализма в графически преувеличенной форме. |
Graphic, but colorful. | Графически, но ярко. |
Two charts depict in graphic form the history of voluntary contributions to the Institute. | На двух диаграммах графически отражена история поступления добровольных взносов для Института. |
But instead of making it very literal, showing you exactly the camera tracing, we turned it into a graphic that shows you the basic movement, and shows the way it's being analyzed. | И вместо того чтобы показывать вам буквальные движения камеры, мы отобразили графически основные движения, и покажем, как это всё анализируется. |
And the thing would be to get up the databases free, to get them searchable, and with a second click, to get them into the graphic formats, where you can instantly understand them. | Нужно предоставить свободный доступ к базам данных, обеспечить поисковую функцию, чтобы по второму щелчку мыши можно было отображать данные графически и мгновенно представлять их себе. |