Английский - русский
Перевод слова Graphic

Перевод graphic с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Графический (примеров 167)
The first graphic tablet resembling contemporary tablets and used for handwriting recognition by a computer was the Stylator in 1957. Первый графический планшет, похожий на современные, использовался для распознавания рукописного ввода компьютером Stylator в 1957.
The site is notable for its innovative graphic design, the high quality of pictures presented and the full set of Internet-based lesson plans it offers. Отличительной чертой этого сайта является его инновационный графический дизайн, высокое качество изображений и наличие на сайте полного набора плана занятий с использованием Интернета.
This project drew on graphic design and social marketing techniques, using inviting images alongside uncompromising slogans, such as "No man has the right", which were displayed on billboards, on buses and in other public places. В этом проекте были использованы графический дизайн и методы социального маркетинга с созданием привлекательных образов и такие популярные лозунги, как "Ни один мужчина не имеет права", которые размещаются на стендах, автобусах и в других общественных местах.
The country profile is a graphic interface of data, figures and social, economic and environmental indicators that shows the progress towards achieving the Millennium Development Goals at the country level. Страновой обзор представляет собой графический интерфейс данных, цифр и социальных, экономических и экологических показателей, отражающих прогресс в достижении на страновом уровне целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия.
In 2010, he was nominated for an 2010 Altazor Awards in the «Graphic design and illustration» category for his participation in the book Recetas al pie de la letra. В 2010 году он был номинирован на Премию Альтасор в разделе «Графический дизайн и иллюстрация» за участие в сборнике Буквальные рецепты.
Больше примеров...
График (примеров 19)
Look at this nice little graphic. Посмотри на этот милый график.
Source: Social Inclusion National Action Plan, Indicators Annex 2005, graphic published in the brochure, "Women and Men in Belgium. Источник: Национальный план действий по социальной интеграции, Приложение с показателями за 2005 год; график взят из брошюры "Женщины и мужчины в Бельгии.
Just lose the graphic. Просто не впишемся в график.
We present you with several graphic devices that will add pleasant flavor to your everyday business chores when installed on your computer. Помещаем несколько вычислительных график, которые смонтированные на Вашем компьютере украсят Ваш рабочий день.
We'll need a phoner graphic for the congressman-elect and a baseball card of his opponent. Для избранного конгрессмена понадобится график звонков и бейсбольная карточка его оппонента.
Больше примеров...
Наглядный (примеров 5)
I gave you such a graphic example - how a mound is raised. Я же дал такой наглядный пример - как насыпается холм.
A graphic example of the importance of a comprehensive approach is Kosovo, Serbia and Montenegro. Наглядный пример важности комплексного подхода мы имеем в Косово, Сербии и Черногории.
A graphic example of ethnic aspect of the demographic crisis: now a third of all the births in Moscow accounts for migrants, which would change the ethnic and religious composition of the population of Moscow in the nearest future. Наглядный пример этнического аспекта демографического кризиса: в настоящее время треть всех рождений в Москве приходится на мигрантов, что приведёт к изменению этно-конфессиональной структуры населения Москвы в ближайшем будущем.
There are more and more families with three or more children: a graphic reflection of our State policy to provide support for mothers and children, particularly for families with many children. Все больше появляется семей, имеющих три и более ребенка, и это наглядный пример государственной политики по широкомасштабной поддержке матери, ребенка, семьи, прежде всего многодетной.
Such a graphic example! Такой уж наглядный пример!
Больше примеров...
Изображение (примеров 25)
The graphic image is copied to the internal memory. Изображение будет скопировано во внутреннюю память.
Deletes the selected graphic after confirmation. Выделенное изображение удаляется после подтверждения.
This graphic represents the matter conversion data from Seven of Nine's last transport. Это графическое изображение данных конверсии материи последней телепортации Седьмой из Девяти.
The larger the individual rectangles are, the fewer details the graphic image has. Чем больше размер отдельных прямоугольников, тем менее подробным получается изображение.
Respectively, other, in comparison with other animated screen versions, appeared also a graphic manner in which the tape is created: "The extended,"Gothic" people and rocks - and at the same time the plane, medieval and primitive image". Соответственно, иной, по сравнению с другими мультипликационными экранизациями, оказалась и изобразительная манера, в которой создана лента: «Вытянутые, "готические" люди и скалы - и в то же время плоскостное, средневеково-примитивистское изображение».
Больше примеров...
Рисунок (примеров 18)
Now we saw this kind of graphic earlier on, Мы уже видели этот рисунок.
the AKVIS window closes and the changes are applied to your original graphic. окно АКВИС закроется, и вы увидите первоначальный рисунок, но уже в цвете.
Inserts the selected picture as a background graphic. Вставляет выбранный рисунок как фоновый.
Image preview - If the file is a graphic that is supported by Windows, the graphic can be previewed on an Image preview tab in FileAlyzer. Просмотр эскизов (Image preview) - Если файл - изображение, поддерживаемое Windows, то рисунок можно просмотреть на вкладке Просмотр (Image preview).
In 2001, Robin Southgate from Brunel University in England created a toaster that could toast a graphic of the weather prediction (limited to sunny or cloudy) onto a piece of bread. В 2001, Робин Саутгейт (Robin Southgate) из университета Брунеля в англии создал тостер, который мог зажаркой создавать рисунок на тосте, предсказывающий погоду (ограниченный солнечной и облачной погодой) Тостер звонил по заранее заданному номеру для получения прогноза погоды.
Больше примеров...
Graphic (примеров 20)
The graphic questions are also a variant of the multiple choice questions, where the answers to the questions are given visually, not verbally. Вопросы graphic - также вариант вопросов multiple choice, в которых ответы на детальные вопросы даны не в словах, а визуально.
The plot of The Sorcerer is based on a Christmas story, An Elixir of Love, that Gilbert wrote for The Graphic magazine in 1876. Либретто оперы основано на рождественской истории «Эликсир любви», которую Гилберт написал для журнала The Graphic в 1876 году.
He is presented in the directory "Who is who in Graphic Design" (300 best designers of the world). Представлен в справочнике «Who is who in Graphic Design» (300 лучших дизайнеров мира).
The Specification and Description Language provides both a graphical Graphic Representation (SDL/GR) as well as a textual Phrase Representation (SDL/PR), which are both equivalent representations of the same underlying semantics. SDL предоставляет как графическое представление Graphic Representation (SDL/GR), так и текстовое Phrase Representation (SDL/PR), являющиеся полностью эквивалентными представлениями семантики.
Rosenthal put his Speed Graphic camera on the ground (set to 1/400 sec shutter speed, with the f-stop between 8 and 11 and Agfa film) so he could pile rocks to stand on for a better vantage point. Розенталь положил свою камеру Speed Graphic на землю (на камере была установлена выдержка 1/400 с, диафрагма была в пределах от 8 до 16), чтобы ракурс был более выгодным.
Больше примеров...
Диаграмма (примеров 13)
The table and graphic 28 shows the number of abortions as compared to live births (the figure does not include, however, privately performed abortions). Таблица и диаграмма 28 показывают число абортов по сравнению с числом живорождений (без учета абортов, произведенных в частном порядке).
In recent years the number of divorces has declined in proportion with the number of new marriages (from 7.5 divorces every 100 marriages to 5.9 in 1997). (Tab., graphic 6) В последние годы число разводов по отношению к количеству новых браков сократилось (с 7,5 развода на 100 браков до 5,9 в 1997 году) (таблица 32, диаграмма 6).
The graphic below shows that maternal mortality fell slightly in 2003 and 2004, from 206.8 to 202.5 deaths per 100,000 births. Нижеприведенная диаграмма показывает, что в течение 2003 - 2004 годов материнская смертность снизилась незначительно - с 206,8 до 202,5 случая на 100000 рождений.
School abandonment in percentage (%) by eight-year school children according to years is represented graphically. (Graphic 1) Число учеников, оставивших школу-восьмилетку, - в процентах по годам - показано в графической форме (диаграмма 1).
The gross rate of primary school enrolment (TBSP) rose over the period 2001-2006, as shown in the graphic below. Общий процент детей, охваченных начальным образованием (ОПДОНО), как показывает нижеприведенная диаграмма, имел тенденцию к увеличению за период 2001 - 2006 годов.
Больше примеров...
Графически (примеров 11)
The normalization allows a graphic representation of the vulnerability of a country based on several indicators as shown in figure 2. Стандартизация позволяет графически представить уязвимость страны на основе нескольких показателей, как показано на диаграмме 2.
This allowed for a graphic display of jobs at UNAIDS in the broad-banded structure. Это позволило графически представить должности ЮНЭЙДС в широкой диапазонной структуре.
But instead of making it very literal, showing you exactly the camera tracing, we turned it into a graphic that shows you the basic movement, and shows the way it's being analyzed. И вместо того чтобы показывать вам буквальные движения камеры, мы отобразили графически основные движения, и покажем, как это всё анализируется.
Graphic, but colorful. Графически, но ярко.
And the thing would be to get up the databases free, to get them searchable, and with a second click, to get them into the graphic formats, where you can instantly understand them. Нужно предоставить свободный доступ к базам данных, обеспечить поисковую функцию, чтобы по второму щелчку мыши можно было отображать данные графически и мгновенно представлять их себе.
Больше примеров...