| I am your little grapefruit. | Я твой маленький грейпфрут. |
| Veggie sandwich and a grapefruit. | Вегетарианский сэндвич и грейпфрут. |
| One was as big as a grapefruit. | Одна была размером с грейпфрут. |
| It's grapefruit and lean han. | Это грейпфрут и нежирная ветчина. |
| Bigger than a grapefruit? | Больше, чем грейпфрут? |
| Remember, here's a grapefruit. | Помните, что такое грейпфрут. |
| They're not grapefruit, are they? | Да уж не грейпфрут! |
| Jimmy Cagney and the grapefruit. | Джимми Кегни и грейпфрут. |
| Do you want a grapefruit, love? | Хочешь грейпфрут, любимый? |
| I gave her my grapefruit. | Отдал ей мой грейпфрут. |
| California grapefruit, Texas cactus | Калифорния грейпфрут, Техас кактус. |
| Your ankle's the size of a grapefruit. | Твоя голень распухла как грейпфрут. |
| But anyway, I remember the cut grapefruit that we would have at the Eames house when I was a kid. | Так или иначе я прекрасно помню этот разрезанный грейпфрут, который часто присутствовал в доме Имз, когда я был маленьким. |
| Many critics view the scene in which Cagney pushes a grapefruit into Mae Clarke's face as one of the most famous moments in movie history. | У многих критиков есть сцена, в которой герой, которого играет Кэгни, разбивает грейпфрут на лице Мэй Кларк, которого он считает одним из самых запоминающихся в истории фильма. |
| I told him that I could not only beam a grapefruit from one planet to the adjacent planet in the same system, which is easy, by the way, I could do it with a life-form. | Я сказал ему, что могу переместить между соседними планетами в пределах одной системы не только грейпфрут, что, кстати, проще простого, но и живой организм. |
| So for instance, you want the words "dog" and "cat" to be very close together, but the words "grapefruit" and "logarithm" to be very far away. | Например, словá «кошка» и «собака» расположатся неподалёку, а слова «грейпфрут» и «логарифм» будут очень далеко друг от друга. |
| Grapefruit and vanilla-scented candles. | Грейпфрут и ванильные ароматические свечи. |
| Cedar, grapefruit, olive, strawberry, orange and Mandarin trees make this the perfect setting for unwinding with a quiet drink. | Кедр, грейпфрут, оливы, земляничное дерево, апельсин и мандарин - естественное обрамление, внутри которого вы можете пережить незабываемые моменты отдыха. |
| Well, you actually suppose to cut your grapefruit in half and eat it with a spoon not peel it, and eat it like an orange. | А что? Грейпфрут режут и едят ложечкой, а не чистят, как апельсин. |
| Manuel, another grapefruit for table 12. | Мануэль, ещё один грейпфрут 12-ому столику. |
| I just wasn't getting grapefruit. | Это скорее мороженое, не сам грейпфрут. |
| It was like a grapefruit. | Она была размером с грейпфрут. |
| Lady Agnes's grapefruit. | Грейпфрут для леди Агнес. |
| This morning, when you found that fresh-sliced grapefruit on your bedside table, and you asked me who put it there, and I said, "the grapefruit fairy," | Этим утром, когда ты обнаружила этот свеже нарезанный грейпфрут на своей прикроватной тумбочке, и спросила меня кто его туда положил, я сказал: |
| It's nearly impossible to get paint to stick to the grease in an egg. (Laughter) Even harder was getting paint to stick to the acid in a grapefruit. | Практически невозможно сделать так, чтобы краска пристала к жиру на яйце. (Смех) Ещё труднее оказалось наложить краску на грейпфрут с его кислым соком. |