No, my granddaddy taught me how to hunt. | Нет, мой дедушка учил меня охотиться. |
In 2008, IGN featured the Cyberdemon among their seven favourite monsters of gaming, adding that "in many ways, the granddaddy of the modern gaming monster, the Cyberdemon, is as fearsome today as he was 15 years ago." | В 2008 году IGN включил Кибердемона в список своих семи любимых монстров из компьютерных игр, добавив, что «во многих отношениях дедушка современного игрового монстра, Кибердемон, является таким же опасным сегодня, как он был 15 лет назад». |
Her granddaddy was some sort of a duke. | Её дедушка был каким-то герцогом. |
But the granddaddy of all the Chinese American dishes we probably ought to talk about is chop suey, which was introduced around the turn of the 20th century. | Но дедушка всех китайско-американских блюд, о которых мы должны упомянуть, это китайское рагу, которое появилось на рубеже 20-го века. |
It was hand carved by my granddaddy many, many, many years ago. | Её вручную сделал мой дедушка много-много-много лет назад. |
But he's forgetting what Granddaddy told us. | Но он забывает о том, что нам говорил дед. |
Like my old granddaddy used to always say, | Как говаривал мой дед, ... |
My granddaddy, two of my great-granddaddies was soldiers. | И дед. А также два прадеда. |
I remember my granddaddy sitting' on the porch talkin' about hunting' Indians, like he was talkin' about gophers or somethin'. | Я помню, как мой дед говорил об индейцах, как о животных. |
Like my old granddaddy used to always say, The less a man makes declarative statements, the less apt he is to look foolish in retrospect. | Как говаривал мой дед, ...чем меньше не обдуманных поступков, тем меньше вероятность выглядеть глупым. |
Your granddaddy made a fortune in bourbon. | Твой дедуля сколотил состояние на бурбоне. |
Because your granddaddy is a savage beast. | Потому что твой дедуля - та ещё зверюга. |
You should get out of the way, Granddaddy. or you'll get hurt a lot. | Лучше не мешай, дедуля, а то будет больно. |
Who's your granddaddy? | (всхлипывает) Кто твой дедуля? |
Everything Granddaddy told me. | Всё, что рассказывал мне дедуля. |
Did you know that my great granddaddy built this city and it's been passed down from one generation to the next ever since? | Вы знали, что мой прадед основал этот город, и с тех пор он передавался от одного поколения другому? |
My great granddaddy - He told me this. | Мой прадед говорил мне это. |
My great granddaddy Galloway he lost his left. | Прадед Гэллоуэй потерял левую, а прадед Рид - правую. |
That's my Granddaddy and my Great Granddaddy. | Это мой дедушка и мой прадед. |
My granddaddy... my granddaddy used to travel from farm to farm butchering whatever they had handy, right there in the front yard. | Мой прадед... мой прадедушка бродил от фермы к ферме, разделывая всё, что только возможно, прямо здесь, во дворе. |