Английский - русский
Перевод слова Granddaddy

Перевод granddaddy с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Дедушка (примеров 33)
No, my granddaddy taught me how to hunt. Нет, мой дедушка учил меня охотиться.
I have not shot a gun since I must have been 10 when my granddaddy tried to teach me how to shoot skeet. Я не стреляла с тех пор, как мне было 10, когда мой дедушка пытался научить меня стрелять по тарелочкам.
But the granddaddy of all the Chinese-American dishes we probably ought to talk about is chop suey, which was introduced around the turn of the 20th century. Но дедушка всех китайско-американских блюд, о которых мы должны упомянуть, это китайское рагу, которое появилось на рубеже 20-го века.
Those symbols you've been following from your granddaddy, they're part of the alchemy process. Те символы, что оставил тебе дедушка являются частью алхимического процесса.
It was hand carved by my granddaddy many, many, many years ago. Её вручную сделал мой дедушка много-много-много лет назад.
Больше примеров...
Дед (примеров 14)
Do you think Mr. Gordy knew what his granddaddy did? Как думаешь, мистер Горди знал, чем занимался его дед?
But he's forgetting what Granddaddy told us. Но он забывает о том, что нам говорил дед.
My granddaddy used to work down there. Мой дед работал здесь.
Like my old granddaddy used to always say, Как говаривал мой дед, ...
My granddaddy, two of my great-granddaddies was soldiers. И дед. А также два прадеда.
Больше примеров...
Дедуля (примеров 9)
Come on, it's the granddaddy of all inappropriate office relationships. Да ладно, это ж дедуля всех нештатных офисных взаимоотношений.
Granddaddy used to handle snakes in church. Дедуля используется для обработки змей в церкви.
Who's your granddaddy? (всхлипывает) Кто твой дедуля?
Everything Granddaddy told me. Всё, что рассказывал мне дедуля.
Maybe it was actually her dear old granddaddy." Я сказал "Эй-эй, партнер, притормози-ка, может это на самом деле был ее милый старый дедуля"
Больше примеров...
Прадед (примеров 5)
Did you know that my great granddaddy built this city and it's been passed down from one generation to the next ever since? Вы знали, что мой прадед основал этот город, и с тех пор он передавался от одного поколения другому?
My great granddaddy - He told me this. Мой прадед говорил мне это.
My great granddaddy Galloway he lost his left. Прадед Гэллоуэй потерял левую, а прадед Рид - правую.
That's my Granddaddy and my Great Granddaddy. Это мой дедушка и мой прадед.
My granddaddy... my granddaddy used to travel from farm to farm butchering whatever they had handy, right there in the front yard. Мой прадед... мой прадедушка бродил от фермы к ферме, разделывая всё, что только возможно, прямо здесь, во дворе.
Больше примеров...