Английский - русский
Перевод слова Granddaddy

Перевод granddaddy с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Дедушка (примеров 33)
And that is what your kindhearted granddaddy Is trying to beat out of me. Вот что ваш милейший дедушка пытается выбить из меня.
And that is what your kindhearted granddaddy is trying to beat out of me. И вот твой мягкосердечный дедушка пытается повернуть против меня
This girl's granddaddy's buried here. Здесь похоронен дедушка этой девушки.
But the granddaddy of all the Chinese American dishes we probably ought to talk about is chop suey, which was introduced around the turn of the 20th century. Но дедушка всех китайско-американских блюд, о которых мы должны упомянуть, это китайское рагу, которое появилось на рубеже 20-го века.
That's my Granddaddy and my Great Granddaddy. Это мой дедушка и мой прадед.
Больше примеров...
Дед (примеров 14)
My granddaddy used to work down there. Мой дед работал здесь.
Like my old granddaddy used to always say, Как говаривал мой дед, ...
My granddaddy always said: "if you got a problem you can't solve... it helps to get out of your head." Pie. Мой дед говорил: "Если проблема не находит решения... нужно отвлечься".
I remember my granddaddy sitting' on the porch talkin' about hunting' Indians, like he was talkin' about gophers or somethin'. Я помню, как мой дед говорил об индейцах, как о животных.
Like my old granddaddy used to always say, The less a man makes declarative statements, the less apt he is to look foolish in retrospect. Как говаривал мой дед, ...чем меньше не обдуманных поступков, тем меньше вероятность выглядеть глупым.
Больше примеров...
Дедуля (примеров 9)
Come on, it's the granddaddy of all inappropriate office relationships. Да ладно, это ж дедуля всех нештатных офисных взаимоотношений.
Your granddaddy made a fortune in bourbon. Твой дедуля сколотил состояние на бурбоне.
Granddaddy used to handle snakes in church. Дедуля используется для обработки змей в церкви.
You should get out of the way, Granddaddy. or you'll get hurt a lot. Лучше не мешай, дедуля, а то будет больно.
Who's your granddaddy? (всхлипывает) Кто твой дедуля?
Больше примеров...
Прадед (примеров 5)
Did you know that my great granddaddy built this city and it's been passed down from one generation to the next ever since? Вы знали, что мой прадед основал этот город, и с тех пор он передавался от одного поколения другому?
My great granddaddy - He told me this. Мой прадед говорил мне это.
My great granddaddy Galloway he lost his left. Прадед Гэллоуэй потерял левую, а прадед Рид - правую.
That's my Granddaddy and my Great Granddaddy. Это мой дедушка и мой прадед.
My granddaddy... my granddaddy used to travel from farm to farm butchering whatever they had handy, right there in the front yard. Мой прадед... мой прадедушка бродил от фермы к ферме, разделывая всё, что только возможно, прямо здесь, во дворе.
Больше примеров...