Английский - русский
Перевод слова Granddaddy

Перевод granddaddy с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Дедушка (примеров 33)
But the granddaddy of all the Chinese-American dishes we probably ought to talk about is chop suey, which was introduced around the turn of the 20th century. Но дедушка всех китайско-американских блюд, о которых мы должны упомянуть, это китайское рагу, которое появилось на рубеже 20-го века.
Granddaddy that was twenty years ago. Дедушка, это было двадцать лет назад.
Granddaddy ran it all his life. Дедушка управлял им всю свою жизнь.
But the granddaddy of all the Chinese American dishes we probably ought to talk about is chop suey, which was introduced around the turn of the 20th century. Но дедушка всех китайско-американских блюд, о которых мы должны упомянуть, это китайское рагу, которое появилось на рубеже 20-го века.
Granddaddy, can you hear me? Дедушка, ты слышишь меня?
Больше примеров...
Дед (примеров 14)
My granddaddy used to pull his teeth with pliers. Мой дед тоже рвал себе зубы плоскогубцами.
Do you think Mr. Gordy knew what his granddaddy did? Как думаешь, мистер Горди знал, чем занимался его дед?
But he's forgetting what Granddaddy told us. Но он забывает о том, что нам говорил дед.
My granddaddy used to work down there. Мой дед работал здесь.
Like my old granddaddy used to always say, Как говаривал мой дед, ...
Больше примеров...
Дедуля (примеров 9)
Come on, it's the granddaddy of all inappropriate office relationships. Да ладно, это ж дедуля всех нештатных офисных взаимоотношений.
Your granddaddy made a fortune in bourbon. Твой дедуля сколотил состояние на бурбоне.
Granddaddy said that Red Rackham called Sir Francis the King's dog a pirate hunter sent to reclaim their hard won plunder. Дедуля сказал, что Красный Ракхам назвал шевалье Франсуа, охотником за пиратами... посланным чтобы вернуть ими захваченную добычу.
You should get out of the way, Granddaddy. or you'll get hurt a lot. Лучше не мешай, дедуля, а то будет больно.
Maybe it was actually her dear old granddaddy." Я сказал "Эй-эй, партнер, притормози-ка, может это на самом деле был ее милый старый дедуля"
Больше примеров...
Прадед (примеров 5)
Did you know that my great granddaddy built this city and it's been passed down from one generation to the next ever since? Вы знали, что мой прадед основал этот город, и с тех пор он передавался от одного поколения другому?
My great granddaddy - He told me this. Мой прадед говорил мне это.
My great granddaddy Galloway he lost his left. Прадед Гэллоуэй потерял левую, а прадед Рид - правую.
That's my Granddaddy and my Great Granddaddy. Это мой дедушка и мой прадед.
My granddaddy... my granddaddy used to travel from farm to farm butchering whatever they had handy, right there in the front yard. Мой прадед... мой прадедушка бродил от фермы к ферме, разделывая всё, что только возможно, прямо здесь, во дворе.
Больше примеров...