| Your granddaddy, he saw a nobility in your heart. | Твой дедушка увидел в тебе благородство. |
| And that is what your kindhearted granddaddy Is trying to beat out of me. | Вот что ваш милейший дедушка пытается выбить из меня. |
| I don't know what your granddaddy was thinking, trusting this to a boy. | Я не знаю, чем думал твой дедушка, когда поручил это дело мальчишке. |
| Like my granddaddy used to tell me... | Как говорил мой дедушка. |
| That's my Granddaddy and my Great Granddaddy. | Это мой дедушка и мой прадед. |
| My granddaddy's a brujo, a shaman. | Мой дед - брухо, он шаман |
| But he's forgetting what Granddaddy told us. | Но он забывает о том, что нам говорил дед. |
| My granddaddy was a bootlegger. | Мой дед был бутлегером, его отец - контрабандистом. |
| My granddaddy got stories about that woman. | мой дед рассказывал об этой женщине... жуткие истории. |
| Like my old granddaddy used to always say, The less a man makes declarative statements, the less apt he is to look foolish in retrospect. | Как говаривал мой дед, ...чем меньше не обдуманных поступков, тем меньше вероятность выглядеть глупым. |
| Come on, it's the granddaddy of all inappropriate office relationships. | Да ладно, это ж дедуля всех нештатных офисных взаимоотношений. |
| Your granddaddy made a fortune in bourbon. | Твой дедуля сколотил состояние на бурбоне. |
| Because your granddaddy is a savage beast. | Потому что твой дедуля - та ещё зверюга. |
| Granddaddy used to handle snakes in church. | Дедуля используется для обработки змей в церкви. |
| You should get out of the way, Granddaddy. or you'll get hurt a lot. | Лучше не мешай, дедуля, а то будет больно. |
| Did you know that my great granddaddy built this city and it's been passed down from one generation to the next ever since? | Вы знали, что мой прадед основал этот город, и с тех пор он передавался от одного поколения другому? |
| My great granddaddy - He told me this. | Мой прадед говорил мне это. |
| My great granddaddy Galloway he lost his left. | Прадед Гэллоуэй потерял левую, а прадед Рид - правую. |
| That's my Granddaddy and my Great Granddaddy. | Это мой дедушка и мой прадед. |
| My granddaddy... my granddaddy used to travel from farm to farm butchering whatever they had handy, right there in the front yard. | Мой прадед... мой прадедушка бродил от фермы к ферме, разделывая всё, что только возможно, прямо здесь, во дворе. |