Английский - русский
Перевод слова Granddaddy

Перевод granddaddy с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Дедушка (примеров 33)
It's how I lost a year of my life, and Granddaddy lost twenty. Я потеряла год своей жизни, а дедушка потерял двадцать.
We're among family, granddaddy. Мы в кругу семьи, дедушка
The granddaddy of all fantasy role-playing games. Дедушка всех фэнтезийных ролевых игр.
Granddaddy, can you hear me? Дедушка, ты слышишь меня?
Girls, I'm going to go in and see your granddaddy now. Девочки, я схожу посмотрю, как там дедушка.
Больше примеров...
Дед (примеров 14)
But he's forgetting what Granddaddy told us. Но он забывает о том, что нам говорил дед.
His granddaddy's part Apache. Его дед из индейцев Апачи.
My granddaddy, two of my great-granddaddies was soldiers. И дед. А также два прадеда.
My granddaddy always said: "if you got a problem you can't solve... it helps to get out of your head." Pie. Мой дед говорил: "Если проблема не находит решения... нужно отвлечься".
I remember my granddaddy sitting' on the porch talkin' about hunting' Indians, like he was talkin' about gophers or somethin'. Я помню, как мой дед говорил об индейцах, как о животных.
Больше примеров...
Дедуля (примеров 9)
Come on, it's the granddaddy of all inappropriate office relationships. Да ладно, это ж дедуля всех нештатных офисных взаимоотношений.
Your granddaddy made a fortune in bourbon. Твой дедуля сколотил состояние на бурбоне.
Because your granddaddy is a savage beast. Потому что твой дедуля - та ещё зверюга.
Granddaddy said that Red Rackham called Sir Francis the King's dog a pirate hunter sent to reclaim their hard won plunder. Дедуля сказал, что Красный Ракхам назвал шевалье Франсуа, охотником за пиратами... посланным чтобы вернуть ими захваченную добычу.
Granddaddy used to handle snakes in church. Дедуля используется для обработки змей в церкви.
Больше примеров...
Прадед (примеров 5)
Did you know that my great granddaddy built this city and it's been passed down from one generation to the next ever since? Вы знали, что мой прадед основал этот город, и с тех пор он передавался от одного поколения другому?
My great granddaddy - He told me this. Мой прадед говорил мне это.
My great granddaddy Galloway he lost his left. Прадед Гэллоуэй потерял левую, а прадед Рид - правую.
That's my Granddaddy and my Great Granddaddy. Это мой дедушка и мой прадед.
My granddaddy... my granddaddy used to travel from farm to farm butchering whatever they had handy, right there in the front yard. Мой прадед... мой прадедушка бродил от фермы к ферме, разделывая всё, что только возможно, прямо здесь, во дворе.
Больше примеров...