You tell him your granddaddy's buried in there. | Пойди и скажи ему, что здесь похоронен твой дедушка. |
But the granddaddy of all the Chinese-American dishes we probably ought to talk about is chop suey, which was introduced around the turn of the 20th century. | Но дедушка всех китайско-американских блюд, о которых мы должны упомянуть, это китайское рагу, которое появилось на рубеже 20-го века. |
It's how I lost a year of my life, and Granddaddy lost twenty. | Я потеряла год своей жизни, а дедушка потерял двадцать. |
This girl's granddaddy's buried here. | Здесь похоронен дедушка этой девушки. |
The granddaddy of all fantasy role-playing games. | Дедушка всех фэнтезийных ролевых игр. |
My granddaddy's a brujo, a shaman. | Мой дед - брухо, он шаман |
But he's forgetting what Granddaddy told us. | Но он забывает о том, что нам говорил дед. |
His granddaddy's part Apache. | Его дед из индейцев Апачи. |
My granddaddy, two of my great-granddaddies was soldiers. | И дед. А также два прадеда. |
My granddaddy was a bootlegger. | Мой дед был бутлегером, его отец - контрабандистом. |
Your granddaddy made a fortune in bourbon. | Твой дедуля сколотил состояние на бурбоне. |
Because your granddaddy is a savage beast. | Потому что твой дедуля - та ещё зверюга. |
Granddaddy used to handle snakes in church. | Дедуля используется для обработки змей в церкви. |
You should get out of the way, Granddaddy. or you'll get hurt a lot. | Лучше не мешай, дедуля, а то будет больно. |
Everything Granddaddy told me. | Всё, что рассказывал мне дедуля. |
Did you know that my great granddaddy built this city and it's been passed down from one generation to the next ever since? | Вы знали, что мой прадед основал этот город, и с тех пор он передавался от одного поколения другому? |
My great granddaddy - He told me this. | Мой прадед говорил мне это. |
My great granddaddy Galloway he lost his left. | Прадед Гэллоуэй потерял левую, а прадед Рид - правую. |
That's my Granddaddy and my Great Granddaddy. | Это мой дедушка и мой прадед. |
My granddaddy... my granddaddy used to travel from farm to farm butchering whatever they had handy, right there in the front yard. | Мой прадед... мой прадедушка бродил от фермы к ферме, разделывая всё, что только возможно, прямо здесь, во дворе. |