I think Henry has a grandchild. | Думаю, у Генри есть внук. |
That means my grandchild will be smart. | Это значит, мой внук будет умным. |
Another grandchild's on the way. | У меня будет внук? Ке Ран! |
Our grandchild will grow up an orphan. | Наш внук вырастет сиротой. |
He's not our grandchild. | Он не наш внук. |
You think he'll be able to accept his grandchild? | Думаешь, он сможет принять свою внучку? |
Don't call my grandchild no nappy head. | Не будет называть мою внучку "ворсистой головкой"! |
I came to see my grandchild. | Я пришла увидеть внучку. |
The couple have one daughter, Serafina, born in March 1968, who in turn has given birth to Watts' only grandchild, a girl named Charlotte. | У них есть дочь, Серафина, которая родилась в марте 1968, которая, в свою очередь, подарила Уоттсам внучку Шарлотту. |
Moreover, this word can also mean grandchild, adding to its ambiguity. | Более того, nipote может также означать внука или внучку, что делает слово двусмысленным. |
Because this is just my parents meeting their grandchild. | Ведь это всего лишь мои родители знакомятся со своей внучкой. |
With my grandchild, which makes the chant even more valuable than I'd imagined. | Моей внучкой, что делает заклинание куда сложней, чем я думала. |
At the end, she is the only surviving grandchild of Paddy and Fee Cleary. | В конце концов, она является единственной сохранившейся внучкой Пэдди Клири. |
The new princess was the first grandchild of the Crown Prince and Princess, as well as the first great-grandchild of Queen Victoria. | Новорождённая принцесса стала первой внучкой кронпринца и кронпринцессы, а также первой правнучкой королевы Виктории. |
And Bella was your only grandchild? | Белла была вашей единственной внучкой? |