| Ladies and gentlemen, 9-time grammy winner, the undisputed queen of country... | Дамы и господа, 9-кратный победитель Грэмми, бесспорная королева кантри... |
| And when I got into my car and popped the cassette in, I started practicing the Grammy speech that I should've gotten to give. | Когда я сел в машину и вставил кассету, я сразу же начал репетировать речь, которую мы должны были произнести на "Грэмми"». |
| Human After All reached number one on the Billboard Dance/Electronic Albums chart, and was nominated for the 2006 Grammy Award for Best Electronic/Dance Album. | Human After All добрался до первой строчки чарта Billboard Dance/Electronic Albums, а также был номинирован на премию «Грэмми» за лучший танцевальный/электронный альбом в 2006 году. |
| And the Grammy for Biggest Posse goes to... | И Грэмми в номинации "Большая Звезда" награждается: |
| In the late 1990s Jackson expanded into classical music; he signed with Sony Classical in 1997 and released Symphony No. 1 in 1999, for which he received a Grammy for Best Pop Instrumental Album in 2001. | Во второй половине 90-х годов наметился дальнейший отход от песенной формы: в 1997 году он подписал контракт с фирмой Sony Classical и в 1999 году выпустил диск Symphony No. 1, за который получил премию Грэмми в категории «Лучший инструментальный поп-альбом» в 2001 году. |
| You know, I couldn't find where grammy left the griddle. | Я не мог найти, куда бабуля положила сковородку. |
| Look, my grammy may have been a drunk, racist monster, But she was a good judge of character | Послушай, моя бабуля может и была пьяницей и отъявленной расисткой, но она хорошо разбиралась в характерах. |
| He thinks he's the ultimate like my grammy Pickett says, | Но, как говорит моя бабуля Пикет, |
| Grammy, it's me. | Бабуля, это я. |
| Grammy, here, look at me. | Бабуля, посмотри на меня. |
| What else did Grammy buy you guys? | Что ещё бабушка купила вам, ребята? |
| I told you to crouch in the pantry until Grammy Margaret gave you the all clear. | Я сказала тебе спрятаться в кладовке, пока бабушка Маргарет не скажет тебе "все чисто". |
| What's up, Grammy? | Как жизнь, бабушка? |
| Grammy gave that to me. | Мне её бабушка подарила. |
| Well, I reckon it's just like grammy Martha told me and my cousins, | Знаете, мне кажется, это то же самое, как когда моя бабушка Марта сказала мне и моим кузенам: |
| It was Tosh's second Grammy nomination, Captured Live having been nominated in the same category in 1985. | Это была вторая номинация Гремми Тоша, Live-альбом Captured Live был номинирован в той же категории в 1985 году. |
| Here's a Grammy. | Держите "Гремми." |
| The album sold respectably in the UK, and Moyet was nominated for a Grammy for the single "It Won't Be Long". | Альбом достойно продавался в Великобритании, и Мойе даже была номинирована на премию Гремми за сингл «It Won't Be Long». |
| Hubbard's trumpet playing was featured on the track "Zanzibar", on the 1978 Billy Joel album 52nd Street (the 1979 Grammy Award Winner for Best Album). | Хаббард играл партию трубы при записи трека «Zanzibar» в альбоме Билли Джоэла «52nd Street» (1978 год), выигравшем премию «Гремми» в номинации «Альбом года» (1979 год). |
| Six times, one for each Grammy. | На все шесть номинаций Гремми. |
| The song won a Latin Grammy for Best Urban Song. | Песня получила Latin Grammy за лучшую городскую песню. |
| Other positive reviews were published by US Magazine, which gave the album four stars, saying The rebellious Grammy winner again fuses unrestrained lyrics with perfect pop-rock hooks on her electrifying fifth CD. | Другие позитивные отзывы были у US Magazine, который дал альбому четыре звезды, сказав: «Бунтарская победительница Grammy снова сочетает необузданные стихи с идеальными поп-рок хуками на её электризованном пятом CD. |
| In January 2014, Jasper and the Isley Brothers were honored with the Grammy Lifetime Achievement Award. | В январе 2014 года Крис Джаспер вместе с группой The Isley Brothers стал обладателем премии «Grammy Lifetime Achievement Award» (Премия Грэмми за жизненные достижения). |
| This term, with the added word "baby"-"Hasta la vista, baby"-was used in a popular hit song from 1987, "Looking for a New Love" by Grammy Award winner Jody Watley. | Эта фраза, с добавлением английского слова «ЬаЬу», - Hasta la vista, baby - была использована в популярном хите американской певицы Джоди Уотли (англ. Jody Watley) 1987 года - Looking for a New Love, за который она получила премию Grammy. |
| The album received two Grammy Award nominations in Best Americana Album category and "Best Solo Rock Vocal Performance" category for "Beyond Here Lies Nothin'". | Альбом получил две награды Grammy в номинациях «Лучший альбома в стиле американа» и «Лучшее сольное вокальное рок исполнение» за песню «Beyond Here Lies Nothin'». |