| In 2001, their gospel CD "Gloryland" was nominated for a Grammy. | В 2001 их компакт-диск в стиле госпел «Gloryland» номинирован на Грэмми. |
| The album led to Pitbull winning his Grammy Award in the category of Best Latin Rock, Urban or Alternative Album. | Этот альбом даровал Pitbull премию Грэмми в категории Лучший латинский рок, городской или альтернативный альбом. |
| It won numerous awards for Best Score and was nominated for the Grammy Award for Best Score Soundtrack for Visual Media. | Он получил многочисленные награды за лучший результат и был номинирован на «Грэмми» за лучший саундтрек к визуальному представлению. |
| Tonight, we are joined by 13-time Grammy winner, Oscar-winning songwriter, Detroit's own Eminem. | Сегодня с нами 13-кратный победитель Грэмми, обладатель Оскара собственной персоной из Детройта - Эминем. |
| In November 2014, she performed at the Latin Grammy Award, becoming the youngest Brazilian singer to perform at the awards. | В ноябре 2014 года она выступила на церемонии вручения премии Латинская Грэмми, став самой молодой бразильской певицей, которая когда-либо выступала на этом мероприятии. |
| My grammy smoked every day of her life and lived to 97. | Моя бабуля смолила каждый день и дожила до девяносто семи. |
| And I know Grammy doesn't want you living here, but you can crash here tonight if you want. | И я знаю, что бабуля не хотела, чтобы ты жил здесь, но ты можешь здесь переночевать, если хочешь. |
| Grammy, here, look at me. | Бабуля, посмотри на меня. |
| Grammy, I'm making a lot of money right now. | Бабуля, я теперь прилично зарабатываю. |
| Grammy, is this a real thing that we're talking about now? | Бабуля, а это всё случайно... не выдумки? |
| No, not yet, Grammy. | Нет, ещё нет, бабушка. |
| Mommy, is Grammy and Grampy getting married? | Мама, а бабушка с дедушкой поженятся? |
| What's up, Grammy? | Как жизнь, бабушка? |
| Grammy wasn't bald. | Бабушка не была лысой. |
| Grammy, if you need anything, we can bring it right upstairs to you, you know it. | Бабушка, если что-нибудь надо, мы... мы тебе принесем. |
| It was Tosh's second Grammy nomination, Captured Live having been nominated in the same category in 1985. | Это была вторая номинация Гремми Тоша, Live-альбом Captured Live был номинирован в той же категории в 1985 году. |
| The album sold respectably in the UK, and Moyet was nominated for a Grammy for the single "It Won't Be Long". | Альбом достойно продавался в Великобритании, и Мойе даже была номинирована на премию Гремми за сингл «It Won't Be Long». |
| The Charlie Parker Septet made the first recording of the tune on March 28, 1946 on the Dial label, and it was inducted into the Grammy Hall of Fame in 1989. | Септет Чарли Паркера сделал первую запись композиции 28 марта 1946 года на лейбле Dial Records, и в 1989 году она была включена в список композиций в зале славы премии «Гремми». |
| Hubbard's trumpet playing was featured on the track "Zanzibar", on the 1978 Billy Joel album 52nd Street (the 1979 Grammy Award Winner for Best Album). | Хаббард играл партию трубы при записи трека «Zanzibar» в альбоме Билли Джоэла «52nd Street» (1978 год), выигравшем премию «Гремми» в номинации «Альбом года» (1979 год). |
| Six times, one for each Grammy. | На все шесть номинаций Гремми. |
| The album reached the US top 20 and went platinum, and Conniff won a Grammy. | Альбом также достиг верха двадцатки в США и стал платиновым, а Коннифф выиграл Grammy. |
| She was also awarded her first Latin Grammy in the category "Best Rock Album." | Он также был награждён своим первым Latin Grammy в категории «Лучший рок-альбом». |
| Other positive reviews were published by US Magazine, which gave the album four stars, saying The rebellious Grammy winner again fuses unrestrained lyrics with perfect pop-rock hooks on her electrifying fifth CD. | Другие позитивные отзывы были у US Magazine, который дал альбому четыре звезды, сказав: «Бунтарская победительница Grammy снова сочетает необузданные стихи с идеальными поп-рок хуками на её электризованном пятом CD. |
| Glenn Gamboa of Newsday commented, With her stunning Grammy performance of 'Glitter in the Air,' Pink proved that you don't have to be shocking or over-the-top to be the best or the most-talked-about. | Гленн Гамбоа из Newsday прокомментировал: «С её ошеломляющей выступлением на Grammy с 'Glitter in the Air,' Pink доказала, что вам не нужно шокировать или быть у всех на слуху. |
| It also earned the 4 artists a Grammy Award for Best Pop Collaboration with Vocals. | Также 4 артистки получили Grammy Award за Лучшее Совместное Поп Вокальное Исполнение. |