Английский - русский
Перевод слова Grammy

Перевод grammy с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Грэмми (примеров 223)
This tie is a present from Grammy Hall. Этот галстук - подарок Грэмми Холл.
Austin Scarlett produced a decoy collection for Fashion Week after being eliminated in the controversial "Nancy O'Dell Grammy Challenge", causing outrage among fans. Любимец публики Остин Скарлетт создал коллекцию-приманку для Недели Моды после того, как его исключили в противоречивом задании: создании для Нэнси О'Делл костюма для церемонии «Грэмми», который вызвал недовольство у поклонников шоу.
As of 2009, Bleona has resided in the United States where she has worked with producers such as Timbaland, Rodney Jerkins, and Grammy winner David Foster. С 2009 года Блеона работает в США, имея опыт сотрудничества с такими продюсерами как Тимбалэнд, Родни Джеркинс и обладать «Грэмми» Дэвид Фостер.
In 1988, ...And Justice for All was nominated for a Grammy Award for Best Hard Rock/Metal Performance, but controversially lost to Jethro Tull's Crest of a Knave. В 1989 году альбом был номинирован на премию «Грэмми» в номинации «Лучшее хард-рок/метал исполнение вокальное или инструментальное», однако уступил альбому Jethro Tull Crest of a Knave.
In 2007, the songs "Nothing Left" by As I Lay Dying and "Redemption" by Shadows Fall were nominated for a Grammy award in the "Best Metal Performance" category. В 2008 году песни «Nothing Left» из An Ocean Between Us и «Redemption» от Shadows Fall были номинированы на премию «Грэмми» в категории «Лучшее метал-исполнение».
Больше примеров...
Бабуля (примеров 16)
My grammy smoked every day of her life and lived to 97. Моя бабуля смолила каждый день и дожила до девяносто семи.
Okay, grammy, I see lip runs in the family. Хорошо, бабуля, я вижу от кого у него эта прямота.
I'm Grammy Norma I'm old, and I've got gray hair Я бабуля Норма, и лет мне больше, чем вам
Grief counselor, Grammy. С консультантом по горю, Бабуля.
That's a terrible thing to say, Grammy. Нельзя так говорить, бабуля.
Больше примеров...
Бабушка (примеров 17)
You know, I couldn't find where grammy left the griddle. Да вот, не смог найти, куда сковородку бабушка положила.
No, not yet, Grammy. Нет, ещё нет, бабушка.
Grammy gave that to me. Мне её бабушка подарила.
Look, Grammy, it's... Смотри, бабушка, это...
Grammy always does such a good job. Бабушка всегда все делает хорошо.
Больше примеров...
Гремми (примеров 7)
It was Tosh's second Grammy nomination, Captured Live having been nominated in the same category in 1985. Это была вторая номинация Гремми Тоша, Live-альбом Captured Live был номинирован в той же категории в 1985 году.
Here's a Grammy. Держите "Гремми."
The album sold respectably in the UK, and Moyet was nominated for a Grammy for the single "It Won't Be Long". Альбом достойно продавался в Великобритании, и Мойе даже была номинирована на премию Гремми за сингл «It Won't Be Long».
The Charlie Parker Septet made the first recording of the tune on March 28, 1946 on the Dial label, and it was inducted into the Grammy Hall of Fame in 1989. Септет Чарли Паркера сделал первую запись композиции 28 марта 1946 года на лейбле Dial Records, и в 1989 году она была включена в список композиций в зале славы премии «Гремми».
Six times, one for each Grammy. На все шесть номинаций Гремми.
Больше примеров...
Grammy (примеров 44)
This was Pink's first Grammy Award. Это была первая награда Grammy у Pink.
The album reached the US top 20 and went platinum, and Conniff won a Grammy. Альбом также достиг верха двадцатки в США и стал платиновым, а Коннифф выиграл Grammy.
For this achievement Uriah Heep got the "Golden Lion" award, the German equivalent of a Grammy or Brit Award. За это достижение Uriah Heep получили здесь награду «Золотой Лев» (англ. Golden Lion), германский аналог Grammy и Brit Awards.
Other positive reviews were published by US Magazine, which gave the album four stars, saying The rebellious Grammy winner again fuses unrestrained lyrics with perfect pop-rock hooks on her electrifying fifth CD. Другие позитивные отзывы были у US Magazine, который дал альбому четыре звезды, сказав: «Бунтарская победительница Grammy снова сочетает необузданные стихи с идеальными поп-рок хуками на её электризованном пятом CD.
Glenn Gamboa of Newsday commented, With her stunning Grammy performance of 'Glitter in the Air,' Pink proved that you don't have to be shocking or over-the-top to be the best or the most-talked-about. Гленн Гамбоа из Newsday прокомментировал: «С её ошеломляющей выступлением на Grammy с 'Glitter in the Air,' Pink доказала, что вам не нужно шокировать или быть у всех на слуху.
Больше примеров...