Английский - русский
Перевод слова Graft

Перевод graft с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Трансплантат (примеров 25)
I thought I'd put in a fibular graft and a plate. Я думаю установить трансплантат из малоберцовой кости и пластинку.
But then I can place a frozen graft directly into the spine and then add a metal support plate. Но ещё я могу поставить замороженный трансплантат прямо на позвоночник, а потом добавить металлическую пластину.
The infection is eating away at his graft. Инфекция разъедает его трансплантат.
While we tried to interpose another graft away from the infection, she arrested several times on the table. Пока мы пытались установить другой трансплантат в неинфицированной области, было несколько остановок сердца на столе.
You, me, cross-facial nerve graft. Ты, я, трансплантат лицевого нерва.
Больше примеров...
Взяточничество (примеров 8)
But graft and theft are not the only problems. Но взяточничество и казнокрадство - не единственные проблемы.
Thus, it is crucial for the Philippines to eradicate graft and corruption so that public resources can be efficiently channelled into attaining the MDGs. Поэтому Филиппинам крайне необходимо искоренить взяточничество и коррупцию, чтобы государственные ресурсы можно было эффективно направить на достижение ЦРДТ.
Graft and corruption remain serious concerns. Взяточничество и коррупция остаются серьезными проблемами.
The previous regime, including its system of checks and balances and its tradition of political tolerance, did disappear, but its vices - particularly graft and demagoguery - became worse than ever. Предыдущий режим, включая его систему сдержек и противовесов, действительно исчез, но его пороки - в частности, взяточничество и демагогия - стали еще более выраженными, чем когда-либо.
Multinational executives frequently cite China as their favorite investment destination, but many of them also complain about rampant graft. Руководители ТНК часто называют Китай как предпочтительное направление капиталовложений, но многие из них вместе с тем жалуются на бесконтрольное взяточничество.
Больше примеров...
Пересадка (примеров 6)
You're not due for another skin graft for two more weeks. Следующая пересадка кожи вам будет больше чем через две недели.
Skin graft to protect a burn. Пересадка кожи после ожогов.
He'll have a graft and a sling. Получится и пересадка и повязка.
I mean, if you studied under Clement, then I'll have you do the calvarial graft and I'll just focus on the bipartition. Я имею в виду, если ты училась у Клемента, тогда у тебя будет пересадка ткани свода черепа, а я просто сосредоточусь на разделении на две части.
Schedule says you're doing a skin graft on a syphilitic this afternoon. В расписании днем у тебя стоит лоскутная пересадка.
Больше примеров...
Трансплантант (примеров 7)
Well, now the graft is in place, and you secure. хорошо, теперь трансплантант на месте и вы в безопасности
GVH, "Graft Versus Host." Т.П.Х.: Трансплантант против хозяина.
Okay, I am getting ready to put the graft in. И я готовлюсь вживить трансплантант.
And his nerve graft seems to be ready. Его нервный трансплантант выглядит хорошо.
Alex, where's my graft? Алекс, где мой трансплантант?
Больше примеров...
Графт (примеров 6)
We'll need to be very careful when connecting the graft to the posterior auricular artery. Мы должны быть предельно аккуратны, соединяя графт с задней ушной артерией.
Howay, son, up for a bit of graft, are you? Ношау, сын, на немного графт, ты?
Detective Inspector John Graft, thank you, you rugged Yorkshire hunk of stuff, for bringing a little bit of excitement into all our lives. Инспектор Джон Графт, спасибо тебе, йоркширский жеребец, за то, что принёс немного радости в наши жизни.
And then we anastomose the bifurcated graft. А затем мы присоединим графт.
First topic of the day is, of course, Hard Graft. Тема дня сегодня, конечно, "Крутой Графт".
Больше примеров...
Лоскут (примеров 7)
Because of the surface area of the burns, I would suggest a split thickness skin graft. Из-за площади поверхности ожога я рекомендую расщеплённый кожный лоскут.
If I have a viable graft, yes. Если найду подходящий лоскут, то да.
So, observe him carefully overnight, and in a few weeks, we'll do a double-thickness skin graft. Эту ночь внимательно за ним наблюдайте а через пару недель мы сделаем толще кожный лоскут.
Right now, let's see what kind of standout Dr. Karev proves himself to be when I ask him to sew the graft. Давайте посмотрим как проявит себя доктор Карев, когда я попрошу его пришить лоскут.
We can generate a compatible graft using your DNA, but it'll take a few minutes. Я сгенерирую лоскут кожи при помощи вашей ДНК, это займёт пару минут.
Больше примеров...
Взяток (примеров 8)
Such organizations maintained their position through the use or threat of violence, corruption of public officials, graft or extortion. Такие организации самоутверждаются с помощью применения или угрозы применения силы, подкупа государственных должностных лиц, взяток и вымогательства.
It asked what specific steps has been taken to improve governance, and what further steps are planned in this respect as well as to eventually eliminate graft in the public sector. Она поинтересовалась тем, какие конкретно меры принимаются для повышения качества управления и какие меры планируется принять в данной области, а также для искоренения взяток в государственном секторе.
In the developing countries that are on the periphery of the world capitalist system, accumulation takes the predominant form of "primitive accumulation of capital" by theft, looting, graft, expropriation, enslavement, etc. В развивающихся странах, находящихся на периферии мировой капиталистической системы, накопление принимает главным образом форму "первоначального накопления капитала" с помощью воровства, грабежа, взяток, экспроприации, порабощения и т.д.
Make it clear to the usual suspects there will be no skim, no graft, no ghost hires, then use the savings to better the community... a health clinic, a technology center. Давайте все проясним и убедимся, что ничего не будет присвоено, не будет взяток и липовых работников, а затем мы используем сэкономленные деньги для улучшения жизни сообщества... больница, технологический центр.
(a) Provisional Rules on Administrative Action against Graft and Acceptance of Bribery by State Administration Personnel (proclaimed by the State Council on 13 September 1988); а) Временные правила в отношении административных мер по борьбе с подкупом сотрудников государственных органов управления и принятием ими взяток (приняты Государственным советом 13 сентября 1988 года);
Больше примеров...
Трансплантатом (примеров 4)
I was finishing up a bone graft, sorry it took me so long to get here. Я заканчивала с костным трансплантатом, извини, что так долго добиралась до тебя.
Don't replace the portal vein with vascular graft! Бесполезно заменять воротную вену сосудистым трансплантатом!
The heart is twisted underneath the graft. Сердце сместилось под трансплантатом.
The damaged part of the aorta was then replaced with a synthetic graft. Поврежденная часть аорты была заменена синтетическим трансплантатом.
Больше примеров...
Взятки (примеров 6)
My Special Representative would be authorized to issue regulations prohibiting graft, fraud, intimidation and harassment which could interfere with the organization and conduct of a free, fair and transparent referendum. Мой Специальный представитель должен быть уполномочен издавать постановления, запрещающие взятки, мошенничество, запугивание и гонения, которые могут помешать организации и проведению свободного, справедливого и транспарентного референдума.
The election rigging, the graft... none of which we're interested in. Нас не интересуют взятки и предвыборная мишура.
The rural-urban divide wedded the grassroots rural population to upcountry patronage networks and vote-buying, while elected politicians reaped their rewards through corruption and graft. Разделение на сельских и городских жителей сопровождалось созданием патронажных сетей для широких масс сельского населения удаленных от столицы районов, а также покупкой голосов, в то время как избранные политики пожинали плоды через коррупцию и взятки.
On the other hand, you are in a country where, rumor has it, corruption and graft hold actual sway. С другой стороны, ты в стране, где, по слухам, где взятки и коррупция правят балом.
No one must take a bit of graft, unless he gets his share. Брать взятки нельзя, не поделив их с ним.
Больше примеров...
Пересадка ткани (примеров 1)
Больше примеров...
Графта (примеров 6)
I used an interposition aortic conduit to supply the pancreatic graft. Я использовала аортальный кондуит для питания поджелудочного графта.
Once we came up with a closed seeding system, we were able to speed the time between bone-marrow aspiration and graft implantation. Используя такую систему посева клеток, мы смогли сократить время между забором тканей и имплантацией графта.
Other than Graft and her son, Maxwell Madison Jr., no other humans are employed by Maximum, which has its own biots perform all labour. Кроме Графта и её сына, Максвелла Мэдисона-младшего, в компании из людей никто не работает, все обязанности выполняют биороботы «Максимума».
Final episode of Hard Graft. Последняя серия "Крутого Графта".
Maximum rebuilt Graft's body using biot parts, giving Rebecca Madison complete control over Graft's life. Восстановленные корпорацией части тела Графта являются элементами конструкции биоробота, обеспечивая Ребекке Мэдисон полный контроль над его жизнью.
Больше примеров...