| It may well need a graft by the looks of the scans. | Может, это хорошо, нужен трансплантат по выглядит сканирования. |
| But then I can place a frozen graft directly into the spine and then add a metal support plate. | Но ещё я могу поставить замороженный трансплантат прямо на позвоночник, а потом добавить металлическую пластину. |
| Open an 8-millimeter woven graft. | Подготовьте 8-миллиметровый тканевый трансплантат. |
| The infection is eating away at his graft. | Инфекция разъедает его трансплантат. |
| Nick's graft versus host is not responding to medication. | У Ника реакция "трансплантат против хозяина", она не поддаётся лечению. |
| But graft and theft are not the only problems. | Но взяточничество и казнокрадство - не единственные проблемы. |
| Thus, it is crucial for the Philippines to eradicate graft and corruption so that public resources can be efficiently channelled into attaining the MDGs. | Поэтому Филиппинам крайне необходимо искоренить взяточничество и коррупцию, чтобы государственные ресурсы можно было эффективно направить на достижение ЦРДТ. |
| Graft and corruption remain serious concerns. | Взяточничество и коррупция остаются серьезными проблемами. |
| That the scales of justice are weighted down with graft. | На том, что чашу правосудия легко перевесит взяточничество. |
| Multinational executives frequently cite China as their favorite investment destination, but many of them also complain about rampant graft. | Руководители ТНК часто называют Китай как предпочтительное направление капиталовложений, но многие из них вместе с тем жалуются на бесконтрольное взяточничество. |
| You're not due for another skin graft for two more weeks. | Следующая пересадка кожи вам будет больше чем через две недели. |
| He'll have a graft and a sling. | Получится и пересадка и повязка. |
| He was removed to the Burns Unit where were made two debridements, continuous wound dressing and a skin graft. | После этого его перевели в ожоговое отделение, где были сделаны две операции по очистке ран, производилась текущая обработка ран и была произведена пересадка кожи. |
| I mean, if you studied under Clement, then I'll have you do the calvarial graft and I'll just focus on the bipartition. | Я имею в виду, если ты училась у Клемента, тогда у тебя будет пересадка ткани свода черепа, а я просто сосредоточусь на разделении на две части. |
| Schedule says you're doing a skin graft on a syphilitic this afternoon. | В расписании днем у тебя стоит лоскутная пересадка. |
| Well, now the graft is in place, and you secure. | хорошо, теперь трансплантант на месте и вы в безопасности |
| I used scissors to shorten the graft to fit. | Я использовала ножницы, чтобы укоротить трансплантант |
| GVH, "Graft Versus Host." | Т.П.Х.: Трансплантант против хозяина. |
| Okay, I am getting ready to put the graft in. | И я готовлюсь вживить трансплантант. |
| No, we'd end up losing thvascular supply.The graft might not work at all. | Нет, тогда мы потеряем сосудистое снабжение Трансплантант вообще не сможет работать |
| Howay, son, up for a bit of graft, are you? | Ношау, сын, на немного графт, ты? |
| Detective Inspector John Graft, thank you, you rugged Yorkshire hunk of stuff, for bringing a little bit of excitement into all our lives. | Инспектор Джон Графт, спасибо тебе, йоркширский жеребец, за то, что принёс немного радости в наши жизни. |
| And then we anastomose the bifurcated graft. | А затем мы присоединим графт. |
| Hubert Graft - Rebecca Madison's Chief of Security and main enforcer, a cyborg who blames the Phantom for his condition. | Хьюберт Графт - начальник службы безопасности корпорации «Максимум», киборг, который винит Фантома за своё нынешнее состояние. |
| First topic of the day is, of course, Hard Graft. | Тема дня сегодня, конечно, "Крутой Графт". |
| Because of the surface area of the burns, I would suggest a split thickness skin graft. | Из-за площади поверхности ожога я рекомендую расщеплённый кожный лоскут. |
| We do a living graft with an abdominal pedicle flap. | Мы можем использовать мигрирующий лоскут с живота. |
| We're prepping to do a graft to save her leg. | Готовимся ставить лоскут, чтобы спасти ногу. |
| Right now, let's see what kind of standout Dr. Karev proves himself to be when I ask him to sew the graft. | Давайте посмотрим как проявит себя доктор Карев, когда я попрошу его пришить лоскут. |
| We can generate a compatible graft using your DNA, but it'll take a few minutes. | Я сгенерирую лоскут кожи при помощи вашей ДНК, это займёт пару минут. |
| Well, we always anticipate a certain level of graft. | Ну, мы всегда ожидаем определенный уровень взяток. |
| Such organizations maintained their position through the use or threat of violence, corruption of public officials, graft or extortion. | Такие организации самоутверждаются с помощью применения или угрозы применения силы, подкупа государственных должностных лиц, взяток и вымогательства. |
| In the developing countries that are on the periphery of the world capitalist system, accumulation takes the predominant form of "primitive accumulation of capital" by theft, looting, graft, expropriation, enslavement, etc. | В развивающихся странах, находящихся на периферии мировой капиталистической системы, накопление принимает главным образом форму "первоначального накопления капитала" с помощью воровства, грабежа, взяток, экспроприации, порабощения и т.д. |
| Figures of "the graft tariff" reported by the Ringera Integrity and Anti-Corruption Committee | Данные о "ставках взяток" предоставлены Комитетом по обеспечению неподкупности и борьбе с коррупцией под председательством Рингеры |
| (a) Provisional Rules on Administrative Action against Graft and Acceptance of Bribery by State Administration Personnel (proclaimed by the State Council on 13 September 1988); | а) Временные правила в отношении административных мер по борьбе с подкупом сотрудников государственных органов управления и принятием ими взяток (приняты Государственным советом 13 сентября 1988 года); |
| I was finishing up a bone graft, sorry it took me so long to get here. | Я заканчивала с костным трансплантатом, извини, что так долго добиралась до тебя. |
| Don't replace the portal vein with vascular graft! | Бесполезно заменять воротную вену сосудистым трансплантатом! |
| The heart is twisted underneath the graft. | Сердце сместилось под трансплантатом. |
| The damaged part of the aorta was then replaced with a synthetic graft. | Поврежденная часть аорты была заменена синтетическим трансплантатом. |
| My Special Representative would be authorized to issue regulations prohibiting graft, fraud, intimidation and harassment which could interfere with the organization and conduct of a free, fair and transparent referendum. | Мой Специальный представитель должен быть уполномочен издавать постановления, запрещающие взятки, мошенничество, запугивание и гонения, которые могут помешать организации и проведению свободного, справедливого и транспарентного референдума. |
| The election rigging, the graft... none of which we're interested in. | Нас не интересуют взятки и предвыборная мишура. |
| The rural-urban divide wedded the grassroots rural population to upcountry patronage networks and vote-buying, while elected politicians reaped their rewards through corruption and graft. | Разделение на сельских и городских жителей сопровождалось созданием патронажных сетей для широких масс сельского населения удаленных от столицы районов, а также покупкой голосов, в то время как избранные политики пожинали плоды через коррупцию и взятки. |
| Is there anyone in this party not involved in graft? | В этой партии есть хоть кто-то, кто не брал взятки? |
| On the other hand, you are in a country where, rumor has it, corruption and graft hold actual sway. | С другой стороны, ты в стране, где, по слухам, где взятки и коррупция правят балом. |
| I used an interposition aortic conduit to supply the pancreatic graft. | Я использовала аортальный кондуит для питания поджелудочного графта. |
| Once we came up with a closed seeding system, we were able to speed the time between bone-marrow aspiration and graft implantation. | Используя такую систему посева клеток, мы смогли сократить время между забором тканей и имплантацией графта. |
| Final episode of Hard Graft. | Последняя серия "Крутого Графта". |
| Final episode of Hard Graft. | Финальная серия "Хард Графта". |
| Maximum rebuilt Graft's body using biot parts, giving Rebecca Madison complete control over Graft's life. | Восстановленные корпорацией части тела Графта являются элементами конструкции биоробота, обеспечивая Ребекке Мэдисон полный контроль над его жизнью. |