Get someone down here to do a dacron graft to replace the cava. | Пусть отправят кого-нибудь сюда сделать лавсановый трансплантат, чтобы восстановить полую вену. |
I need the graft and another microdriver. | Мне нужен трансплантат и ещё один микростимулятор. |
I thought I'd put in a fibular graft and a plate. | Я думаю установить трансплантат из малоберцовой кости и пластинку. |
It's a cadaveric bone graft. | Это трупный костный трансплантат. |
You, me, cross-facial nerve graft. | Ты, я, трансплантат лицевого нерва. |
※ graft flow of sea coral species in aquaculture is a limited company does. | ※ взяточничество потока коралловых видов в аквакультуре является компанией с ограниченной делает. |
But graft and theft are not the only problems. | Но взяточничество и казнокрадство - не единственные проблемы. |
Graft and corruption remain serious concerns. | Взяточничество и коррупция остаются серьезными проблемами. |
That the scales of justice are weighted down with graft. | На том, что чашу правосудия легко перевесит взяточничество. |
Multinational executives frequently cite China as their favorite investment destination, but many of them also complain about rampant graft. | Руководители ТНК часто называют Китай как предпочтительное направление капиталовложений, но многие из них вместе с тем жалуются на бесконтрольное взяточничество. |
You're not due for another skin graft for two more weeks. | Следующая пересадка кожи вам будет больше чем через две недели. |
He'll have a graft and a sling. | Получится и пересадка и повязка. |
He was removed to the Burns Unit where were made two debridements, continuous wound dressing and a skin graft. | После этого его перевели в ожоговое отделение, где были сделаны две операции по очистке ран, производилась текущая обработка ран и была произведена пересадка кожи. |
I mean, if you studied under Clement, then I'll have you do the calvarial graft and I'll just focus on the bipartition. | Я имею в виду, если ты училась у Клемента, тогда у тебя будет пересадка ткани свода черепа, а я просто сосредоточусь на разделении на две части. |
Schedule says you're doing a skin graft on a syphilitic this afternoon. | В расписании днем у тебя стоит лоскутная пересадка. |
Well, now the graft is in place, and you secure. | хорошо, теперь трансплантант на месте и вы в безопасности |
I used scissors to shorten the graft to fit. | Я использовала ножницы, чтобы укоротить трансплантант |
GVH, "Graft Versus Host." | Т.П.Х.: Трансплантант против хозяина. |
And his nerve graft seems to be ready. | Его нервный трансплантант выглядит хорошо. |
Alex, where's my graft? | Алекс, где мой трансплантант? |
We'll need to be very careful when connecting the graft to the posterior auricular artery. | Мы должны быть предельно аккуратны, соединяя графт с задней ушной артерией. |
Howay, son, up for a bit of graft, are you? | Ношау, сын, на немного графт, ты? |
Detective Inspector John Graft, thank you, you rugged Yorkshire hunk of stuff, for bringing a little bit of excitement into all our lives. | Инспектор Джон Графт, спасибо тебе, йоркширский жеребец, за то, что принёс немного радости в наши жизни. |
And then we anastomose the bifurcated graft. | А затем мы присоединим графт. |
Hubert Graft - Rebecca Madison's Chief of Security and main enforcer, a cyborg who blames the Phantom for his condition. | Хьюберт Графт - начальник службы безопасности корпорации «Максимум», киборг, который винит Фантома за своё нынешнее состояние. |
Because of the surface area of the burns, I would suggest a split thickness skin graft. | Из-за площади поверхности ожога я рекомендую расщеплённый кожный лоскут. |
We do a living graft with an abdominal pedicle flap. | Мы можем использовать мигрирующий лоскут с живота. |
If I have a viable graft, yes. | Если найду подходящий лоскут, то да. |
We're prepping to do a graft to save her leg. | Готовимся ставить лоскут, чтобы спасти ногу. |
We can generate a compatible graft using your DNA, but it'll take a few minutes. | Я сгенерирую лоскут кожи при помощи вашей ДНК, это займёт пару минут. |
Well, we always anticipate a certain level of graft. | Ну, мы всегда ожидаем определенный уровень взяток. |
Such organizations maintained their position through the use or threat of violence, corruption of public officials, graft or extortion. | Такие организации самоутверждаются с помощью применения или угрозы применения силы, подкупа государственных должностных лиц, взяток и вымогательства. |
In the developing countries that are on the periphery of the world capitalist system, accumulation takes the predominant form of "primitive accumulation of capital" by theft, looting, graft, expropriation, enslavement, etc. | В развивающихся странах, находящихся на периферии мировой капиталистической системы, накопление принимает главным образом форму "первоначального накопления капитала" с помощью воровства, грабежа, взяток, экспроприации, порабощения и т.д. |
Make it clear to the usual suspects there will be no skim, no graft, no ghost hires, then use the savings to better the community... a health clinic, a technology center. | Давайте все проясним и убедимся, что ничего не будет присвоено, не будет взяток и липовых работников, а затем мы используем сэкономленные деньги для улучшения жизни сообщества... больница, технологический центр. |
by my great-great-grandfather, Mercury Radwell, through graft, corruption, and bribery, and on the broken backs of non-union labor, | моим пра-пра-прадедушкой, Меркюри Рэдвеллом, с помощью взяток и коррупции и отменой профсоюзов, |
I was finishing up a bone graft, sorry it took me so long to get here. | Я заканчивала с костным трансплантатом, извини, что так долго добиралась до тебя. |
Don't replace the portal vein with vascular graft! | Бесполезно заменять воротную вену сосудистым трансплантатом! |
The heart is twisted underneath the graft. | Сердце сместилось под трансплантатом. |
The damaged part of the aorta was then replaced with a synthetic graft. | Поврежденная часть аорты была заменена синтетическим трансплантатом. |
The election rigging, the graft... none of which we're interested in. | Нас не интересуют взятки и предвыборная мишура. |
The rural-urban divide wedded the grassroots rural population to upcountry patronage networks and vote-buying, while elected politicians reaped their rewards through corruption and graft. | Разделение на сельских и городских жителей сопровождалось созданием патронажных сетей для широких масс сельского населения удаленных от столицы районов, а также покупкой голосов, в то время как избранные политики пожинали плоды через коррупцию и взятки. |
Is there anyone in this party not involved in graft? | В этой партии есть хоть кто-то, кто не брал взятки? |
On the other hand, you are in a country where, rumor has it, corruption and graft hold actual sway. | С другой стороны, ты в стране, где, по слухам, где взятки и коррупция правят балом. |
No one must take a bit of graft, unless he gets his share. | Брать взятки нельзя, не поделив их с ним. |
I used an interposition aortic conduit to supply the pancreatic graft. | Я использовала аортальный кондуит для питания поджелудочного графта. |
Other than Graft and her son, Maxwell Madison Jr., no other humans are employed by Maximum, which has its own biots perform all labour. | Кроме Графта и её сына, Максвелла Мэдисона-младшего, в компании из людей никто не работает, все обязанности выполняют биороботы «Максимума». |
Final episode of Hard Graft. | Последняя серия "Крутого Графта". |
Final episode of Hard Graft. | Финальная серия "Хард Графта". |
Maximum rebuilt Graft's body using biot parts, giving Rebecca Madison complete control over Graft's life. | Восстановленные корпорацией части тела Графта являются элементами конструкции биоробота, обеспечивая Ребекке Мэдисон полный контроль над его жизнью. |