Given the right conditions, the normal vertical temperature gradient is inverted such that the air is colder near the surface of the Earth. | При определённых условиях нормальный вертикальный градиент температуры изменяется таким образом, что более холодный воздух оказывается у поверхности Земли. |
The gradient was reduced to 80 per cent in the scale of assessments for the period 1998-2000. | При построении шкалы взносов на период 1998 - 2000 годов градиент был снижен до 80 процентов. |
Radial gradient: The selected gradient is drawn radially, from center to edge. | Радиальный градиент: Выбранный градиент рисуется радиально, от центра к краям. |
And II differs from And I in that it does not show a radial gradient in horizontal-branch morphology. | Андромеда II отличается от Андромеды I тем, что у неё не наблюдается радиальный градиент в морфологии горизонтальной ветви. |
2.3. Gradient and cross fall | 2.3 Градиент и поперечный уклон |
Insert in the table after "Maximum gradient", the following new entry: | Включить в таблицу после "Уклон" следующую новую позицию: |
Figures on facilities and infrastructure requirements e.g. dimensions of sidewalks, space to be left when cars park on sidewalk, recommended gradient etc.] | Параметры приспособлений и требования к инфраструктуре, например размеры тротуаров, пространство, которое необходимо оставлять при постановке автомобилей на стоянку на тротуаре, рекомендуемый уклон и т.д.] |
Suggests, - low-to-high gradient. | Предположительно, уклон был снизу вверх. |
The trials involved a variety of trains, passenger and freight, and included tests of the regenerative braking system on Brentwood bank, which has a gradient of 1:103 (0.97%). | Во время испытаний локомотивы водили множество поездов, пассажирских и грузовых, и прошли проверку системы рекуперативного торможения на станции Брентвуд, где имелся уклон 1:103 (0,97 %). |
Maximum recommended longitudinal gradient (%): 7 6 5 4 | Максимальный рекомендованный уклон продольного профиля (%): |
The brightness range is set in the lower gradient line under the Color Library. | Яркостной диапазон задается на нижней градиентной линии под Библиотекой цветов. |
Allows you to define your own colours using the two-dimensional graphic and numeric gradient chart. | Позволяет определить собственные цвета с использованием двумерного рисунка и/или числовой градиентной диаграммы. |
This option will draw buttons and several other widgets using a gradient texture | Эта опция позволяет закрашивать кнопки и некоторые другие элементы интерфейса градиентной заливкой |
The color for all elements is set with the help of a gradient line. | Цвет для всех элементов свечения задается с помощью градиентной линии. |
The Color of the particles is set on a gradient line that has two white sliders initially. | Цвет (Color). Цвет для элемента Particles задается с помощью градиентной линии, на которой изначально задано два ползунка белого цвета. |
Thylakoids can be purified from plant cells using a combination of differential and gradient centrifugation. | Тилакоиды могут быть выделены из растительной клетки при помощи комбинации дифференциального и градиентного центрифугирования. |
By default, the control is in the center of the gradient circle and the image has gray tones. | Управление осуществляется с помощью регулятора в виде маленького белого кружка. По умолчанию регулятор находится в центре градиентного круга, а изображение при этом имеет серый оттенок. |
METHOD FOR PRODUCING CERAMIC GRADIENT MATERIAL | СПОСОБ ПОЛУЧЕНИЯ КЕРАМИЧЕСКОГО ГРАДИЕНТНОГО МАТЕРИАЛА |
For specific learning algorithms, it is possible to compute the gradient with respect to hyperparameters and then optimize the hyperparameters using gradient descent. | Для конкретных алгоритмов обучения можно вычислить градиент гиперпараметров и оптимизировать их с помощью градиентного спуска. |
(Note that this differs from gradient descent methods, which adjust all of the values in x {\displaystyle \mathbf {x}} at each iteration according to the gradient of the hill.) | (Заметим, что это отличается от методов градиентного спуска, которые исправляют все элементы вектора х {\displaystyle \mathbf {x}} на каждой итерации согласно градиенту подъёма.) |
In work the gradient algorithm of optimal choice the multiplicity of control-retrofit procedures in technological process is offered in case, when the diverse of defects types are taking into account. | Предложен градиентный алгоритм для оптимального выбора кратностей операций контроля в технологических процессах при ограниченных ресурсах на случай дефектов многих типов. |
Mini-batch techniques are used with repeated passing over the training data to obtain optimized out-of-core versions of machine learning algorithms, for e.g. Stochastic gradient descent. | Техника минипакетов используется с повторным проходом по тренировочным данным, чтобы получить оптимизированную версию алгоритмов обучения машин с внешней памятью, например, стохастический градиентный спуск. |
The inventive method involves casting low-heated molten metals or alloys into the lined centrifuge crystalliser in a specified order and volumes and in the shortest time in such a way that a gradient smelt is formed along a casting-form radius. | Способ заключается в том, что слабоперегретые расплавы металлов или сплавов заливают во вращающийся, футерованный кристаллизатор центрифуги в заданной последовательности, в заданных объемах и в кратчайшее время, создавая градиентный по радиусу изложницы расплав. |
The level I results show a distinct gradient for sulphur pools in Finland with increasing sulphur pools towards the south, where higher inputs were recorded in the past. | Результаты, полученные на уровне I, однозначно указывают на градиентный характер распределения пулов серы в Финляндии с увеличением их числа в южном направлении, где в прошедшие годы отмечались большие объемы осаждения. |
Hence, gradient descent or the conjugate gradient method is generally preferred over hill climbing when the target function is differentiable. | Следовательно, градиентный спуск или метод сопряжённых градиентов будет более предпочтительным, если целевая функция дифференцируема. |