Примеры в контексте "Goulash - Гуляш"

Все варианты переводов "Goulash":
Примеры: Goulash - Гуляш
One more goulash please. Ещё один гуляш, пожалуйста.
I have pancakes or goulash. Есть блинчики или гуляш.
I could prepare some goulash. Я могу приготовить гуляш.
Lovers of soup delight prawn Bisque and Hungarian goulash. We... Любителей супов безусловно очарует креветочный Биск и пикантный венгерский гуляш...
Or try some game - deer goulash or venison steaks. Дичь - гуляш из оленины, стейки из косули.
"I'll kick his glass-eyed mug to goulash!" "Я порежу этого лопуха со стеклянными глазами на гуляш!"
Chocolate with "pop rocks", a Spanish burger at Burger Ranch, and... goulash! Шоколад с карамелью, испанский бургер, и гуляш.
Bigos is no Goulash. Бигос - это не гуляш.
You have a friend named Goulash? Твоего друга зовут Гуляш?
How much are you giving him, Goulash? Сколь ты, Гуляш?
IT'S AMERICAN GOULASH FOR YOU. Есть американский гуляш для тебя.
Do you like goulash, Goulash? А ты любишь гуляш, Гуляш?
Goulash, goulash, goulash! Гуляш, гуляш, гуляш!
Well, sometimes a girl... most times a goulash Но в первую очередь, гуляш.
Goulash, she can take us on a trip to the countryside and fix you up with someone too. Кстати, Гуляш, если хочешь поедем вместе в сельскую местность найдем и тебе кого-нибудь.
Warm up the goulash in Budapest. Эй, вы, в Будапеште, разогревайте гуляш.
Maybe old, but not good, such goulash. Может быть старое, но такой гуляш совсем не добрый.
A real man of the world with money orders, especially in the finest hotels, "goulash with dumplings, a double portion". Настоящий светский человек с деньгами... как раз заказывает в лучших отелях чаще всего гуляш с фрикадельками, двойную порцию.
Sounds like a Goulash. Наверное, это - как хороший гуляш.
Do tell me, when was the last time you had a hedgehog goulash? Друг мой, когда это вы ели гуляш из ежа?