It is a very precious gothic monument with fully preserved interior. | Это очень ценный готический памятник с полностью сохранившимся интерьером. |
Midway through the film, a "Gothic" montage occurs, which reveals in fragmented detail the conception of Jamie's child among the cult. | На полпути через фильм происходит «готический» монтаж, в котором фрагментарно раскрывается концепция ребёнка Джейми среди культа. |
After exploring the underground of Paris, I decided to climb up, and I climbed a Gothic monument that's right in the middle of Paris. | После исследования парижского подземелья я решила залезть наверх и поднялась на готический монумент, который находится в самом центре Парижа. |
No, I said the Gothic Castle. | Нет, я сказал "Готический замок". |
I will - the Gothic Castle? | Хорошо. В "Готический замок"? |
So, what you kids think "Gothic" is is with the... | Так что когда вы, дети, думаете "готика" это... |
Also time to time the walls start to tremble with the melody of a sting quartet playing contemporary music, from gothic to baroque. | Время от времени из замка доносятся звуки квартета смычковых инструментов, играющих музыку в стиле барокко и готика. |
Darryl Hattenhauer also provides a comprehensive survey of all of Jackson's fiction in Shirley Jackson's American Gothic (State University of New York Press, 2003). | Дэррил Хаттенхауэр (Darryl Hattenhauer) предлагает подробный обзор всего творчества Шерли Джексон в книге «Американская Готика Шерли Джексон» (Shirley Jackson's American Gothic, State University of New York Press, 2003). |
Brick Gothic (German: Backsteingotik) is a specific style of Gothic architecture common in Northern Europe, especially in Northern Germany and the regions around the Baltic Sea without natural rock resources. | Кирпичная Готика (нем. Backsteingotik) - специфический стиль готической архитектуры, распространенный в Северной Европе, особенно в Северной Германии и прибалтийских регионах, не имеющих природных каменных ресурсов. |
The best example of this would probably be the Gothic, andthe Gothic was invented after the invention of calculus, althoughthe Gothic architects weren't really using calculus to define theirforms. | Лучшим примером этому может послужить готика. Готическийстиль появился после появления высшей математики, и хотя готическиеархитекторы не использовали его при создании своихконструкций, |
By August 1944, they were lodged in the Arno and Gothic Line defensive positions in the northern Apennines. | К августу 1944 года они были переброшены к Арно и Готской линии на оборонительные позиции в северных Апеннинах. |
September - Battle of Naissus: Emperor Gallienus, aided by Aurelian, defeats a Gothic coalition (50,000 warriors) near Naissus (Niš, modern Serbia). | Сентябрь - Битва при Нише: Император Галлиен, опираясь на поддержку Аврелиана, наносит поражение готской коалиции (50,000 воинов) вблизи от Нише (современная Сербия). |
Hwair (also ƕair, huuair, hvair) is the name of ?, the Gothic letter expressing the or sound (reflected in English by the inverted wh-spelling for). | Ƕair (также hwair, huuair, hvair) - название готской буквы ?, обозначающей звук или (инверсия английского диграфа wh). |
The short Chronicle, which Cassiodorus wrote to congratulate Eutharic on his consulship, is noted for focusing on Eutharic's accession to a position of high civilian honour, rather than any military victories, as had been more common for past Gothic nobility. | В короткой Хронике, которую Кассиодор написал в качестве поздравления Евтарика с его консульством, отмечено восхождение Евтарика на пост высокой гражданской чести, которая предпочтительней любой военной победы, которые были более предпочтительны среди старой готской знати. |
The Gothic letter is transliterated with the Latin ligature of the same name, ƕ, which was introduced by philologists around 1900 to replace the digraph hv, which was formerly used to express the phoneme, e.g. by Migne (vol. | Готская буква ? транслитерируется латинской лигатурой Ƕ ƕ, которая была введена филологами около 1900 года для замены диграфа hv, который ранее использовался для выражения фонемы, обозначаемый готской буквой. |
During the Gothic War (536-553) the town was several times besieged. | Во время Готских войн (536-553) город несколько раз был осажден. |
The station grew to become a fortress in Late Antiquity due to Gothic and other Barbarian raids after 238. | Станция постепенно укреплялась, став крепостью в конце Античности, из-за готских и других варварских набегов после 238 года. |
In the meantime, on the eastern side of the Tiber, the Romans had reached the Gothic camps. | В это же время на восточной стороне Тибра римляне достигли готских лагерей. |
In 554, the Byzantine general Narses defeated a Frankish-Alamannic army near this river, during the Gothic War. | В 554 году около реки византийский полководец Нарсес разбил франко-алеманнскую армию во время Готских войн. |
Peter remained imprisoned in Ravenna for three years, until released in June/July 539 by the new Gothic king, Witigis, in exchange for Gothic envoys sent to Persia who had been captured by the Byzantines. | Пётр оставался в заключении три года, пока не был освобождён в июне/июле 539 года новым готским королём Витигисом в обмен на готских послов, отправленных в Персию и захваченных византийцами. |
At the Battle of Naissus, Claudius and his legions routed a huge Gothic army. | В битве при мёзийском городе Наисс Клавдий и его легионы наголову разбили большую готскую армию. |
Rimini, a town on the Adriatic coast of Italy, anchored the Rimini Line, a German defensive line which was the third such line forming the Gothic Line defences. | Римини, город на адриатическом побережье Италии, был узлом «Линии Римини», третьей подобной германской оборонительной линии, образующей «Готскую линию» укреплений. |
He commanded this corps during Operation Olive, the offensive on the Gothic Line in the autumn of 1944, and also during the final spring offensive in April 1945, when it took a lead role in forcing the Argenta Gap. | Он командовал этим подразделением во время операции «Олива» - наступлении на Готскую линию осенью 1944 года, а также во время финального весеннего наступления в апреле 1945 года, когда он взял на себя ведущую роль в боях за Ардженту. |
It was a battle for the Gothic Line. | Битва за Готскую линию. |
On 23 March 1945, the 442nd Regimental Combat Team sailed back to Italy and returned to the Gothic Line. | 23 марта 1945 подразделение было отправлено обратно в Италию на Готскую линию. |
The etymology of name Attila - a gothic (Turkic) origin also means "Father" (atta - "father" +-ila - a diminutive-hypocoristic suffix). | Этимология имени Аттила - готского (тюркского/кипчакского) происхождения и означает «Батюшка» (atta - «отец» + -ila - уменьшительно-ласкательный суффикс). |
Sulimirski attributed Sarmatian archaeology on the mid-Dnieper to the tribe, supported by the Sarmatians' downfall after the Gothic invasion in 200 AD. | Сулимирский относит сарматские археологические находки на среднем Днепре к племени, поддержавшему сарматское падение после готского нашествия в 200 году нашей эры. |
The word bargello appears to come from the late Latin bargillus (from Gothic bargi and German burg), meaning "castle" or "fortified tower". | Слово «Bargello» происходит от позднелат. bargillus (от готского bargi, родственного нем. burg), что означает «за́мок, башня». |
While there is no consensus on a definitive solution to this problem, it is accepted that Crimean Gothic is not a descendant of Biblical Gothic. | Поскольку нет общей концепции по этому вопросу, принято считать, что крымскоготский не происходит от книжного готского. |
Theoderic claimed that Eutharic was a descendant of the Gothic royal house of Amali and it was intended that his marriage to Theoderic's daughter Amalasuintha would unite the Gothic kingdoms, establish Theoderic's dynasty and further strengthen the Gothic hold over Italy. | Теодорих заявлял, что Евтарик являлся потомком готского королевского дома Амалов и это принималось во внимание при его женитьбе на дочери Теодориха Амаласунте, имевшей целью объединить Королевства готов, основать династию Теодориха и в дальнейшем укрепить власть готов над Италией. |
Gothic Press, 1996 Cold Tomorrows. | Gothic Press, 1996 Cold Tomorrows (Холодные завтра). |
Gothic 3: The Beginning is a role-playing video game mobile video game, produced by the German developer Handy-Games GmbH, and published by JoWooD Productions. | Gothic 3: The Beginning - мобильная ролевая видеоигра, разработанная немецкой компанией Handy-Games GmbH и изданная JoWood. |
Writing for Coolstreak Cartoons, Leroy Douresseaux commented on the "lovely photographs" of the Gothic and Lolita models and called it "a photographic art mook from"The Twilight Zone" via A Clockwork Orange, Dangerous Liaisons, Mad Max, etc." | Пишущий для Coolstreak Cartoons, Лерой Douresseaux прокомментировал «прекрасные фотографии» моделей Gothic & Lolita Bible и назвал их «фотографическое искусство из "Сумрачной Зоны" через "Заводной апельсин", "Опасные связи", "Безумный Макс" и т. д.» |
The Tyranids are represented in three of the Specialist Games produced by Games Workshop: Battlefleet: Gothic, Epic, and Inquisitor. | Тираниды появлялись в З настольных играх серии Specialist Games, продюсируемой Games Workshop: Battlefleet: Gothic, Epic, и Inquisitor. |
The band is confirmed for the "Spain Gothic Festival" taking place from 17th to 18th September 2010 in Madrid and will be performing as the festival's headliner on Saturday evening. | Подтверждено участие группы в первом "Spain Gothic Festival", который состоится в Мадриде 17 и 18 сентября 2010. Коллектив можно будет увидеть в качестве хедлайнера в воскресение. |