Discussions on preparations for the International Year of Forests were also at the core of the Forest Communicators Network annual meeting held on 26 to 28 May 2010 in Gothenburg, Sweden. | Вопрос о подготовке к Международному году лесов также активно обсуждался на ежегодном совещании Сети коммуникаторов лесного сектора, которое состоялось 26-28 мая 2010 года в Гётеборге, Швеция. |
A number of concerns had been raised about the use of force by the police and their training, and it would be useful to elaborate on the lessons learned as a result of the Gothenburg demonstrations. | В ряде случаев была высказана обеспокоенность в связи с применением силы полицией и методами ее подготовки, и было бы полезно более подробно остановиться на уроках, извлеченных из состоявшихся в Гётеборге демонстраций. |
The EC representative informed the Working Group about sustainable development and related processes in the European Union, including the EU Sustainable Development Strategy adopted in June 2001 in Gothenburg. | Представитель ЕК проинформировал Рабочую группу о проводимой в Европейском союзе деятельности по обеспечению устойчивого развития и связанных с ней процессах, включая принятие в июне 2001 года в Гётеборге Стратегии устойчивого развития ЕС. |
EUROCITIES has just published the results of the October 2007 Gothenburg Conference "Towards an energy efficient city". | Ассоциация "ЕВРОГОРОДА" недавно опубликовала результаты проходившей в октябре 2007 года в Гётеборге конференции "К созданию энергоэффективного города". |
Andrée, Strindberg, and Ekholm had been seen off by cheering crowds in Stockholm and Gothenburg, and now all the expectations were coming to nothing with the long wait for southerly winds at Danes Island. | В Стокгольме и Гётеборге Андре, Стриндберга и Экхольма провожали в путь радостные толпы, но теперь все их надежды должны были окончиться ничем из-за долгого ожидания южных ветров на Danskya. |
The same fall Höglund started studying History, Political Science and Literature at the Gothenburg University. | Затем Цет начинает изучать историю, политические науки и литературу в Гётеборгском университете. |
She was engaged at Gothenburg City Theatre. | Принимал участие в Гётеборгском городском театре. |
She studied food economics at the University of Gothenburg and took courses in statistics, leadership and marketing at the university's business school. | Изучала экономику продуктов питания в Гётеборгском университете и прошла курсы по статистике, лидерству и маркетингу в университетской бизнес-школе. |
The National Secretariat for Gender Research at Gothenburg University has also been given a further SEK 1 million a year for its operations. | Кроме того, было выделено 1 млн. шведских крон в год национальному Секретариату по вопросам гендерных исследований при Гётеборгском университете. |
The Executive Body at its twentieth session recognized that in the 1999 Gothenburg Ministerial Declaration the Parties had noted that the efficient operation of the Convention and its protocols required stable, long-term funding arrangements for the core activities. | На своей двадцатой сессии Исполнительный орган подчеркнул, что в Гётеборгском заявлении министров 1999 года Стороны отметили, что для эффективного осуществления Конвенции и протоколов к ней требуются механизмы стабильного и долгосрочного финансирования основных видов деятельности. |
It is located within the borders of Gothenburg Municipality, hence its former name. | Он расположен в пределах муниципалитета Гётеборг, отсюда его название. |
When the boat came to Gothenburg, Roseanna wasn't on it. | Когда паром прибыл в Гётеборг, Розанны там уже не было. |
During the same year, he performed in multiple cities in Europe including Stockholm, Gothenburg, Berlin, London and Oslo. | В том же году выступал в нескольких европейских городах, включая Стокгольм, Гётеборг, Берлин, Лондон и Осло. |
Seventeenth session, Gothenburg (Sweden) | Семнадцатая сессия, Гётеборг (Швеция) |
The delegation of Sweden informed the session about the international workshop organized by the Swedish Environmental Protection Agency (Gothenburg, Sweden, 19 - 21 October 2009) to discuss air pollution policies and their contribution to tackling climate change. | Делегация Швеции проинформировала участников сессии о международном рабочем совещании, организуемом Агентством по охране окружающей среды Швеции (Гётеборг, Швеция, 19-21 октября 2009 года) с целью обсуждения политики в области загрязнения воздуха и ее роли в решении проблем, касающихся изменения климата. |
He studied philosophy and religion at university and subsequently graduated from the Gothenburg school of journalism. | Изучал философию и теологию в университете, а также окончил журналистскую школу Гётеборга. |
The pylons are 107 metres tall making the bridge one of Gothenburg's most prominent landmarks. | Пилоны (опоры) высотой 107 метров делают мост одним из самых известных достопримечательностей Гётеборга. |
On 26 October 2014 Primera Air launched weekly flights from Gothenburg and Malmö to Dubai (Al Maktoum) and Tenerife, from Helsinki to Fuerteventura and Las Palmas. | С 26 октября 2014 года компания Primera Air осуществляет еженедельные перелёты из Гётеборга и Мальмё в Дубаи (Аль-Мактум) и на Тенерифе, а из Хельсинки - на остров Фуэртевентура и в Лас-Пальмас. |
Cooperation in ESD in Sweden between researchers, students and relevant actors in a community near Gothenburg have developed scenarios for sustainable development in the community (). | В рамках сотрудничества в области ОУР в Швеции между научными работниками, студентами и соответствующими представителями общины, живущими в районе Гётеборга, были разработаны сценарии устойчивого развития общины (). |
As a result of this and other changes, the ambient air concentration of soot (BC) in the second largest city, Gothenburg, has decreased from almost 50 ug/m3 in 1965 to about 5 ug/m3 in 1995. | В результате этого, а также других изменений концентрация сажи (СУ) в окружающем воздухе второго по величине города Швеции Гётеборга снизилась с почти 50 мкг/м3 в 1965 году до примерно 5 мкг/м3 в 1995 году. |
In response, Sweden would like to note that, according to the records, 214 complaints were filed against the Police in connection with the events at the Gothenburg summit. | В своем ответе шведская сторона полагает необходимым отметить, что согласно имеющимся документам на действия полиции в связи событиями, имевшими место во время Гётеборгской встречи на высшем уровне, было подано 214 жалоб. |
The national and international commitments to which Italy has subscribed, in accordance with both the Lisbon and Gothenburg Strategies, identify objectives and actions for each four key areas and a number of SD indicators to monitor achievement. | В национальных и международных обязательствах, которые Италия приняла в соответствии с Лиссабонской и Гётеборгской стратегиями, содержатся определение задач и действий по каждой из четырех основных областей, а также ряд индикаторов УР, предназначенных для мониторинга достижений. |
INE carries out the production of SDI in the context of the Eurostat framework, under the impulse of the political priorities on SD formulated in the Gothenburg European Council Session in June 2001. | НСИ ведет разработку ПУР в рамках системы Евростата, используя инициативы, выдвинутые на Гётеборгской сессии Европейского совета в июне 2001 года, где были сформулированы политические приоритеты в области УР. |
The EU Transport Ministers have been invited to present a progress report on the implementation of the transport strategy at the Gothenburg summit in June 2001. | Министрам транспорта ЕС было предложено подготовить доклад о ходе осуществления транспортной стратегии на Гётеборгской встрече на высшем уровне, которая состоится в июне 2001 года. |
Most notably, original bass guitarist Gustaffsson joined the power metal band Armageddon, and drummer Erlandsson worked for a time with Gothenburg scene leaders In Flames before settling in permanently with Arch Enemy. | В частности, первый бас-гитарист Густафссон присоединился к пауэр-метал группе Armageddon, а барабанщик Эрландссон работал в тогдашними лидерами Гётеборгской сцены In Flames, прежде чем окончательно присоединиться к Arch Enemy. |
Hotels near Gothenburg City Airport GSE, Sweden. | Отели вблизи Gothenburg City Airport GSE, Швеция. |
On 15 November 2012, EA Gothenburg was rebranded as Ghost Games. | 15 ноября 2012 года EA Gothenburg сменила название на Ghost Games. |
On 22 October 2012, the series' main developer at the time, Criterion Games, confirmed that EA Gothenburg was working on a title in the Need for Speed franchise, but did not reveal the level of involvement or when the title would be released. | 22 октября 2012 года главный разработчик по серии из Criterion Games подтвердил, что EA Gothenburg работает над игрой Need for Speed, но не сказал, какова степень вовлечения шведской компании и когда выйдет игра. |
The Gothenburg Symphony Orchestra (GSO; Swedish: Göteborgs Symfoniker) is a Swedish symphony orchestra based in Gothenburg. | Göteborgs Symfoniker, англ. Gothenburg Symphony) - шведский симфонический оркестр, базирующийся в Гётеборге. |