Big railway tunnel projects in Stockholm and in Gothenburg are under discussion. | Рассматривается вопрос о крупных проектах строительства железнодорожных туннелей в Стокгольме и Гётеборге. |
West Air Sweden, operating as West Atlantic, is a cargo airline based in Gothenburg, Sweden. | West Air Sweden, работающая под торговой маркой West Atlantic, - шведская грузовая авиакомпания со штаб-квартирой в Гётеборге. |
The European Union's Sustainable Development Strategy was launched at the 2001 European Council in Gothenburg. | Начало реализации Стратегии устойчивого развития Европейского союза было положено на совещании Европейского совета, состоявшемся в 2001 году в Гётеборге. |
Following adoption of the Protocol to Abate Acidification, Eutrophication and Ground-level Ozone in Gothenburg (Sweden) in December 1999, the Convention will focus on the implementation, review and revision of existing protocols. | После того, как в декабре 1999 года в Гётеборге (Швеция) был принят Протокол о борьбе с подкислением, эвтрофикацией и приземным озоном, в рамках Конвенции особое внимание будет уделяться таким аспектам, как осуществление, обзор и пересмотр существующих протоколов. |
Additional funds were provided by members of the Swedish Society for Anthropology and Geography and the Royal Society of Sciences and Letters in Gothenburg, and private individuals, notably Oscar Dickson and the Russian Alexander Sibiryakov. | Финансирование экспедиции взяли на себя Шведское общество антропологии и географии и Королевское общество искусств и наук в Гётеборге, а также частные лица: Александр Сибиряков и Оскар Диксон. |
The same fall Höglund started studying History, Political Science and Literature at the Gothenburg University. | Затем Цет начинает изучать историю, политические науки и литературу в Гётеборгском университете. |
She was engaged at Gothenburg City Theatre. | Принимал участие в Гётеборгском городском театре. |
Agrenska collaborated with the School of Design and Craft at Gothenburg University and DART, the Centre for Augmentative and Alternative Communication and assistive technology. | Фонд «Агренска» сотрудничал со Школой дизайна и ремесел при Гётеборгском университете и ДАРТ, Центром по усиливающим и альтернативным способам общения и вспомогательным технологиям. |
The National Secretariat for Gender Research at Gothenburg University has also been given a further SEK 1 million a year for its operations. | Кроме того, было выделено 1 млн. шведских крон в год национальному Секретариату по вопросам гендерных исследований при Гётеборгском университете. |
The Executive Body at its twentieth session recognized that in the 1999 Gothenburg Ministerial Declaration the Parties had noted that the efficient operation of the Convention and its protocols required stable, long-term funding arrangements for the core activities. | На своей двадцатой сессии Исполнительный орган подчеркнул, что в Гётеборгском заявлении министров 1999 года Стороны отметили, что для эффективного осуществления Конвенции и протоколов к ней требуются механизмы стабильного и долгосрочного финансирования основных видов деятельности. |
She was going to Gothenburg to find work on a boat. | Она поехала в Гётеборг, чтобы найти работу на пароме. |
When the boat came to Gothenburg, Roseanna wasn't on it. | Когда паром прибыл в Гётеборг, Розанны там уже не было. |
Näslund was born in Sandviken and grew up in the small northern town Köpmanholmen, but moved to Gothenburg in 1970 to find work. | Неслунд родился в городе Сандвикен и рос в маленьком северном городке Köpmanholmen, но в 1970 году переехал в Гётеборг в поисках работы. |
This engagement was, inter alia, manifested in the conference "Learning to change our world: International consultation on education for sustainable development, Gothenburg 2004". | Это участие в деятельности, в частности, проявилась на конференции по теме "Учение во имя изменения мира: международное консультационное совещание по вопросам образования в интересах устойчивого развития, Гётеборг, 2004 год". |
With the start of operations by Malmö Aviation with services to Gothenburg, Malmö and London City Airport the airport has experienced something of a renaissance. | С началом работы Malmö Aviation, открывшей рейсы в Гётеборг, Мальмё и Лондон, аэропорт Бромма стал возрождаться. |
On 16 March 2010, the Administrative Court of Gothenburg rejected his appeal and, on 3 June 2010, the Appeal Court also rejected his appeal. | Административный суд Гётеборга 16 марта 2010 года отклонил его апелляцию, и 3 июня 2010 года апелляционный суд также отклонил его апелляцию. |
Starting on 23 January, Electra participated in Operation Rubble, the escape of several Norwegian merchant ships from Gothenburg, Sweden. | С 23 января «Электра» участвовала в операции «Раббл», прорыву нескольких норвежских торговых судов из шведского Гётеборга. |
His longest trip was due east from Gothenburg, across the breadth of Sweden and out over the Baltic to Gotland. | Маршрут самого долгого его полёта пролег на восток из Гётеборга через всю Швецию и по Балтийскому морю к Готланду. |
In Sweden, E 20 is a motorway from the resund Bridge in Malmö to Nääs 30 km east of Gothenburg, a 320 km (200 mi) long motorway. | В Швеции E20 идет по автомагистрали между Эресуннским мостом в Мальмё и Несом, 30 километров восточнее Гётеборга, длиной в 320 км. |
In 1997, 17-year-old Gothenburg student Daniel Malmedahl recorded himself imitating the noises produced by a two stroke engine. | В 1997 году 17-летний студент из Гётеборга Даниэль Мальмедаль опубликовал в Интернете свою попытку сымитировать голосом звуки заводящегося мопеда. |
Still, it should be mentioned that after the events at the Gothenburg summit, an official Committee was established in order to look into the action taken by the Police. | И все же нужно отметить, что после событий, происшедших во время Гётеборгской встречи на высшем уровне, было решено учредить официальный комитет по расследованию действий полиции. |
In response, Sweden would like to note that, according to the records, 214 complaints were filed against the Police in connection with the events at the Gothenburg summit. | В своем ответе шведская сторона полагает необходимым отметить, что согласно имеющимся документам на действия полиции в связи событиями, имевшими место во время Гётеборгской встречи на высшем уровне, было подано 214 жалоб. |
The national and international commitments to which Italy has subscribed, in accordance with both the Lisbon and Gothenburg Strategies, identify objectives and actions for each four key areas and a number of SD indicators to monitor achievement. | В национальных и международных обязательствах, которые Италия приняла в соответствии с Лиссабонской и Гётеборгской стратегиями, содержатся определение задач и действий по каждой из четырех основных областей, а также ряд индикаторов УР, предназначенных для мониторинга достижений. |
INE carries out the production of SDI in the context of the Eurostat framework, under the impulse of the political priorities on SD formulated in the Gothenburg European Council Session in June 2001. | НСИ ведет разработку ПУР в рамках системы Евростата, используя инициативы, выдвинутые на Гётеборгской сессии Европейского совета в июне 2001 года, где были сформулированы политические приоритеты в области УР. |
The EU Transport Ministers have been invited to present a progress report on the implementation of the transport strategy at the Gothenburg summit in June 2001. | Министрам транспорта ЕС было предложено подготовить доклад о ходе осуществления транспортной стратегии на Гётеборгской встрече на высшем уровне, которая состоится в июне 2001 года. |
Hotels near Gothenburg City Airport GSE, Sweden. | Отели вблизи Gothenburg City Airport GSE, Швеция. |
On 15 November 2012, EA Gothenburg was rebranded as Ghost Games. | 15 ноября 2012 года EA Gothenburg сменила название на Ghost Games. |
On 22 October 2012, the series' main developer at the time, Criterion Games, confirmed that EA Gothenburg was working on a title in the Need for Speed franchise, but did not reveal the level of involvement or when the title would be released. | 22 октября 2012 года главный разработчик по серии из Criterion Games подтвердил, что EA Gothenburg работает над игрой Need for Speed, но не сказал, какова степень вовлечения шведской компании и когда выйдет игра. |
The Gothenburg Symphony Orchestra (GSO; Swedish: Göteborgs Symfoniker) is a Swedish symphony orchestra based in Gothenburg. | Göteborgs Symfoniker, англ. Gothenburg Symphony) - шведский симфонический оркестр, базирующийся в Гётеборге. |