Edward St. John Gorey was born in Chicago. |
Эдвард Сент-Джон Гори родился в городе Чикаго в США. |
His parents, Helen Dunham (née Garvey) and Edward Lee Gorey, divorced in 1936 when he was 11, then remarried in 1952 when he was 27. |
Его родители, Хелен Дунхам (Гарви) и Эдвард Ли Гори, развелись в 1936 году, когда ему было 11 лет, а затем снова поженились в 1952 году, когда Эдварду исполнилось 27. |
Thank you so much, Mrs. Gorey. |
Большое спасибо, Миссис Гори. |
The book was illustrated by Edward Gorey. |
Книга была иллюстрирована Эдвардом Гори. |
A 250 strong force of the Connaughts, under the commanded of Major H.M. Hutchinson, marched to Ferns on 4 May 1916, and then on to Gorey the next day. |
250 коннахтцев под командованием майора Х. М. Хатчинсона прибыли 4 мая 1916 года в Фернс, а на следующий день пришли в Гори. |
Edward St. John Gorey (February 22, 1925 - April 15, 2000) was an American writer and artist noted for his illustrated books. |
Эдвард Гори (англ. Edward Gorey, 22 февраля 1925 - 15 апреля 2000) - американский писатель и художник, известный своими книжными иллюстрациями в стиле макабр. |
He frequently stated that his formal art training was "negligible"; Gorey studied art for one semester at the School of the Art Institute of Chicago in 1943. |
Гори часто заявлял позднее, что профессионально обучался искусству рисования совсем немного, в течение лишь одного семестра в 1943 году в школе искусств в Чикаго. |
O'Brien grew up in Gorey, County Wexford, with his parents and two siblings. |
О'Брайан родился и вырос в городе Гори в ирландском графстве Уэксфорд, жил с родителями и двумя сиблингами. |