This Gordian knot needs to be cut, not untied. | Этот гордиев узел надо разрубить, а не развязывать. |
Not much, yet the Gordian knot was cut thanks to the political acumen of the two local partners, who focused on what really mattered in the interests of our communities. | Общего, на самом деле, немного, однако гордиев узел был фактически разрублен благодаря политической мудрости двух местных партнеров, которые сосредоточили свое внимание на том, что действительно имело значение с точки зрения интересов наших общин. |
Ideally, we should be prepared to target elements that essentially constitute the real political Gordian knot, such as enlarging the Council in its two categories. | Теоретически мы должны быть готовы к рассмотрению тех элементов, которые по существу представляют собой настоящий политический «гордиев узел», а именно вопроса о расширении Совета в двух его категориях. |
On Ambassador Selebi's part, it was yet another effort by him to cut the Gordian knot of an impasse. | Со стороны посла Селеби речь идет еще об одной попытке разрубить тот гордиев узел, каким является образовавшаяся у нас тупиковая ситуация. |
Confronted with the problem of bringing about positive changes in a domestic or international environment that seems to defy the power of "normal" leaders, one looks for new Alexanders to untie the "Gordian knot" and transcend complexity by sheer force of will and dynamism. | Перед лицом проблемы привнесения позитивных изменений в ситуацию внутри страны и на международной арене, которая, как кажется, не поддается усилиям «обычных» лидеров, люди ищут новых Александров, способных разрубить Гордиев узел и преодолеть сложности исключительно благодаря силе воли и динамизму. |
This cricket swallowed the larvae of a Gordian worm, or horsehair worm. | Этот сверчок проглотил личинку гордиева червя, или волосатика. |
The dispute took the form of a Gordian knot of conceptual and terminological issues to which I will return. | Этот спор приобрел форму «гордиева узла» концептуальных и терминологических вопросов, к которым я еще вернусь. |
Representatives may recall that the problem of untying the Gordian knot resisted all attempted solutions until Alexander the Great cut through the knot with a sword. | Представители наверняка помнят, что никому не удавалось решить проблему гордиева узла и развязать его, пока Александр Великий не разрубил узел мечом. |
I believe you a man of infinite plots, twisting upon themselves to shame Gordian knot. | Я думаю, ты бесконечно хитёр, и можешь плести замыслы похлеще Гордиева узла. |
This cricket swallowed the larvae of a Gordian worm, or horsehair worm. | Этот сверчок проглотил личинку гордиева червя, или волосатика. |
Library of Gordian totaled about 60-Tи thousand books. | Библиотека Гордиана насчитывала около 60-ти тысяч книг. |
It turns out, that Thutmosis and his wife Mutnofret were the summary brother and the sister from the son or the grandson of Roman proconsul Gordian by name Ahmose (Ahmese). | Получается, что Тутмос и его жена Мутнофрет были сводными братом и сестрой от сына или внука римского проконсула Гордиана по имени Яхмос (Яхмес). |
Son Gordian African, Gordian II except for a noble origin also differed erudition and beauty. | Сын Гордиана Африканского, Гордиан II кроме благородного происхождения также отличался образованностью и красотой. |
Leading his army back up the Euphrates, south of Circesium Philip erected a cenotaph in honor of Gordian III, but his ashes were sent ahead to Rome, where he arranged for Gordian III's deification. | После этого Филипп повёл свою армию до Евфрата, где к югу от Цирцессиума он приказал возвести кенотаф с восхвалительной надписью в честь Гордиана III, но прах покойного императора был отправлен в Рим. |
Historical chronicles say, that Gordian have been declined to some excesses: had predilection for fault and was very not indifferent to women. At him were 22 lovers, and at everyone was from him on three - four children. | Сын Гордиана II либо, что более вероятно, - сын дочери Гордиана I (в последнем случае имя его отца неизвестно, как и имя, которое он сам носил до принятия императорского титула в честь деда). |
Actually Gordian were descendants of the Egyptian pharaohs from Trojans - Atlantis. | Фактически Гордианы были потомками египетских фараонов из троянцев-атлантов. |
Gordian I and II were deified by the senate. | Гордианы I и II были обожествлены сенатом. |
Gordian's conducted the sort from patricians Grach's and, from last tsar of Rome is Lucius Tarquinius Superbus (535 - 509 B.C.). | Гордианы вели свой род от патрициев Гракхов и, от последнего царя Рима - Луция Тарквиния Гордого (535 - 509 годы до х.э.). |
Having received full rights on a throne, Thutmosis III has decided to carry out a historical revenge and to become emperor of Roman Empire, as well as his ancestors Gordian, in fact from their board has passed all about 80 years. | Получив полные права на престол, Тутмос III решил осуществить исторический реванш и стать императором Римской империи, как и его предки Гордианы, ведь от их правления прошло всего около 80 лет. |
Because of instability in Roman Empire and a withdrawal from a dynastic principle of change of Emperors, Gordian's have based in Egypt the New Empire of pharaohs, having revived in it a principle of divinity of Emperors and tsars. | Из-за нестабильности в Римской империи и отхода от династического принципа смены императоров, Гордианы основали в Египте Новое царство фараонов, возродив в нем принцип божественности императоров и царей. |
Yet Gordian knots have been cut before. | И все же гордиевы узлы, бывало, разрубались. |
In conclusion, I would paraphrase Balzac by saying that it will take a lot of genius to cut the Gordian knots which refuse to be untied. | В заключение, мне хотелось бы, обращаясь к Бальзаку, сказать что нужно немало гения, чтобы распутать неподатливые гордиевы узлы. |
Deliberations, honestly conducted and with good intentions, have in the past untied tighter Gordian knots. | Обсуждения, проводившиеся в духе искренности и с добрыми намерениями, в прошлом позволяли распутывать и более серьезные гордиевы узлы. |
Thus, descendant Gordian and Grakhs has carried out a historical revenge of the family. | Таким образом, потомок Гордианов и Гракхов осуществил исторический реванш своей семьи. |
Pharaohs of dynasty Gordian's began to supervise places of extraction of silver, sharply having limited inflow to Empire of silver money. | Фараоны династии Гордианов стали контролировать места добычи серебра, резко ограничив приток в империю серебряных денег. |
Thus, the barbarians, the first the Rome, Egyptians under management Thutmosis III - descendant Gordian (emperors of Rome of III century) and Grakhs (consuls of II century B.C.) became destroyed. | Таким образом, варварами, уничтожившими первым Рим, стали египтяне под руководством Тутмоса III - потомка Гордианов (императоров Рима III века) и Гракхов (консулов II века до нашей эры). |
All peripetias of three Gordian correspond to details of biographies of "Egyptian" pharaohs Tao II Brave, Kamose and Ahmose I in view of that falsifiers of a history have sent «the Egyptian pharaohs» in XVI century or 1573-1527 B.C. | Все перипетии трех Гордианов соответствуют деталям биографий «египетских» фараонов Таа II Храброго, Камоса и Яхмоса I с учетом того, что фальсификаторы истории отправили «египетских фараонов» в XVI век или 1573-1527 года до нашей эры. |
Therefore, Marcus Antonius Gordianus Pius, the thirteen-year-old grandson of Gordian I, was nominated as emperor Gordian III, holding power only nominally in order to appease the population of the capital, which was still loyal to the Gordian family. | Поэтому Марк Антоний Гордиан Пий, тринадцатилетний внук Гордиана I, был назначен императором под именем Гордиан III, чья власть была лишь номинальной, чтобы успокоить население столицы, которое по-прежнему сохраняло верность семье Гордианов. |
Some young aristocrats in Africa murdered the imperial tax-collector and then approached the regional governor, Gordian, and insisted that he proclaim himself emperor. | Группа молодых аристократов в Африке убила императорского сборщика налогов, а затем обратилась к губернатору, Гордиану, и потребовала, чтобы тот объявил себя императором. |
Thus, she had the grand daughter to the founder of the New Empire to pharaoh Ahmose I, that is - Gordian III. | Таким образом, она приходилась внучкой основателю Нового царства фараону Яхмосу I, то есть - Гордиану III. |
At the analysis of Roman sources Tao II Brave corresponds to proconsul Gordian I in Egypt which has lifted revolt with the purpose of branch of Egypt from the Roman Empire. | При анализе римских источников Таа II Храбрый соответствует проконсулу Гордиану I в Египте, который и поднял восстание с целью отделения Египта от римской империи. |