I said earlier this case was a Gordian knot. | Как я сказал, это гордиев узел. |
All experts agreed that accounting systems were being undermined by the tax systems and that the Gordian knot of useful accounting had to be cut. | Все эксперты выразили согласие с тем, что системы налогообложения подрывают систему бухгалтерского учета и что гордиев узел "полезной бухгалтерии" должен быть разрублен. |
Ideally, we should be prepared to target elements that essentially constitute the real political Gordian knot, such as enlarging the Council in its two categories. | Теоретически мы должны быть готовы к рассмотрению тех элементов, которые по существу представляют собой настоящий политический «гордиев узел», а именно вопроса о расширении Совета в двух его категориях. |
What if, by fact, I could introduce you and Miss Randolph to an individual who could cut the Gordian knot that is your mutual conundrum with the attorney general? | А что если, скажем, я бы познакомил вас и мисс Рэндольф с человеком, который бы мог разрубить Гордиев узел этой вашей взаимной головоломки о Генеральном прокуроре? |
At one stroke the crisis loosened the gordian knot that [unintelligible] the people with liberal views until yesterday. | Кризис одним ударом разрубил гордиев узел, который люди либеральных взглядов [неразборчиво] до сегодняшнего дня. |
This cricket swallowed the larvae of a Gordian worm, or horsehair worm. | Этот сверчок проглотил личинку гордиева червя, или волосатика. |
There began the long-expected unraveling of the Gordian knot in the Middle East, the place where three world cultural and religious traditions coexist. | Началось долгожданное развязывание гордиева узла на Ближнем Востоке, в регионе, где сосуществуют три мировые культуры и религиозные традиции. |
The dispute took the form of a Gordian knot of conceptual and terminological issues to which I will return. | Этот спор приобрел форму «гордиева узла» концептуальных и терминологических вопросов, к которым я еще вернусь. |
Representatives may recall that the problem of untying the Gordian knot resisted all attempted solutions until Alexander the Great cut through the knot with a sword. | Представители наверняка помнят, что никому не удавалось решить проблему гордиева узла и развязать его, пока Александр Великий не разрубил узел мечом. |
This cricket swallowed the larvae of a Gordian worm, or horsehair worm. | Этот сверчок проглотил личинку гордиева червя, или волосатика. |
It is known, that after numerous bloody collisions in Egypt the authority has remained with grandson Gordian. | Известно, что после многочисленных кровопролитных столкновений в Египте власть осталась у внука Гордиана. |
Library of Gordian totaled about 60-Tи thousand books. | Библиотека Гордиана насчитывала около 60-ти тысяч книг. |
It turns out, that Thutmosis and his wife Mutnofret were the summary brother and the sister from the son or the grandson of Roman proconsul Gordian by name Ahmose (Ahmese). | Получается, что Тутмос и его жена Мутнофрет были сводными братом и сестрой от сына или внука римского проконсула Гордиана по имени Яхмос (Яхмес). |
Capelianus, governor of Numidia and a loyal supporter of Maximinus Thrax, held a grudge against Gordian and invaded the African province with the only legion stationed in the region, III Augusta, and other veteran units. | Капеллиан, наместник соседней провинции Нумидия, верный сторонник Максимина, который держал обиду на Гордиана из-за одного судебного спора, вторгся в провинцию Африка с единственным легионом (III Августовым), дислоцированным в этом регионе, и нумидийско-мавретанскими вспомогательными частями. |
Leading his army back up the Euphrates, south of Circesium Philip erected a cenotaph in honor of Gordian III, but his ashes were sent ahead to Rome, where he arranged for Gordian III's deification. | После этого Филипп повёл свою армию до Евфрата, где к югу от Цирцессиума он приказал возвести кенотаф с восхвалительной надписью в честь Гордиана III, но прах покойного императора был отправлен в Рим. |
Actually Gordian were descendants of the Egyptian pharaohs from Trojans - Atlantis. | Фактически Гордианы были потомками египетских фараонов из троянцев-атлантов. |
Gordian I and II were deified by the senate. | Гордианы I и II были обожествлены сенатом. |
Gordian's conducted the sort from patricians Grach's and, from last tsar of Rome is Lucius Tarquinius Superbus (535 - 509 B.C.). | Гордианы вели свой род от патрициев Гракхов и, от последнего царя Рима - Луция Тарквиния Гордого (535 - 509 годы до х.э.). |
Having received full rights on a throne, Thutmosis III has decided to carry out a historical revenge and to become emperor of Roman Empire, as well as his ancestors Gordian, in fact from their board has passed all about 80 years. | Получив полные права на престол, Тутмос III решил осуществить исторический реванш и стать императором Римской империи, как и его предки Гордианы, ведь от их правления прошло всего около 80 лет. |
Because of instability in Roman Empire and a withdrawal from a dynastic principle of change of Emperors, Gordian's have based in Egypt the New Empire of pharaohs, having revived in it a principle of divinity of Emperors and tsars. | Из-за нестабильности в Римской империи и отхода от династического принципа смены императоров, Гордианы основали в Египте Новое царство фараонов, возродив в нем принцип божественности императоров и царей. |
Yet Gordian knots have been cut before. | И все же гордиевы узлы, бывало, разрубались. |
In conclusion, I would paraphrase Balzac by saying that it will take a lot of genius to cut the Gordian knots which refuse to be untied. | В заключение, мне хотелось бы, обращаясь к Бальзаку, сказать что нужно немало гения, чтобы распутать неподатливые гордиевы узлы. |
Deliberations, honestly conducted and with good intentions, have in the past untied tighter Gordian knots. | Обсуждения, проводившиеся в духе искренности и с добрыми намерениями, в прошлом позволяли распутывать и более серьезные гордиевы узлы. |
Thus, descendant Gordian and Grakhs has carried out a historical revenge of the family. | Таким образом, потомок Гордианов и Гракхов осуществил исторический реванш своей семьи. |
Distinctive feature of dynasty Gordian and their descendants of pharaohs is the huge size of auricles. | Отличительной чертой династии Гордианов и их потомков фараонов является огромный размер ушных раковин. |
War for authority between soldier's Emperors and imperial dynasty Gordian began. | Началась война за власть между «солдатскими» императорами и царской династией Гордианов. |
All peripetias of three Gordian correspond to details of biographies of "Egyptian" pharaohs Tao II Brave, Kamose and Ahmose I in view of that falsifiers of a history have sent «the Egyptian pharaohs» in XVI century or 1573-1527 B.C. | Все перипетии трех Гордианов соответствуют деталям биографий «египетских» фараонов Таа II Храброго, Камоса и Яхмоса I с учетом того, что фальсификаторы истории отправили «египетских фараонов» в XVI век или 1573-1527 года до нашей эры. |
Therefore, Marcus Antonius Gordianus Pius, the thirteen-year-old grandson of Gordian I, was nominated as emperor Gordian III, holding power only nominally in order to appease the population of the capital, which was still loyal to the Gordian family. | Поэтому Марк Антоний Гордиан Пий, тринадцатилетний внук Гордиана I, был назначен императором под именем Гордиан III, чья власть была лишь номинальной, чтобы успокоить население столицы, которое по-прежнему сохраняло верность семье Гордианов. |
Some young aristocrats in Africa murdered the imperial tax-collector and then approached the regional governor, Gordian, and insisted that he proclaim himself emperor. | Группа молодых аристократов в Африке убила императорского сборщика налогов, а затем обратилась к губернатору, Гордиану, и потребовала, чтобы тот объявил себя императором. |
Thus, she had the grand daughter to the founder of the New Empire to pharaoh Ahmose I, that is - Gordian III. | Таким образом, она приходилась внучкой основателю Нового царства фараону Яхмосу I, то есть - Гордиану III. |
At the analysis of Roman sources Tao II Brave corresponds to proconsul Gordian I in Egypt which has lifted revolt with the purpose of branch of Egypt from the Roman Empire. | При анализе римских источников Таа II Храбрый соответствует проконсулу Гордиану I в Египте, который и поднял восстание с целью отделения Египта от римской империи. |