| Output in November 2009, the Gordian produced by CM'S. | Выходные в ноябре 2009, гордиев производства CM'S. |
| But to do so we must be capable of cutting the Gordian knot of the consensus: the one in rule 47 of the rules of procedure that stipulates that any reform of the rules can take place only by consensus. | Но для этого мы должны оказаться в состоянии разрубить "гордиев узел" консенсуса: это зафиксировано в правиле 47 правил процедуры, которое указывает, что любая их реформа может быть произведена только консенсусом. |
| As President-designate of the CD, India, together with the outgoing President from Hungary, will engage in extensive consultations in the margins of this Committee in an attempt to untie the Gordian knot. | Сейчас, когда Индия назначена на пост Председателя Конференции по разоружению, она стремится развязать гордиев узел и вместе с Венгрией, которая покидает пост Председателя, она намерена проводить активные консультации в рамках нашего Комитета. |
| At one stroke the crisis loosened the gordian knot that [unintelligible] the people with liberal views until yesterday. | Кризис одним ударом разрубил гордиев узел, который люди либеральных взглядов [неразборчиво] до сегодняшнего дня. |
| We need more innovative ideas, as well as the political will to cut that Gordian knot. | Нас нужны новаторские идеи, необходимо продемонстрировать политическую волю, которая позволит разрубить этот гордиев узел. |
| This cricket swallowed the larvae of a Gordian worm, or horsehair worm. | Этот сверчок проглотил личинку гордиева червя, или волосатика. |
| The dispute took the form of a Gordian knot of conceptual and terminological issues to which I will return. | Этот спор приобрел форму «гордиева узла» концептуальных и терминологических вопросов, к которым я еще вернусь. |
| Representatives may recall that the problem of untying the Gordian knot resisted all attempted solutions until Alexander the Great cut through the knot with a sword. | Представители наверняка помнят, что никому не удавалось решить проблему гордиева узла и развязать его, пока Александр Великий не разрубил узел мечом. |
| I believe you a man of infinite plots, twisting upon themselves to shame Gordian knot. | Я думаю, ты бесконечно хитёр, и можешь плести замыслы похлеще Гордиева узла. |
| This cricket swallowed the larvae of a Gordian worm, or horsehair worm. | Этот сверчок проглотил личинку гордиева червя, или волосатика. |
| Library of Gordian totaled about 60-Tи thousand books. | Библиотека Гордиана насчитывала около 60-ти тысяч книг. |
| Gordian's family history can be guessed through inscriptions. | Семейную историю Гордиана можно проследить по эпиграфическим данным. |
| When in 238 in Tisdra the procurator of emperor Maximilian has been killed, inhabitants from ostensibly fear of punishment have proclaimed Gordian emperor. | Когда в 238 был в Тиздре убит прокуратор императора Максимилиана Фракийца, жители из якобы боязни наказания провозгласили Гордиана императором. |
| Capelianus, governor of Numidia and a loyal supporter of Maximinus Thrax, held a grudge against Gordian and invaded the African province with the only legion stationed in the region, III Augusta, and other veteran units. | Капеллиан, наместник соседней провинции Нумидия, верный сторонник Максимина, который держал обиду на Гордиана из-за одного судебного спора, вторгся в провинцию Африка с единственным легионом (III Августовым), дислоцированным в этом регионе, и нумидийско-мавретанскими вспомогательными частями. |
| Historical chronicles say, that Gordian have been declined to some excesses: had predilection for fault and was very not indifferent to women. At him were 22 lovers, and at everyone was from him on three - four children. | Сын Гордиана II либо, что более вероятно, - сын дочери Гордиана I (в последнем случае имя его отца неизвестно, как и имя, которое он сам носил до принятия императорского титула в честь деда). |
| Actually Gordian were descendants of the Egyptian pharaohs from Trojans - Atlantis. | Фактически Гордианы были потомками египетских фараонов из троянцев-атлантов. |
| Gordian I and II were deified by the senate. | Гордианы I и II были обожествлены сенатом. |
| Gordian's conducted the sort from patricians Grach's and, from last tsar of Rome is Lucius Tarquinius Superbus (535 - 509 B.C.). | Гордианы вели свой род от патрициев Гракхов и, от последнего царя Рима - Луция Тарквиния Гордого (535 - 509 годы до х.э.). |
| Having received full rights on a throne, Thutmosis III has decided to carry out a historical revenge and to become emperor of Roman Empire, as well as his ancestors Gordian, in fact from their board has passed all about 80 years. | Получив полные права на престол, Тутмос III решил осуществить исторический реванш и стать императором Римской империи, как и его предки Гордианы, ведь от их правления прошло всего около 80 лет. |
| Because of instability in Roman Empire and a withdrawal from a dynastic principle of change of Emperors, Gordian's have based in Egypt the New Empire of pharaohs, having revived in it a principle of divinity of Emperors and tsars. | Из-за нестабильности в Римской империи и отхода от династического принципа смены императоров, Гордианы основали в Египте Новое царство фараонов, возродив в нем принцип божественности императоров и царей. |
| Yet Gordian knots have been cut before. | И все же гордиевы узлы, бывало, разрубались. |
| In conclusion, I would paraphrase Balzac by saying that it will take a lot of genius to cut the Gordian knots which refuse to be untied. | В заключение, мне хотелось бы, обращаясь к Бальзаку, сказать что нужно немало гения, чтобы распутать неподатливые гордиевы узлы. |
| Deliberations, honestly conducted and with good intentions, have in the past untied tighter Gordian knots. | Обсуждения, проводившиеся в духе искренности и с добрыми намерениями, в прошлом позволяли распутывать и более серьезные гордиевы узлы. |
| Thus, descendant Gordian and Grakhs has carried out a historical revenge of the family. | Таким образом, потомок Гордианов и Гракхов осуществил исторический реванш своей семьи. |
| Distinctive feature of dynasty Gordian and their descendants of pharaohs is the huge size of auricles. | Отличительной чертой династии Гордианов и их потомков фараонов является огромный размер ушных раковин. |
| However dynasty Gordian's was not Egyptians on a birth, they were branch of a sort of Tsar of Tsars of Russia from Rome. | Однако династия Гордианов не была египтянами по рождению, они являлись ответвлением рода Царя Царей Руси из Рима. |
| Thus, the barbarians, the first the Rome, Egyptians under management Thutmosis III - descendant Gordian (emperors of Rome of III century) and Grakhs (consuls of II century B.C.) became destroyed. | Таким образом, варварами, уничтожившими первым Рим, стали египтяне под руководством Тутмоса III - потомка Гордианов (императоров Рима III века) и Гракхов (консулов II века до нашей эры). |
| All peripetias of three Gordian correspond to details of biographies of "Egyptian" pharaohs Tao II Brave, Kamose and Ahmose I in view of that falsifiers of a history have sent «the Egyptian pharaohs» in XVI century or 1573-1527 B.C. | Все перипетии трех Гордианов соответствуют деталям биографий «египетских» фараонов Таа II Храброго, Камоса и Яхмоса I с учетом того, что фальсификаторы истории отправили «египетских фараонов» в XVI век или 1573-1527 года до нашей эры. |
| Some young aristocrats in Africa murdered the imperial tax-collector and then approached the regional governor, Gordian, and insisted that he proclaim himself emperor. | Группа молодых аристократов в Африке убила императорского сборщика налогов, а затем обратилась к губернатору, Гордиану, и потребовала, чтобы тот объявил себя императором. |
| Thus, she had the grand daughter to the founder of the New Empire to pharaoh Ahmose I, that is - Gordian III. | Таким образом, она приходилась внучкой основателю Нового царства фараону Яхмосу I, то есть - Гордиану III. |
| At the analysis of Roman sources Tao II Brave corresponds to proconsul Gordian I in Egypt which has lifted revolt with the purpose of branch of Egypt from the Roman Empire. | При анализе римских источников Таа II Храбрый соответствует проконсулу Гордиану I в Египте, который и поднял восстание с целью отделения Египта от римской империи. |