Английский - русский
Перевод слова Gorbachev

Перевод gorbachev с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Горбачёв (примеров 40)
So let's tear down these stocks, Mr. Gorbachev. Так давайте разрушим оковы, господин Горбачёв.
Earlier this month, Mikhail Gorbachev celebrated his 75th birthday with a concert and conference at his foundation in Moscow. В начале этого месяца Михаил Горбачёв отметил своё 75-тилетие концертом и конференцией в своём фонде в Москве.
It was only after Mikhail Gorbachev summoned Yeltsin to Moscow in 1985 that he began to differentiate himself from dozens of other senior party apparatchiks. Лишь когда Михаил Горбачёв в 1985 году дал Ельцину работу в Москве, он начал выделяться среди десятков других высших партийных аппаратчиков.
And Gorbachev? I've been listening to the radio Couldn't understand a thing. А у вас Горбачёв, я от всё по примачу слухаю... ни че ни разумию - це перестройка, це да?
As a result, Gorbachev offered major concessions to the United States on the levels of conventional forces, nuclear weapons, and policy in Eastern Europe. Срок заявления привёл западных дипломатов к утверждениям, что Горбачёв пойдёт на большие уступки перед США по уровням обычных вооружённых сил, ядерного вооружения и политики в Восточной Европе.
Больше примеров...
Горбачевым (примеров 14)
The drafting of the Convention on the Prohibition of Chemical Weapons was preceded by agreement between Mikhail Gorbachev, Ronald Reagan and George Bush Senior. Разработке Конвенции о запрещении химического оружия предшествовали договоренности между Михаилом Горбачевым, Рональдом Рейганом и Джорджем Бушем-старшим.
In November 1986, Kérékou went on a state visit to the Soviet Union, and met with Mikhail Gorbachev. В ноябре 1986 года, Кереку отправился с государственным визитом в Советский Союз, где встретился с Михаилом Горбачевым.
Likewise, Shevardnadze resigned as General Secretary of the Communist Party of Georgia in the 1980s, ostensibly in protest against Soviet rule, only to be appointed Soviet Foreign Minister by Gorbachev. Кроме того, Шеварднадзе ушел с поста генерального секретаря Коммунистической партии Грузии в 1980-х годах, якобы в знак протеста против советской власти, только чтобы позже быть назначенным Горбачевым министром иностранных дел СССР.
The Earth Covenant process entered into a partnership with the Earth Charter Initiative that was launched in April 1994 by Green Cross (headed by Mikail Gorbachev) and the Earth Council (headed by Maurice Strong). Мероприятия, связанные с Пактом о Земле, начали осуществляться совместно с реализацией инициативы, касающейся Хартии Земли, которая была выдвинута в апреле 1994 года организацией "Зеленый крест" (возглавляемой Михаилом Горбачевым), и Советом Земли (возглавляемым Морисом Стронгом).
In fact the anxieties over decreasing life expectancy in 1980s were influential in Gorbachev's introduction of antialcoholism measures which temporarily arrested the declining trend in mortality. По сути, озабоченность снижением ожидаемой продолжительности жизни в 80-е годы явилось одной из причин принятия Горбачевым противоалкогольных мер, которые позволили временно приостановить рост смертности.
Больше примеров...
Горбачеву (примеров 13)
One of my staff conveyed my answer to Gorbachev. Один из моих сотрудников передал мой ответ Горбачеву.
So he left Gorbachev a private life that could also be lived in public. Таким образом, он оставил Горбачеву частную жизнь, которую также можно было прожить публично.
Chinese leaders recall that the US promised Soviet President Mikhail Gorbachev that German reunification and democratic transition in Eastern Europe would not mean eastward expansion of NATO. Китайские лидеры помнят, что США уже обещали президенту СССР Михаилу Горбачеву, что воссоединение Германии и демократические преобразования в Восточной Европе не будут означать расширения НАТО на Восток.
Helmut Kohl, the German chancellor from 1982 to 1998, loved Saumagen and had it served to visiting premiers, including Margaret Thatcher, Mikhail Gorbachev, Ronald Reagan and Bill Clinton. Гельмут Коль, канцлер Германии с 1982 по 1998 год, особенно любил заумаген и просил подавать его лидерам иностранных государств, в том числе Маргарет Тэтчер, Михаилу Горбачеву, Рональду Рейгану и Биллу Клинтону.
But today, Khrushchev is remembered mostly for his contribution to the demise of Stalinism - and, via Mikhail Gorbachev, whose hero he was, ultimately for helping to bring about communism's demise. Но сегодня, Хрущева помнят главным образом благодаря его вкладу в разоблачение и уничтожение сталинизма - а также, благодаря Михаилу Горбачеву, чьим героем он был, и, в конечном счете, благодаря тому, что опосредованно Хрущев помог вызвать упадок коммунизма.
Больше примеров...
Горбачева (примеров 65)
Next to Gorbachev, he's my favourite Russian. После Горбачева, он мой любимый русский.
Gorbachev's reforms not only liberated ordinary Russians from the straitjacket of Marxism-Leninism, but also released the national aspirations of people who had been locked in the empire for centuries. Реформы Горбачева не только освободили простой русский народ от смирительной рубашки марксизма-ленинизма, но и выпустили на волю национальные стремления людей, которые в течение многих столетий были заперты в империи.
In 2001, UNIDIR hosted a visiting fellow, Taina Susiluoto, who researched the possibilities of codification of the 1991 tactical nuclear weapons declarations by Presidents Bush and Gorbachev. В 2001 году в ЮНИДИР работал временный научный сотрудник Таина Сусилуото, которая изучала возможность правовой интерпретации заявлений президентов Буша и Горбачева о тактическом ядерном оружии.
As before the advent of Gorbachev - indeed, restoring a centuries-old tendency - Russians yet again believe that the people should be willing to forfeit their freedoms for the sake of the greatness of the state, which wins wars and launches Sputniks. Как перед появлением на политической сцене Горбачева (в действительности восстанавливая многовековую тенденцию) русские все снова и снова полагают, что люди должны желать расстаться со своей свободой ради величия государства, которое выигрывает войны и запускает Спутники.
I was able to spot General Manuel Noriega back when the U.S. Supported him, Pol Pot in the early days, and Mikhail Gorbachev when we still hated him... came out a moderate. Я успела ввести данные на генерала Мануэля Норьега за то время, когда США содействовали ему, на Пола Пота в его ранний период, и на Михаила Горбачева за время когда мы все еще конфликтовали с ним... получился трезвый результат.
Больше примеров...