Английский - русский
Перевод слова Gorbachev

Перевод gorbachev с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Горбачёв (примеров 40)
In 1985, following Alferenko's publication on an idea of a national campaign to facilitate innovators and change-makers, Mikhail Gorbachev pledged his support and invited Gennady to Moscow to set up a national fund promoting social innovations. В 1985 году, после публикации в Новосибирске статьи Алференко об идее национальной кампании поддержки инноваторов и энтузиастов, Михаил Горбачёв пригласил его учредить национальный фонд поддержки социальных инноваций в Москве.
It was only after Mikhail Gorbachev summoned Yeltsin to Moscow in 1985 that he began to differentiate himself from dozens of other senior party apparatchiks. Лишь когда Михаил Горбачёв в 1985 году дал Ельцину работу в Москве, он начал выделяться среди десятков других высших партийных аппаратчиков.
But the more bizarre fact about the Chernobyl disaster, we now know, is that Mikhail Gorbachev, General Secretary of the Communist Party of the Soviet Union, was also kept in the dark about the magnitude of the disaster. Но ещё более странным фактом Чернобыльской катастрофы, известным теперь, является то, что Михаил Горбачёв, Генеральный секретарь Коммунистической Партии Советского Союза, также оставался в неведении о масштабе катастрофы.
And Gorbachev? I've been listening to the radio Couldn't understand a thing. А у вас Горбачёв, я от всё по примачу слухаю... ни че ни разумию - це перестройка, це да?
He and Gorbachev held four summit conferences between 1985 and 1988: the first in Geneva, Switzerland, the second in Reykjavík, Iceland, the third in Washington, D.C., and the fourth in Moscow. Между 1985 и 1988 годами Горбачёв и Рейган провели четыре совещания: первое в Женеве (Швейцария), второе в Рейкьявике (Исландия), третье в Вашингтоне и четвёртое в Москве.
Больше примеров...
Горбачевым (примеров 14)
The drafting of the Convention on the Prohibition of Chemical Weapons was preceded by agreement between Mikhail Gorbachev, Ronald Reagan and George Bush Senior. Разработке Конвенции о запрещении химического оружия предшествовали договоренности между Михаилом Горбачевым, Рональдом Рейганом и Джорджем Бушем-старшим.
In November 1986, Kérékou went on a state visit to the Soviet Union, and met with Mikhail Gorbachev. В ноябре 1986 года, Кереку отправился с государственным визитом в Советский Союз, где встретился с Михаилом Горбачевым.
Such self-restraint helped to set the stage for the successful Malta Summit with Soviet President Mikhail Gorbachev a month later. Такая сдержанность помогла заложить основу для успешного саммита на Мальте с советским президентом Михаилом Горбачевым месяц спустя.
He met with Mikhail Gorbachev, Vladimir Putin, and former Presidents George H.W. Bush and George W. Bush, as well as business leaders, diplomats, and government officials at the highest levels in both countries. Он встретился с Михаилом Горбачевым, Владимиром Путиным и бывшими президентами Джорджем Бушем-ст. и Джорджем Бушем-мл., а также с лидерами бизнеса, дипломатами и правительственными чиновниками на самом высоком уровне в обеих странах.
The Earth Covenant process entered into a partnership with the Earth Charter Initiative that was launched in April 1994 by Green Cross (headed by Mikail Gorbachev) and the Earth Council (headed by Maurice Strong). Мероприятия, связанные с Пактом о Земле, начали осуществляться совместно с реализацией инициативы, касающейся Хартии Земли, которая была выдвинута в апреле 1994 года организацией "Зеленый крест" (возглавляемой Михаилом Горбачевым), и Советом Земли (возглавляемым Морисом Стронгом).
Больше примеров...
Горбачеву (примеров 13)
After all, the leaders of the United States and Germany had promised Mikhail Gorbachev that NATO would not expand eastward. В конце концов, лидеры Соединенных Штатов и Германии пообещали Михаилу Горбачеву, что НАТО не будет расширяться в восточном направлении.
One of my staff conveyed my answer to Gorbachev. Один из моих сотрудников передал мой ответ Горбачеву.
So he left Gorbachev a private life that could also be lived in public. Таким образом, он оставил Горбачеву частную жизнь, которую также можно было прожить публично.
It was pointed out furthermore that Mr. Mandela, Mr. Clinton and Mr. Gorbachev had been proposed to serve as the initial members of the committee. Кроме того, было отмечено, что первоначальными членами этого комитета было предложено стать гну Манделе, гну Клинтону и гну Горбачеву.
In his magisterial book The Rise and Fall of Communism, Archie Brown notes how travel abroad opened Mikhail Gorbachev's eyes to the failure of the system that he had lived under all his life. В своей поучительной книге «Взлет и падения коммунизма» Арчи Браун отмечает, как путешествие за границу открыло глаза Михаилу Горбачеву на падение системы, под которой он прожил всю свою жизнь.
Больше примеров...
Горбачева (примеров 65)
This was presented to them by M. Gorbachev's sinister policy of "perestroika". Такая возможность была предоставлена им зловещей политикой "перестройки" М. Горбачева.
Instead, a populist-nationalist revolution might resemble the attempt to overthrow Mikhail Gorbachev in August 1991, or a Russian version of Ukraine's Orange Revolution. Вместо этого национал-популистская революция могла бы напомнить попытку свергнуть Михаила Горбачева в августе 1991 или русский вариант «оранжевой революции» на Украине.
It was not until 1989 that the existence of this protocol was officially admitted, thanks to the Glasnost-policy of Mikhail Gorbachev. Только в 1989 году существование этого протокола было официально признано, благодаря политике гласности Михаила Горбачева.
Having been a Deputy during the Gorbachev period, I can attest to that fact. Я говорю это как бывший депутат парламента в период Горбачева.
At the time, Gorbachev's policies of perestroika and glasnost were seen by Soviet hardliners as a sell-out of communist Russia to the capitalist West. В то время политика перестройки и гласности Горбачева рассматривалась советскими сторонниками «жесткого курса» сторонник жёсткого курса сторонник жёсткого ккак политическое предательство коммунистической России перед капиталистическим Западом.
Больше примеров...