Besides these servers, many Trade Points (approximately 40 of the total of 132) are connected to full Internet services (WWW, newsgroups, gopher, etc.) using their local Internet providers. |
Помимо этих серверов, многие центры по вопросам торговли (примерно 40 из 132) имеют доступ ко всем услугам Интернета (ППП, конференции, гофер и т.д.) благодаря местным поставщикам. |
Gopher, why don't you go help Marcie in the kitchen? |
Гофер, почему бы тебе не помочь Марси на кухне? |
I'm someone at Gopher Distribution Incorporated and you can't bloody stand it! |
Я имею вес в корпорации Гофер дистрибьюшн, а ты просто не можешь этого пережить! |
How are Gopher and Doc? |
Как там Гофер и Док? |
Summit documents and other material are available on Internet through a variety of sources, including UNDP gopher, at the following address: "." or by E-mail to".". |
Документы и другие материалы о Встрече на высшем уровне можно получить по сети "Интернет" из самых разнообразных источников, в том числе через "гофер" ПРООН по следующему адресу: "", или с помощью электронной почты по адресу"". |
In addition, UNDP had contributed significantly to the dissemination of information on the fiftieth anniversary through the Internet by arranging for the use of the Gopher. |
Кроме того, ПРООН оказала значительное содействие распространению информации о пятидесятой годовщине через сеть "Интернет" с использованием системы "Гофер". |
All official Summit documents, speeches and information materials will be archived and disseminated through the Internet using UNDP and/or the United Nations Gopher system. |
Все официальные документы Встречи на высшем уровне, выступления и информационные материалы будут введены в базу данных и распространены через систему "Интернет" с использованием системы "Гофер" ПРООН и/или Организации Объединенных Наций. |
Concerning global POPIN, the Commission was pleased to learn that the POPIN Gopher would be expanded to include additional population resources. |
Что касается глобальной системы ПОПИН, то Комиссия с удовлетворением приняла к сведению тот факт, что система "ПОПИН Гофер" будет расширена путем включения в нее дополнительных демографических ресурсов. |
For wider and speedy dissemination of general information on the law of the sea, the Division has been using the United Nations Gopher, a part of the Internet, for more than 18 months. |
Для более широкого и оперативного распространения общей информации по морскому праву Отдел вот уже 18 месяцев использует "гофер" Организации Объединенных Наций в рамках системы "Интернет". |
Well, it's... not really gopher wood. |
Гофер это не только дерево, но и грызел. |
Genesis 6:14. "Make thee an ark of gopher wood..." Gopher wood. |
Гофер это не только дерево, но и грызел. |
Other organizations' databases have since also pointed to the Gopher, thus further widening dissemination. |
С тех пор базы данных других организаций также были ориентированы на "Гофер", что содействовало расширению распространения информации. |
They have opted to develop most of their information services for the Web format rather than utilizing the somewhat obsolete Gopher format. |
Они предпочли развивать большинство своих информационных служб в формате "Всемирной паутины", а не использовать несколько устаревший формат "Гофер". |
A Public Information Centre was opened, and an Internet Gopher facility was set up to provide electronic access. |
В связи с этим был открыт Центр общественной информации, а для обеспечения электронного доступа была создана обслуживающая система "Гофер" сети ИНТЕРНЕТ. |
Standard software, electronic mail for over 3,000 users and Internet Gopher and World Wide servers have been installed. |
Кроме того, установлено стандартное программное обеспечение, электронная почта для более чем 3000 пользователей и серверы для вхождения через систему "Гофер" во "Всемирную сеть" и "Интернет". |
The Department stores the electronic text of its technical documentation on the UNDP Internet Gopher server (see para. 18 below). |
Департамент хранит свою техническую документацию в электронной форме в принадлежащей ПРООН обслуживающей системе "Гофер" сети ИНТЕРНЕТ (см. пункт 18). |
In the course of 1996, information on the present and future activities of UNIDIR is being transferred from the Internet Gopher to the World Wide Web. |
В течение 1996 года информация о нынешней и будущей деятельности ЮНИДИР передается в рамках "Интернет" из системы "Гофер" в систему "Всемирной паутины". |
A relatively small number of documents are already available on microcomputer diskette, CD-ROM or on Internet for on-line access via the WHO Gopher server. |
Небольшое число документов выпущено на микрокомпьютерных дискетах и КД-ПЗУ или введено в систему ИНТЕРНЕТ для использования в диалоговом режиме через имеющуюся в ВОЗ обслуживающую систему "Гофер". |
The WHO Gopher server also provides selected statistical data from the General Programme on Vaccines, which maintains data on activities in countries with which WHO is collaborating in immunization campaigns. |
Обслуживающая система ВОЗ "Гофер" также позволяет получать определенный набор статистических данных из Общей программы вакцинации, в которой содержатся данные о мероприятиях, проводящихся в странах, с которыми сотрудничает ВОЗ в рамках кампаний по иммунизации населения. |
It is expected that a simple retrieval format (such as the Internet Gopher programme) which has universal acceptance will be used to house a variety of electronic databases. |
Предполагается, что для хранения разнообразных электронных баз данных будет использоваться формат с упрощенным поиском (аналогичный программе "Гофер" системы ИНТЕРНЕТ), являющийся общеприемлемым. |
At present, a project to make United Nations data available on a limited basis has been implemented jointly with UNDP on a UNDP Gopher server. |
В настоящее время совместно с ПРООН на базе ее обслуживающей системы "Гофер" осуществляется проект, предусматривающий пока еще ограниченное распространение данных Организации Объединенных Наций. |