| 'Cause she said that the gopher looked too fake. | Она считает, что там суслик выглядит ненатурально. |
| Who knows why that gopher does what he does? | Кто знает, почему этот суслик делает то, что делает. |
| It wasn't any gopher! | Не был это никакой суслик! |
| Sounds like that gopher I caught in me lawn mower. | Звучит, как суслик, которого я переехал газонокосилкой. |
| We got a gopher. | У нас тут суслик завелся. |
| How are Gopher and Doc? | Как там Гофер и Док? |
| Concerning global POPIN, the Commission was pleased to learn that the POPIN Gopher would be expanded to include additional population resources. | Что касается глобальной системы ПОПИН, то Комиссия с удовлетворением приняла к сведению тот факт, что система "ПОПИН Гофер" будет расширена путем включения в нее дополнительных демографических ресурсов. |
| Genesis 6:14. "Make thee an ark of gopher wood..." Gopher wood. | Гофер это не только дерево, но и грызел. |
| Other organizations' databases have since also pointed to the Gopher, thus further widening dissemination. | С тех пор базы данных других организаций также были ориентированы на "Гофер", что содействовало расширению распространения информации. |
| Standard software, electronic mail for over 3,000 users and Internet Gopher and World Wide servers have been installed. | Кроме того, установлено стандартное программное обеспечение, электронная почта для более чем 3000 пользователей и серверы для вхождения через систему "Гофер" во "Всемирную сеть" и "Интернет". |
| Mosaic is based on the libwww library and thus supported a wide variety of Internet protocols included in the library: Archie, FTP, gopher, HTTP, NNTP, telnet, WAIS. | NCSA Mosaic был основан на библиотеке libwww и, таким образом, поддерживал широкий спектр интернет-протоколов, включённых в данную библиотеку: Archie, FTP, gopher, HTTP, NNTP, telnet, WAIS. |
| Like Archie, they searched the file names and titles stored in Gopher index systems. | Как и Арчи, они искали имена файлов и заголовки, сохранённые в индексных системах Gopher. |
| The track includes a remix package from the likes of Autokratz, Tocadisco, Alex Gopher, The Passions and Tony Senghore. | В состав сингла помимо оригинальной версии были включены ремиксы от таких исполнителей как Autokratz, Tocadisco, Alex Gopher, The Passions и Tony Senghore. |
| There was some disagreement about whether all pages should be in HTML, plain text, or whether all formats should be allowed (e.g., as with Gopher). | Были определённые разногласия по поводу того, какими должны быть страницы - HTML, обычный текст или же должны быть разрешены все форматы (например, Gopher). |
| Directed by Joseph Kahn, the music video was shot in various locations around Los Angeles, including the Millennium Biltmore Hotel, the 7th Street/Metro Center station, the Los Angeles Theater and adjacent St. Vincent's Court, and the Golden Gopher bar. | Съёмки видео проводились в различных местах в Лос-Анджелесе, включая отель Millennium Biltmore Hotel, на станции 7th Street/Metro Center из лос-анджелесского метрополитена, в театре Los Angeles Theater и в окрестностях St. Vincent's Cour и бара Golden Gopher. |
| You know, we could watch the Gopher Grab, but it's also not too late to sign up. | Мы, конечно, можем посмотреть на "Добросуслие", но еще не поздно записаться в участники. |
| You guys really undersold this whole Gopher Grab thing. | Да вы, ребята, недооцениваете ваше "Добросуслие". |
| As you all know, the Gopher Grab is a sacred tradition. | Как всем известно, "Добросуслие" наша священная традиция. |
| For your information, the Gopher Grab is a Corona institution. | К твоему сведению, "Добросуслие", это давняя традиция Короны. |
| Ladies and gentlemen, it is nearly time for this year's Gopher Grab! | ГЛАШАТАЙ: Дамы и господа, пришло время начинать наше ежегодное "Добросуслие"! |
| Well, it's... not really gopher wood. | Гофер это не только дерево, но и грызел. |
| Genesis 6:14. "Make thee an ark of gopher wood..." Gopher wood. | Гофер это не только дерево, но и грызел. |
| The Latin American Population Documentation System (DOCPAL) bibliographic database is incorporated in the Gopher, while plans have been finalized to include similar databases for sub-Saharan Africa and Asia and the Pacific. | Библиографическая база данных Системы документации по вопросам народонаселения Латинской Америки (ДОКПАЛ) включена в "Гоуфер", при этом уже завершена разработка планов по включению аналогичных баз данных для стран Африки, расположенных к югу от Сахары и стран Азии и тихоокеанского региона. |
| POPIN operated the Gopher service during the Conference in Cairo, registering more than 28,000 users during the Conference itself. | ПОПИН использовала систему "Гоуфер" во время Конференции в Каире, зарегистрировав в ходе самой Конференции более чем 28000 пользователей. |
| A recent important development for the POPIN project has been the establishment of the POPIN Gopher which now provides a world-wide population information service. The Gopher is housed in the UNDP computer system and benefits from active UNDP cooperation. | Важным шагом вперед для проекта ПОПИН явилось недавнее создание в рамках ПОПИН системы "Гоуфер", которая в настоящее время предоставляет услуги по распространению демографической информации по всему миру. "Гоуфер" размещена в системе ЭВМ ПРООН, и Программа активно содействует ее функционированию. |
| No wonder he was working all those Gopher Star jobs. | Неудивительно, что он хватался за все поручения с ГоферСтар. |
| A what? I just got off the phone with the founder of Gopher Star. | Я только что поговорила с основателем ГоферСтар. |
| Thomas Colvin, Gopher Star emailed us his personnel file as well as information on the dealer that hired him to make the delivery. | ГоферСтар прислали нам его личное дело, а также информацию о продавце, который нанял Томаса для доставки. |