When the Avengers fell under S.H.I.E.L.D.'s authority, S.H.I.E.L.D. took over the Stark Tower, and made it their Golgotha station. |
Когда Мстители оказались под властью Щ.И.Т.а, Щ.И.Т. взял на себя Башню Старка и сделал её своей станцией Голгофа. |
Has already become a great tradition of worship Environments Volhynia Day May 3 at the Shrine of Our Lady of Holy Cross in Kalkow-DEUS, in the old Zamczysko - Golgotha, which forms a sort of national museum. |
Уже стало доброй традицией поклонения среды Волыни днем З мая в Shrine Божией Матери Святого Креста в Kalkow-DEUS, в старом Zamczysko - Голгофа, которая является своего рода национальный музей. |
On Wednesday we gave out invitations to the video film. We began doing it near the church "Golgotha", and then decided to go to the store. |
Во вторник, после библейского часа в церкви «Голгофа», приблизительно к 17.00 часам, мы пошли раздавать пригласительные на просмотр фильмов. |
The church "Golgotha" exists more that 100 years. |
Зимний проект мы провели в самой старой и центральной церкви города Минска «Голгофа». |