Английский - русский
Перевод слова Goldberg

Перевод goldberg с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Голдберг (примеров 182)
Luciana Brito Galeria (under the framework of Bienal de São Paulo), São Paulo 2010 - Egobox, performance, co-curated by Klaus Biesenbach and Roselee Goldberg. Luciana Brito Galeria (в рамках параллельной программы Bienal de São Paulo), Сан-Паулу 2010 - Egobox, перформанс, со-кураторы - Клаус Бизенбах (Klaus Biesenbach) и Роузли Голдберг (Roselee Goldberg).
It is believed that the real name of the author was Goldberg and that his memoir, partially factual, partially subconsciously altered, and partially fictional, was written when Goldberg was incarcerated in the Sing-Sing prison. Считается, что реальная фамилия автора Голдберг и что его мемуары, частично правдивые, частично подсознательно измененные и частично вымышленные, были написаны, когда Голдберг был помещен в тюрьму Синг-Синг.
I had to show Anthony Balsamo and the rest of my school that Adam Goldberg was the manliest of men. Я должен был доказать Энтони и другим ученикам, что Адам Голдберг - настоящий мужчина.
Actress Whoopi Goldberg will make a special appearance, along with Kami, from Takalani Sesame (South Africa's production of Sesame Street), a recently introduced HIV-positive Muppet. В ходе мероприятия выступят актриса Вупи Голдберг, а также персонаж по имени Ками из постановки «Такалани Сезам» (южноафриканская версия «Улицы Сезам»), недавно появившаяся в этой постановке кукла, персонаж которой инфицирован ВИЧ.
On the first Nitro of the new year, which took place at Atlanta's Georgia Dome, Nash and Goldberg were scheduled to face off in a Starrcade rematch as Nash had promised on the December 28 episode of Nitro. На первом "Нитро" Нового года, который состоялся в Atlanta's Georgia Dome, Нэш и Голдберг должны были встретиться в матче-реванше, как Нэш обещал 28 декабря на эпизоде "Nitro".
Больше примеров...
Гольдберг (примеров 18)
Mr. Shmuel Goldberg, please come to the garage. Мистер Шмуэль Гольдберг, пожалуйста, зайдите в гараж.
You got burned, Mrs. Goldberg's going to have a baby, old man Flaherty's been out of work for over a month. Вы обожглись, миссис Гольдберг собирается завести ребенка, старик Флаэртай без работы больше месяца.
Goldberg patented improved methods for electroplating zinc on iron in 1902 and published numerous technical papers on improved printing techniques, reducing moiré effects in half-tone printing, photoengraving and other topics. Гольдберг запатентовал улучшенный метод гальванизации цинка на железе в 1902 и опубликованы многочисленные технические документы по улучшению методов печати, уменьшая эффект муара в полутоновой печати, фотогравировку и другие методы.
Augusta Goldberg - first Doctor of Psychology in Ukraine. Гольдберг Августа Мироновна - первый доктор психологических наук на Украине.
People like Ernst, Lipchitz Goldberg and Oscar... will later turn. А такие, как Эрнст, Лившиц и Оскар Гольдберг дождутся следующей очереди.
Больше примеров...
Голдбергом (примеров 10)
We're here because you met with Ian Goldberg last Friday. Мы тут, потому что в прошлую пятницу вы встречались с Йеном Голдбергом.
Those boys are all chopped liver compared to Barry Goldberg. Эти парни просто пустое место по сравнению с Бэрри Голдбергом.
Our lawyer called, she had spoken to Martin Goldberg, Markus's lawyer. "Адвокат сообщила, что разговаривала с Мартином Голдбергом, адвокатом Маркуса."
"WNY-8 news, with Dallas Goldberg, Pamela Bishop, and New York Ranger Danny Wheeler on sports." Новости на 8-м с Далласом Голдбергом, Памелой Бишоп и ньюйоркским рейнджером Дэнни Уилером в спорте.
A conceptual framework - Imperfect Knowledge Economics - recently developed by a Center member, Roman Frydman, in collaboration with Michael Goldberg, shows how excessive swings in asset prices arise from market participants' imperfect understanding of the future rewards of their decisions. Концептуальная основа - экономика в условиях несовершенных знаний - недавно развитая членом Центра Романом Фридманом в сотрудничестве с Майклом Голдбергом, показывает, как чрезмерные колебания на рынке ценных бумаг происходят из-за недостаточного понимания участниками рынка будущих результатов их решений.
Больше примеров...
Голдбергу (примеров 9)
After his loss to Goldberg, Hogan turned his attention to celebrity matches for the next two months, wrestling in two tag team matches at Bash at the Beach and Road Wild. После проигрыша Голдбергу Хоган переключил свое внимание на популярные матчи в течение следующих двух месяцев, сражаясь в двух командных матчах на PPV: Bash at the Beach и Road Wild.
It belonged to an Ian Goldberg. Оно принадлежит Йену Голдбергу.
I want to start off this meeting by first thanking Sensei Goldberg... for the use of his dojo. В начале, я хочу сказать спасибо Сэнсэю Голдбергу за это помещение.
Miscavige let Goldberg know that if we could find a way to get tax-exempt status, all those lawsuits will go away overnight. Мискевидж сообщил Голдбергу, что если тот найдёт способ предоставить налоговое освобождение, все иски будут отозваны в течение суток.
Have Goldberg bring them over. Скажи Голдбергу, чтобы прислал их.
Больше примеров...
Голдбергов (примеров 8)
What do you got, the goldberg? Что это у тебя, от Голдбергов?
It began as a typical morning in the Goldberg house. Всё началось с обычного утра в доме Голдбергов.
And that's a Goldberg Thanksgiving. И это был День благодарения Голдбергов.
And with that, a new Goldberg tradition began... Вот так началась новая традиция Голдбергов:
A time-honored tradition for the Goldberg gang. Хоккей... многолетняя традиция Голдбергов.
Больше примеров...
Голдберги (примеров 4)
Such a pity the Goldberg's aren't here. Какая жалость, что Голдберги не приехали.
That's what it means to be a Goldberg, and, like it or not, you're one of us. Такие мы, Голдберги, и хочешь ты этого или нет, ты одна из нас.
Fred, say hello to Harold and Marcy Goldberg. Херолд и Марси Голдберги.
In January 2013, McLendon-Covey was cast in the lead role of the ABC comedy series The Goldbergs, created by Adam F. Goldberg. В январе 2013 года было объявлено, что Маклендон-Кови будет играть главную роль в комедийном сериале ABC «Голдберги», созданном Адамом Голдбергом.
Больше примеров...
Голдберга (примеров 49)
In the United States Goldberg's work has been more clinical in nature. В Соединённых Штатах работа Голдберга стала более естественнонаучной.
The Prawer Plan contradicts the findings and recommendations of the Goldberg Committee, recognizing less than a third of the land claimed by the Bedouin, and forcing resettlement in failed Government-planned towns. План Прауэра противоречит выводам и рекомендациям Комитета Голдберга, поскольку он признает менее трети территорий, на которые претендуют бедуины, и предусматривает насильственное переселение в неудачно спланированные государством города.
What came next was a classic Murray Goldberg golden rule... one he said every day. Настал черёд золотого правила Мюррея Голдберга... самого любимого.
Time to show her what goes down in Adam Goldberg's private quarters. Время показать злачные места в берлоге Адама Голдберга.
And they explained that they wanted kind of a Rube Goldberg machine. Они объяснили, что хотят что-то вроде Машины Руба Голдберга.
Больше примеров...
Гольдберга (примеров 17)
Goldberg's Cars Repair, Exchange, Sales Машины Гольдберга ремонт, обмен, продажа
The Goldberg Committee's report, published in 1994, included recommendations aimed at ensuring that false confessions were not extracted by illegal means. В докладе комитета Гольдберга, опубликованном в 1994 году, излагаются рекомендации, направленные на предотвращение получения ложных признаний с помощью противозаконных средств.
With regard to article 15 of the Convention, he asked what the practical outcome had been of the Goldberg Committee's findings on admissibility of evidence. В связи со статьей 15 Конвенции он спрашивает, каковы практические итоги сделанных Комитетом Гольдберга выводов относительно приемлемости показаний.
"The Goldberg Variations." "Вариации Гольдберга".
This was, of course, mainly due to the diligent preparatory work that Agents like the ubiquitous Gogel; Johannes Goldberg, for National Economy; and Johannes van der Palm, for National Education; had done. Во многом это произошло благодаря добросовестно проделанной подготовительной работе агентов вроде Гогеля, Йоханнеса Гольдберга в сфере национальной экономики и Йоханнеса ван дер Пальма в сфере национального образования.
Больше примеров...