Английский - русский
Перевод слова Goldberg

Перевод goldberg с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Голдберг (примеров 182)
Guppy Goldberg - may she rest in peace. Гаппи Голдберг... царствие ей небесное.
Mr. Obersturmbannführer Goldberg what did you do in Avenue Foch, 1943? Херр оберштурмбанфюрер Голдберг... Что вы делали на улице Фош в 1943-м?
Goldberg (1992) developed a 20-word measure as part of his 100-word Big Five markers. Голдберг (1992)) разработал показатель из 20-слов, как часть своих маркеров "Большой пятерки" из 100 слов.
In January, the winner of the Tyler Prize, Professor Edward D. Goldberg of the Scripps Oceanographic Institution in California, Chairman of International Mussel Watch, gave a talk on the topic "Coastal zone space: a site for conflict". В январе с лекцией на тему "Пространство прибрежной зоны: потенциальный источник конфликтов" выступил лауреат премии имени Тайлера профессор Океанографического института Скриппса, Калифорния, Эдвард Д. Голдберг, председатель организации "Интернешнл массел уоч".
The Ink Spots were the subject of a 1998 book by Marv Goldberg, More Than Words Can Say: The Ink Spots and Their Music. О The Ink Spots была издана книга, написанная Марв Голдберг в1998 году - «Больше чем можно сказать: The Ink Spots и их музыка» («More Than Words Can Say: The Ink Spots And Their Music»).
Больше примеров...
Гольдберг (примеров 18)
Mr. Shmuel Goldberg, please come to the garage. Мистер Шмуэль Гольдберг, пожалуйста, зайдите в гараж.
Goldberg and his former teacher and collaborator Robert Luther were instrumental in the acceptance at the International Congress of Photography in Dresden in 1931 of the widely adopted German national film speed standard DIN 4512. Гольдберг и его бывший учитель Роберт Лютер (de) сыграли важную роль в принятии на Международном конгрессе фотографии в Дрездене в 1931 широко применяемого в Германии национального стандарта светочувствительности фотоматериалов DIN 4512.
So then, Otto Goldberg, Итак, Отто Гольдберг,
At such times, Goldberg, who lived in his house, had to spend the night in an antechamber, so as to play for him during his insomnia... Гольдберг, живший у него в доме, должен был в таких случаях находиться ночью в соседней комнате и что-нибудь играть ему, дабы отвлечь его от недугов.
Goldberg patented improved methods for electroplating zinc on iron in 1902 and published numerous technical papers on improved printing techniques, reducing moiré effects in half-tone printing, photoengraving and other topics. Гольдберг запатентовал улучшенный метод гальванизации цинка на железе в 1902 и опубликованы многочисленные технические документы по улучшению методов печати, уменьшая эффект муара в полутоновой печати, фотогравировку и другие методы.
Больше примеров...
Голдбергом (примеров 10)
We're here because you met with Ian Goldberg last Friday. Мы тут, потому что в прошлую пятницу вы встречались с Йеном Голдбергом.
The episode was written by Andrew Goldberg and directed by Greg Colton. Эпизод был написан Эндрю Голдбергом и срежиссирован Грегом Колтоном.
Hall, Nash and Jarrett interfered on Hart's behalf in his match with Goldberg, causing Hart to win the vacant WCW World Heavyweight Championship. Нэш и Джарретт вмешались в матч Харта с Голдбергом, в результате чего Харт выиграл вакантный пояс чемпиона мира ШСШ.
"WNY-8 news, with Dallas Goldberg, Pamela Bishop, and New York Ranger Danny Wheeler on sports." Новости на 8-м с Далласом Голдбергом, Памелой Бишоп и ньюйоркским рейнджером Дэнни Уилером в спорте.
A conceptual framework - Imperfect Knowledge Economics - recently developed by a Center member, Roman Frydman, in collaboration with Michael Goldberg, shows how excessive swings in asset prices arise from market participants' imperfect understanding of the future rewards of their decisions. Концептуальная основа - экономика в условиях несовершенных знаний - недавно развитая членом Центра Романом Фридманом в сотрудничестве с Майклом Голдбергом, показывает, как чрезмерные колебания на рынке ценных бумаг происходят из-за недостаточного понимания участниками рынка будущих результатов их решений.
Больше примеров...
Голдбергу (примеров 9)
After his loss to Goldberg, Hogan turned his attention to celebrity matches for the next two months, wrestling in two tag team matches at Bash at the Beach and Road Wild. После проигрыша Голдбергу Хоган переключил свое внимание на популярные матчи в течение следующих двух месяцев, сражаясь в двух командных матчах на PPV: Bash at the Beach и Road Wild.
It belonged to an Ian Goldberg. Оно принадлежит Йену Голдбергу.
I want to start off this meeting by first thanking Sensei Goldberg... for the use of his dojo. В начале, я хочу сказать спасибо Сэнсэю Голдбергу за это помещение.
Is he any less compared to Hecht, or to Goldberg, or Schefferman? Эхету? Или Голдбергу? Или Шефермену?
Miscavige let Goldberg know that if we could find a way to get tax-exempt status, all those lawsuits will go away overnight. Мискевидж сообщил Голдбергу, что если тот найдёт способ предоставить налоговое освобождение, все иски будут отозваны в течение суток.
Больше примеров...
Голдбергов (примеров 8)
And that's a Goldberg Thanksgiving. И это был День благодарения Голдбергов.
And with that, a new Goldberg tradition began... Вот так началась новая традиция Голдбергов:
I'm looking at the goldberg. Я смотрю на Голдбергов.
A time-honored tradition for the Goldberg gang. Хоккей... многолетняя традиция Голдбергов.
Turns out pops wasn't the only one still trying to get a Goldberg into the talent show. Оказалось, деда не единственный, кто пытался протолкнуть Голдбергов в конкурс.
Больше примеров...
Голдберги (примеров 4)
Such a pity the Goldberg's aren't here. Какая жалость, что Голдберги не приехали.
That's what it means to be a Goldberg, and, like it or not, you're one of us. Такие мы, Голдберги, и хочешь ты этого или нет, ты одна из нас.
Fred, say hello to Harold and Marcy Goldberg. Херолд и Марси Голдберги.
In January 2013, McLendon-Covey was cast in the lead role of the ABC comedy series The Goldbergs, created by Adam F. Goldberg. В январе 2013 года было объявлено, что Маклендон-Кови будет играть главную роль в комедийном сериале ABC «Голдберги», созданном Адамом Голдбергом.
Больше примеров...
Голдберга (примеров 49)
In the United States Goldberg's work has been more clinical in nature. В Соединённых Штатах работа Голдберга стала более естественнонаучной.
So, we've got Goldberg's car passing into France through border control at ten o'clock last night. Таким образом, мы получили машину Голдберга проходящее во Францию через пограничный контроль в десять часов вечера.
It is also the Goldberg polyhedron GPIV(2,0) or {4+,3}2,0, containing square and hexagonal faces. Он является также многогранником Голдберга GPIV(2,0) или {4+,3}2,0, содержащим квадратные и шестиугольные грани.
It also welcomes efforts to implement the recommendations of the Kremnitzer Committee, which address questions of police violence, and of the Goldberg Committee regarding rules of evidence. Он также приветствует усилия по осуществлению рекомендаций Комитета Кремнитцера, которые касаются вопросов насилия со стороны полиции, и рекомендаций Комитета Голдберга относительно правил доказывания.
To ensure maximum United States compliance with our obligations under this resolution, the United States has appointed Ambassador Philip Goldberg as the United States Coordinator for Implementation of Security Council Resolution 1874, who will oversee a high-level task force on implementation. Для обеспечения максимального выполнения Соединенными Штатами своих обязательств по этой резолюции Соединенные Штаты назначили посла Филиппа Голдберга координатором Соединенных Штатов по осуществлению резолюции 1874 Совета Безопасности, который будет руководить работой целевой группы высокого уровня по осуществлению.
Больше примеров...
Гольдберга (примеров 17)
Mainly the Goldberg variations, especially Glenn Gould's versions. Вариации Гольдберга, особенно когда играет Гленн Гульд.
The Committee comprises seven members and one Chairperson, former Supreme Court Justice Mr. E. Goldberg. Комиссия состоит из семи членов и председателя, бывшего члена Верховного суда г-на Э. Гольдберга.
With regard to article 15 of the Convention, he asked what the practical outcome had been of the Goldberg Committee's findings on admissibility of evidence. В связи со статьей 15 Конвенции он спрашивает, каковы практические итоги сделанных Комитетом Гольдберга выводов относительно приемлемости показаний.
In 1926 a "Fusion" of four leading photographic firms (Contessa, Ernemann, Ica and Goerz) formed Zeiss Ikon under Goldberg's leadership until he was kidnapped by Nazis in 1933 and fled to Paris. В 1926 году четыре ведущих фотографических фирмы (Contessa, Ernemann, Ica и Goerz), создали «Zeiss Ikon» под руководством Гольдберга, пока он не был похищен фашистами в 1933 году и бежал в Париж.
A part of the draft law designed to implement the Goldberg Committee's recommendations, which dealt with the availability of retrial, had been adopted, thus amending the Courts Law. Что касается законопроекта, имеющего своей целью реализацию рекомендаций Комиссии Гольдберга, то был принят один из его разделов, касающийся возможности пересмотра судебного решения, что вносит, таким образом, изменение в закон о судоустройстве.
Больше примеров...