Английский - русский
Перевод слова Goldberg

Перевод goldberg с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Голдберг (примеров 182)
To understand, Mr. Goldberg, that is difficult. Понимать, господин Голдберг, это тяжело.
I'm sorry, was that Barry Goldberg, or Barry Manilow? Прости, это был Бэрри Голдберг или Барри Манило?
Goldberg also urged Tripp to take the tapes to Independent Counsel Kenneth Starr and bring them to the attention of people working on the Paula Jones case. Голдберг также призвала Трипп передать ленты независимому адвокату Кеннету Старру и привлечь к ним внимание людей, работавших над делом Полы Джонс.
Mr Goldberg and Mr McCann. Мистер Голдберг и мистер МакКанн.
One of the most popular professional wrestlers of the late 1990s, Goldberg was the top star and public face of World Championship Wrestling (WCW) at the peak of the Monday Night Wars. Один из наиболее популярных рестлеров конца 1990-х годов, Голдберг был звездой и лицом World Championship Wrestling, где он выступал с 1997 по 2001 год.
Больше примеров...
Гольдберг (примеров 18)
Originally Ozerov published under his own name Leo Goldberg, as well as pen-names Leo Berg and L Kornev. Первоначально публиковался под собственным именем Лев Гольдберг, а также литературными псевдонимами Лев Берг и Л. Корнев.
To understand, Herr Goldberg, that is difficult. Понимать, господин Гольдберг, - это сложно.
So then, Otto Goldberg, Итак, Отто Гольдберг,
You got burned, Mrs. Goldberg's going to have a baby, old man Flaherty's been out of work for over a month. Вы обожглись, миссис Гольдберг собирается завести ребенка, старик Флаэртай без работы больше месяца.
At such times, Goldberg, who lived in his house, had to spend the night in an antechamber, so as to play for him during his insomnia... Гольдберг, живший у него в доме, должен был в таких случаях находиться ночью в соседней комнате и что-нибудь играть ему, дабы отвлечь его от недугов.
Больше примеров...
Голдбергом (примеров 10)
The episode was written by Andrew Goldberg and directed by Greg Colton. Эпизод был написан Эндрю Голдбергом и срежиссирован Грегом Колтоном.
Our lawyer called, she had spoken to Martin Goldberg, Markus's lawyer. "Адвокат сообщила, что разговаривала с Мартином Голдбергом, адвокатом Маркуса."
The Quantum Link software was based on software licensed from PlayNet, Inc, (founded in 1983 by Howard Goldberg and Dave Panzl). Программное обеспечение продукта основывалось на лицензионном ПО PlayNet, Inc, созданном двумя годами ранее Говардом Голдбергом и Дэйвом Пэнзлом.
In January 2013, McLendon-Covey was cast in the lead role of the ABC comedy series The Goldbergs, created by Adam F. Goldberg. В январе 2013 года было объявлено, что Маклендон-Кови будет играть главную роль в комедийном сериале ABC «Голдберги», созданном Адамом Голдбергом.
A conceptual framework - Imperfect Knowledge Economics - recently developed by a Center member, Roman Frydman, in collaboration with Michael Goldberg, shows how excessive swings in asset prices arise from market participants' imperfect understanding of the future rewards of their decisions. Концептуальная основа - экономика в условиях несовершенных знаний - недавно развитая членом Центра Романом Фридманом в сотрудничестве с Майклом Голдбергом, показывает, как чрезмерные колебания на рынке ценных бумаг происходят из-за недостаточного понимания участниками рынка будущих результатов их решений.
Больше примеров...
Голдбергу (примеров 9)
After his loss to Goldberg, Hogan turned his attention to celebrity matches for the next two months, wrestling in two tag team matches at Bash at the Beach and Road Wild. После проигрыша Голдбергу Хоган переключил свое внимание на популярные матчи в течение следующих двух месяцев, сражаясь в двух командных матчах на PPV: Bash at the Beach и Road Wild.
I want to start off this meeting by first thanking Sensei Goldberg... for the use of his dojo. В начале, я хочу сказать спасибо Сэнсэю Голдбергу за это помещение.
Is he any less compared to Hecht, or to Goldberg, or Schefferman? Эхету? Или Голдбергу? Или Шефермену?
Miscavige let Goldberg know that if we could find a way to get tax-exempt status, all those lawsuits will go away overnight. Мискевидж сообщил Голдбергу, что если тот найдёт способ предоставить налоговое освобождение, все иски будут отозваны в течение суток.
Have Goldberg bring them over. Скажи Голдбергу, чтобы прислал их.
Больше примеров...
Голдбергов (примеров 8)
It began as a typical morning in the Goldberg house. Всё началось с обычного утра в доме Голдбергов.
There was nothing quite like Thanksgiving in the Goldberg house. В доме Голдбергов не было ничего подобного Дню благодарения.
And that's a Goldberg Thanksgiving. И это был День благодарения Голдбергов.
I'm looking at the goldberg. Я смотрю на Голдбергов.
Turns out pops wasn't the only one still trying to get a Goldberg into the talent show. Оказалось, деда не единственный, кто пытался протолкнуть Голдбергов в конкурс.
Больше примеров...
Голдберги (примеров 4)
Such a pity the Goldberg's aren't here. Какая жалость, что Голдберги не приехали.
That's what it means to be a Goldberg, and, like it or not, you're one of us. Такие мы, Голдберги, и хочешь ты этого или нет, ты одна из нас.
Fred, say hello to Harold and Marcy Goldberg. Херолд и Марси Голдберги.
In January 2013, McLendon-Covey was cast in the lead role of the ABC comedy series The Goldbergs, created by Adam F. Goldberg. В январе 2013 года было объявлено, что Маклендон-Кови будет играть главную роль в комедийном сериале ABC «Голдберги», созданном Адамом Голдбергом.
Больше примеров...
Голдберга (примеров 49)
At WrestleMania 33, Brock Lesnar won the Universal Championship by defeating Goldberg, and retained it in various title defenses over the following year. На WrestleMania 33, Брок Леснар выиграл титул Чемпиона Вселенной WWE, победив Голдберга и защитив его в различных титульных матчах в течение следующего года.
The Plan is based on the recommendation of the Goldberg Committee and on intensive staff work that was conducted in the past year and included consultations with representatives of various segments of the Bedouin community, as well as comments on the Committee's Report by civilian organizations. За основу при составлении плана были взяты рекомендации Комиссии Голдберга и результаты напряженной работы, которая была выполнена группой за последний год и включала консультации с представителями различных сегментов общины бедуинов, а также работу с замечаниями по поводу доклада Комиссии, полученными от гражданских организаций.
Rube Goldberg's wire collection. Коллекция проводов Руба Голдберга.
Time to show her what goes down in Adam Goldberg's private quarters. Время показать злачные места в берлоге Адама Голдберга.
Now, for those of you who don't know, a Rube Goldberg machine is a complicated contraption, an incredibly over-engineered piece of machinery that accomplishes a relatively simple task. Для тех, кто не знает, Машина Руба Голдберга - сложная конструкция, безумно навороченное инженерное сооружение, которое выполняет относительно простую задачу.
Больше примеров...
Гольдберга (примеров 17)
Bach's Goldberg Variations can be heard when Carmela has lunch with the dean of Columbia University. "Вариации Гольдберга" Баха слышны, когда Кармела обедает с деканом Колумбийского университета.
The Goldberg Committee's report, published in 1994, included recommendations aimed at ensuring that false confessions were not extracted by illegal means. В докладе комитета Гольдберга, опубликованном в 1994 году, излагаются рекомендации, направленные на предотвращение получения ложных признаний с помощью противозаконных средств.
An amendment to the Evidence Ordinance [New Version], 1971 is currently being prepared at the Ministry of Justice to implement the above recommendations of the Goldberg Committee. В настоящее время в министерстве юстиции готовится поправка к принятому в 1971 году Указу о свидетельских показаниях (В новой редакции) в целях осуществления упомянутых выше рекомендаций комитета Гольдберга.
"The Goldberg Variations." "Вариации Гольдберга".
This was, of course, mainly due to the diligent preparatory work that Agents like the ubiquitous Gogel; Johannes Goldberg, for National Economy; and Johannes van der Palm, for National Education; had done. Во многом это произошло благодаря добросовестно проделанной подготовительной работе агентов вроде Гогеля, Йоханнеса Гольдберга в сфере национальной экономики и Йоханнеса ван дер Пальма в сфере национального образования.
Больше примеров...