| Ms. Goldberg, you contacted Mr. Newhouse and invited him to visit his ex-wife on the show. | Мисс Голдберг, вы связались с мистером Ньюхаус и пригласили его посетить бывшую жену на шоу. |
| Willie Goldberg, would you keep quiet? | Вилли Голдберг, ты можешь по-тише? |
| Tell it all to Whoopi Goldberg one day on "The View," right? | Однажды всё это расскажешь Вупи Голдберг в ее телешоу. |
| In January, the winner of the Tyler Prize, Professor Edward D. Goldberg of the Scripps Oceanographic Institution in California, Chairman of International Mussel Watch, gave a talk on the topic "Coastal zone space: a site for conflict". | В январе с лекцией на тему "Пространство прибрежной зоны: потенциальный источник конфликтов" выступил лауреат премии имени Тайлера профессор Океанографического института Скриппса, Калифорния, Эдвард Д. Голдберг, председатель организации "Интернешнл массел уоч". |
| As Goldberg & Karzanov (1996) showed, an alternating path or cycle in an undirected graph may be modeled as a regular path or cycle in a skew-symmetric directed graph. | Как показали Голдберг и Карзанов, чередующийся путь или цикл в неориентированном графе может быть промоделирован как регулярный путь или цикл в кососимметрическом ориентированном графе. |
| On 28 June 1907 Goldberg married Sophie Posniak (28 August 1886 - 10 December 1968). | 28 июня 1907 Гольдберг женился на Софи Позняк (28 августа 1886 - 10 декабря 1968). |
| Goldberg and his former teacher and collaborator Robert Luther were instrumental in the acceptance at the International Congress of Photography in Dresden in 1931 of the widely adopted German national film speed standard DIN 4512. | Гольдберг и его бывший учитель Роберт Лютер (de) сыграли важную роль в принятии на Международном конгрессе фотографии в Дрездене в 1931 широко применяемого в Германии национального стандарта светочувствительности фотоматериалов DIN 4512. |
| At such times, Goldberg, who lived in his house, had to spend the night in an antechamber, so as to play for him during his insomnia... | Гольдберг, живший у него в доме, должен был в таких случаях находиться ночью в соседней комнате и что-нибудь играть ему, дабы отвлечь его от недугов. |
| He never tired of them, and for a long time sleepless nights meant: 'Dear Goldberg, do play me one of my variations.' | Он никак не мог ими насладиться, и долго ещё, как только у него начиналась бессонница, он, бывало, говорил: "Любезный Гольдберг, сыграй-ка мне какую-нибудь из моих вариаций". |
| People like Ernst, Lipchitz Goldberg and Oscar... will later turn. | А такие, как Эрнст, Лившиц и Оскар Гольдберг дождутся следующей очереди. |
| The episode was written by Andrew Goldberg and directed by Greg Colton. | Эпизод был написан Эндрю Голдбергом и срежиссирован Грегом Колтоном. |
| Those boys are all chopped liver compared to Barry Goldberg. | Эти парни просто пустое место по сравнению с Бэрри Голдбергом. |
| Hall, Nash and Jarrett interfered on Hart's behalf in his match with Goldberg, causing Hart to win the vacant WCW World Heavyweight Championship. | Нэш и Джарретт вмешались в матч Харта с Голдбергом, в результате чего Харт выиграл вакантный пояс чемпиона мира ШСШ. |
| The Quantum Link software was based on software licensed from PlayNet, Inc, (founded in 1983 by Howard Goldberg and Dave Panzl). | Программное обеспечение продукта основывалось на лицензионном ПО PlayNet, Inc, созданном двумя годами ранее Говардом Голдбергом и Дэйвом Пэнзлом. |
| Hart was forced to vacate the WCW World Heavyweight Championship and went on hiatus from WCW in mid January due to an injury suffered in a match with Goldberg at WCW Starrcade 1999. | Харт был вынужден вакантировать свой пояс и ушел на перерыв из ШСШ в середине января из-за травмы, полученной в матче с Голдбергом на PPV: Starrcade 1999. |
| On the July 2, 1998 episode of Thunder, Goldberg was granted a title match against Hogan for the July 6 episode of Nitro. | 2 июля 1998 года Голдбергу был предоставлен титульный матч против Хогана за эпизоде "Nitro" 6 июля. |
| After his loss to Goldberg, Hogan turned his attention to celebrity matches for the next two months, wrestling in two tag team matches at Bash at the Beach and Road Wild. | После проигрыша Голдбергу Хоган переключил свое внимание на популярные матчи в течение следующих двух месяцев, сражаясь в двух командных матчах на PPV: Bash at the Beach и Road Wild. |
| It belonged to an Ian Goldberg. | Оно принадлежит Йену Голдбергу. |
| Is he any less compared to Hecht, or to Goldberg, or Schefferman? | Эхету? Или Голдбергу? Или Шефермену? |
| Have Goldberg bring them over. | Скажи Голдбергу, чтобы прислал их. |
| What do you got, the goldberg? | Что это у тебя, от Голдбергов? |
| It began as a typical morning in the Goldberg house. | Всё началось с обычного утра в доме Голдбергов. |
| There was nothing quite like Thanksgiving in the Goldberg house. | В доме Голдбергов не было ничего подобного Дню благодарения. |
| And with that, a new Goldberg tradition began... | Вот так началась новая традиция Голдбергов: |
| I'm looking at the goldberg. | Я смотрю на Голдбергов. |
| Such a pity the Goldberg's aren't here. | Какая жалость, что Голдберги не приехали. |
| That's what it means to be a Goldberg, and, like it or not, you're one of us. | Такие мы, Голдберги, и хочешь ты этого или нет, ты одна из нас. |
| Fred, say hello to Harold and Marcy Goldberg. | Херолд и Марси Голдберги. |
| In January 2013, McLendon-Covey was cast in the lead role of the ABC comedy series The Goldbergs, created by Adam F. Goldberg. | В январе 2013 года было объявлено, что Маклендон-Кови будет играть главную роль в комедийном сериале ABC «Голдберги», созданном Адамом Голдбергом. |
| lex comes from more of the rube goldberg school of villainy. | Лекс вышел не из школы злодеев Руба Голдберга |
| It is also the Goldberg polyhedron GPIV(2,0) or {4+,3}2,0, containing square and hexagonal faces. | Он является также многогранником Голдберга GPIV(2,0) или {4+,3}2,0, содержащим квадратные и шестиугольные грани. |
| The Advisory Committee comprises seven members and one chairperson, former Supreme Court Justice Mr. E. Goldberg, as well as two Bedouin representatives. | Консультативная комиссия состоит из семи членов и председателя, бывшего члена Верховного суда г-на Э. Голдберга, а также двух представителей бедуинов. |
| "Wandaba Kiss" (Atsushi Takeuchi: Production I.G) - A young boy and his dog initiate a complex Rube Goldberg machine in order to steal a kiss from a young girl. | Wandaba Kiss (Ацуси Такэути, Production I.G): маленький мальчик и его собака запускают машину Голдберга, чтобы получить поцелуй от маленькой девочки. |
| The Prawer Plan contradicts the findings and recommendations of the Goldberg Committee, recognizing less than a third of the land claimed by the Bedouin, and forcing resettlement in failed Government-planned towns. | План Прауэра противоречит выводам и рекомендациям Комитета Голдберга, поскольку он признает менее трети территорий, на которые претендуют бедуины, и предусматривает насильственное переселение в неудачно спланированные государством города. |
| Goldberg's Cars Repair, Exchange, Sales | Машины Гольдберга ремонт, обмен, продажа |
| The Goldberg Committee's report, published in 1994, included recommendations aimed at ensuring that false confessions were not extracted by illegal means. | В докладе комитета Гольдберга, опубликованном в 1994 году, излагаются рекомендации, направленные на предотвращение получения ложных признаний с помощью противозаконных средств. |
| With regard to article 15 of the Convention, he asked what the practical outcome had been of the Goldberg Committee's findings on admissibility of evidence. | В связи со статьей 15 Конвенции он спрашивает, каковы практические итоги сделанных Комитетом Гольдберга выводов относительно приемлемости показаний. |
| In 1917 Goldberg was recruited by the Carl Zeiss Stiftung to become a director of its photographic products subsidiary Ica (Internationale Camera Aktien Gesellschaft) in Dresden where he introduced the spring-driven Kinamo movie camera. | В 1917 году Гольдберга нанял Карл Цейс в качестве директора его дочерней компании фотографической продукции Ica (Internationale Camera Aktien Gesellschaft) в Дрездене, где он представил кинокамеру Kinamo. |
| "The Goldberg Variations." | "Вариации Гольдберга". |