Английский - русский
Перевод слова Goldberg

Перевод goldberg с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Голдберг (примеров 182)
He can get some solid press if he yaks all over Whoopi Goldberg. Получит сильную прессу, если будет трепаться с Вупи Голдберг.
Keep your eyes peeled for Whoopi Goldberg in a crazy hat. Смотри не прогляди Вупи Голдберг в дурацкой шляпке.
(Beep) Virginia, it's Beverly Goldberg. Вирджиния, это Бэверли Голдберг.
History has walked through every one; have a look at the rooms in which countless political figures and movie stars have stayed such as Whoopi Goldberg, Gregory Peck and Michael Douglas. В номерах, сохранивших очарование старины, останавливались такие знаменитые политические деятели и кинозвёзды, как: Вупи Голдберг, Грегори Пек и Майкл Дуглас.
Former NASA astronaut Mae Jemison has cited Nichols' role of Lieutenant Uhura as her inspiration for wanting to become an astronaut and Whoopi Goldberg has also spoken of Nichols' influence. Бывший астронавт НАСА Мэй Джемисон приводила роль лейтенанта Ухуры в качестве примера для вдохновения желающих стать астронавтом; Вупи Голдберг также заявляла о влиянии на неё роли Николс.
Больше примеров...
Гольдберг (примеров 18)
The session was moderated by journalist Michelle Goldberg. Дискуссию в рамках этого заседания вела журналист Мишель Гольдберг.
Mr. Shmuel Goldberg, please come to the garage. Мистер Шмуэль Гольдберг, пожалуйста, зайдите в гараж.
To understand, Herr Goldberg, that is difficult. Понимать, господин Гольдберг, - это сложно.
In Germany Goldberg was noted for his educational displays at exhibitions, served as consultant on aerial photography in the First World War, and was a consultant to the Carl Zeiss firm in Jena. В Германии Гольдберг был отмечен благодаря образовательным дисплеям на выставках, служил в качестве консультанта по аэрофотосъёмке во время Первой мировой войны, и был консультантом фирмы Carl Zeiss в Йене.
You got burned, Mrs. Goldberg's going to have a baby, old man Flaherty's been out of work for over a month. Вы обожглись, миссис Гольдберг собирается завести ребенка, старик Флаэртай без работы больше месяца.
Больше примеров...
Голдбергом (примеров 10)
Those boys are all chopped liver compared to Barry Goldberg. Эти парни просто пустое место по сравнению с Бэрри Голдбергом.
Hall, Nash and Jarrett interfered on Hart's behalf in his match with Goldberg, causing Hart to win the vacant WCW World Heavyweight Championship. Нэш и Джарретт вмешались в матч Харта с Голдбергом, в результате чего Харт выиграл вакантный пояс чемпиона мира ШСШ.
Our lawyer called, she had spoken to Martin Goldberg, Markus's lawyer. "Адвокат сообщила, что разговаривала с Мартином Голдбергом, адвокатом Маркуса."
"WNY-8 news, with Dallas Goldberg, Pamela Bishop, and New York Ranger Danny Wheeler on sports." Новости на 8-м с Далласом Голдбергом, Памелой Бишоп и ньюйоркским рейнджером Дэнни Уилером в спорте.
In January 2013, McLendon-Covey was cast in the lead role of the ABC comedy series The Goldbergs, created by Adam F. Goldberg. В январе 2013 года было объявлено, что Маклендон-Кови будет играть главную роль в комедийном сериале ABC «Голдберги», созданном Адамом Голдбергом.
Больше примеров...
Голдбергу (примеров 9)
After his loss to Goldberg, Hogan turned his attention to celebrity matches for the next two months, wrestling in two tag team matches at Bash at the Beach and Road Wild. После проигрыша Голдбергу Хоган переключил свое внимание на популярные матчи в течение следующих двух месяцев, сражаясь в двух командных матчах на PPV: Bash at the Beach и Road Wild.
It belonged to an Ian Goldberg. Оно принадлежит Йену Голдбергу.
I want to start off this meeting by first thanking Sensei Goldberg... for the use of his dojo. В начале, я хочу сказать спасибо Сэнсэю Голдбергу за это помещение.
Miscavige let Goldberg know that if we could find a way to get tax-exempt status, all those lawsuits will go away overnight. Мискевидж сообщил Голдбергу, что если тот найдёт способ предоставить налоговое освобождение, все иски будут отозваны в течение суток.
Have Goldberg bring them over. Скажи Голдбергу, чтобы прислал их.
Больше примеров...
Голдбергов (примеров 8)
What do you got, the goldberg? Что это у тебя, от Голдбергов?
It began as a typical morning in the Goldberg house. Всё началось с обычного утра в доме Голдбергов.
There was nothing quite like Thanksgiving in the Goldberg house. В доме Голдбергов не было ничего подобного Дню благодарения.
And with that, a new Goldberg tradition began... Вот так началась новая традиция Голдбергов:
Turns out pops wasn't the only one still trying to get a Goldberg into the talent show. Оказалось, деда не единственный, кто пытался протолкнуть Голдбергов в конкурс.
Больше примеров...
Голдберги (примеров 4)
Such a pity the Goldberg's aren't here. Какая жалость, что Голдберги не приехали.
That's what it means to be a Goldberg, and, like it or not, you're one of us. Такие мы, Голдберги, и хочешь ты этого или нет, ты одна из нас.
Fred, say hello to Harold and Marcy Goldberg. Херолд и Марси Голдберги.
In January 2013, McLendon-Covey was cast in the lead role of the ABC comedy series The Goldbergs, created by Adam F. Goldberg. В январе 2013 года было объявлено, что Маклендон-Кови будет играть главную роль в комедийном сериале ABC «Голдберги», созданном Адамом Голдбергом.
Больше примеров...
Голдберга (примеров 49)
However, Hogan changed his mind and forced Goldberg to wrestle Scott Hall in order to earn his title match. Однако Хоган передумал отстаивать пояс и заставил Голдберга бороться со Скоттом Холлом, чтобы заслужить матч против него.
So, we've got Goldberg's car passing into France through border control at ten o'clock last night. Таким образом, мы получили машину Голдберга проходящее во Францию через пограничный контроль в десять часов вечера.
One of Goldberg's first commissions, in 1938, was for the North Pole chain of ice cream shops. Одним из первых заказчиков Голдберга была в 1938 году сеть магазинов мороженого «Северный Полюс» (North Pole).
Yes, this is Lisa from Dr. Goldberg's office. Да, это Лиза из офиса доктора Голдберга
It also welcomes efforts to implement the recommendations of the Kremnitzer Committee, which address questions of police violence, and of the Goldberg Committee regarding rules of evidence. Он также приветствует усилия по осуществлению рекомендаций Комитета Кремнитцера, которые касаются вопросов насилия со стороны полиции, и рекомендаций Комитета Голдберга относительно правил доказывания.
Больше примеров...
Гольдберга (примеров 17)
The bodies of Philip Stein, Maximilian Bercovicz... Patrick Goldberg, were already spoken for. О телах Филипа Штайна, Максимилиана Берковича... и Патрика Гольдберга уже позаботились.
The Committee comprises seven members and one Chairperson, former Supreme Court Justice Mr. E. Goldberg. Комиссия состоит из семи членов и председателя, бывшего члена Верховного суда г-на Э. Гольдберга.
The Goldberg Committee's report, published in 1994, included recommendations aimed at ensuring that false confessions were not extracted by illegal means. В докладе комитета Гольдберга, опубликованном в 1994 году, излагаются рекомендации, направленные на предотвращение получения ложных признаний с помощью противозаконных средств.
In 1917 Goldberg was recruited by the Carl Zeiss Stiftung to become a director of its photographic products subsidiary Ica (Internationale Camera Aktien Gesellschaft) in Dresden where he introduced the spring-driven Kinamo movie camera. В 1917 году Гольдберга нанял Карл Цейс в качестве директора его дочерней компании фотографической продукции Ica (Internationale Camera Aktien Gesellschaft) в Дрездене, где он представил кинокамеру Kinamo.
This was, of course, mainly due to the diligent preparatory work that Agents like the ubiquitous Gogel; Johannes Goldberg, for National Economy; and Johannes van der Palm, for National Education; had done. Во многом это произошло благодаря добросовестно проделанной подготовительной работе агентов вроде Гогеля, Йоханнеса Гольдберга в сфере национальной экономики и Йоханнеса ван дер Пальма в сфере национального образования.
Больше примеров...