Английский - русский
Перевод слова Goldberg

Перевод goldberg с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Голдберг (примеров 182)
Did you ever hear the one about Beverly Goldberg's son? Слышала историю о сыне Беверли Голдберг?
Welcome back, Goldberg. С возвращением, Голдберг.
Who killed Isaac Goldberg? Кто убил Исаака Голдберг?
Goldberg (1992) developed a 20-word measure as part of his 100-word Big Five markers. Голдберг (1992)) разработал показатель из 20-слов, как часть своих маркеров "Большой пятерки" из 100 слов.
Throughout the 1980s, he produced a number of specials on various entertainers including Whoopi Goldberg and Rowan Atkinson. На протяжении 1980-х годов он был продюсером множества специальных программ для различных артистов, включая Вупи Голдберг и Роуэна Аткинсона.
Больше примеров...
Гольдберг (примеров 18)
On 28 June 1907 Goldberg married Sophie Posniak (28 August 1886 - 10 December 1968). 28 июня 1907 Гольдберг женился на Софи Позняк (28 августа 1886 - 10 декабря 1968).
You look funny in that hat, Goldberg. Ты так смешно выглядишь в этой фуражке, Гольдберг.
Goldberg and his former teacher and collaborator Robert Luther were instrumental in the acceptance at the International Congress of Photography in Dresden in 1931 of the widely adopted German national film speed standard DIN 4512. Гольдберг и его бывший учитель Роберт Лютер (de) сыграли важную роль в принятии на Международном конгрессе фотографии в Дрездене в 1931 широко применяемого в Германии национального стандарта светочувствительности фотоматериалов DIN 4512.
In Germany Goldberg was noted for his educational displays at exhibitions, served as consultant on aerial photography in the First World War, and was a consultant to the Carl Zeiss firm in Jena. В Германии Гольдберг был отмечен благодаря образовательным дисплеям на выставках, служил в качестве консультанта по аэрофотосъёмке во время Первой мировой войны, и был консультантом фирмы Carl Zeiss в Йене.
In the non-profit organizations affair, the State Comptroller, Judge Eliezer Goldberg, clarifies that he'll call in for questioning anyone he sees fit, including Knesset members, ministers and the Prime minister. Государственный контролер Э. Гольдберг поясняет... что будут вызваны на следствие все, кто под подозрением, министры, депутаты...
Больше примеров...
Голдбергом (примеров 10)
The episode was written by Andrew Goldberg and directed by Greg Colton. Эпизод был написан Эндрю Голдбергом и срежиссирован Грегом Колтоном.
Hall, Nash and Jarrett interfered on Hart's behalf in his match with Goldberg, causing Hart to win the vacant WCW World Heavyweight Championship. Нэш и Джарретт вмешались в матч Харта с Голдбергом, в результате чего Харт выиграл вакантный пояс чемпиона мира ШСШ.
Our lawyer called, she had spoken to Martin Goldberg, Markus's lawyer. "Адвокат сообщила, что разговаривала с Мартином Голдбергом, адвокатом Маркуса."
"WNY-8 news, with Dallas Goldberg, Pamela Bishop, and New York Ranger Danny Wheeler on sports." Новости на 8-м с Далласом Голдбергом, Памелой Бишоп и ньюйоркским рейнджером Дэнни Уилером в спорте.
A conceptual framework - Imperfect Knowledge Economics - recently developed by a Center member, Roman Frydman, in collaboration with Michael Goldberg, shows how excessive swings in asset prices arise from market participants' imperfect understanding of the future rewards of their decisions. Концептуальная основа - экономика в условиях несовершенных знаний - недавно развитая членом Центра Романом Фридманом в сотрудничестве с Майклом Голдбергом, показывает, как чрезмерные колебания на рынке ценных бумаг происходят из-за недостаточного понимания участниками рынка будущих результатов их решений.
Больше примеров...
Голдбергу (примеров 9)
On the July 2, 1998 episode of Thunder, Goldberg was granted a title match against Hogan for the July 6 episode of Nitro. 2 июля 1998 года Голдбергу был предоставлен титульный матч против Хогана за эпизоде "Nitro" 6 июля.
It belonged to an Ian Goldberg. Оно принадлежит Йену Голдбергу.
It was dubbed "Heath Robinson" by the Wrens who operated it, after cartoonist William Heath Robinson, who drew immensely complicated mechanical devices for simple tasks, similar to (and somewhat predating) Rube Goldberg in the USA. Это было дублировано «Хит Робинсон» Крапивниками, которые управляли им после мультипликатора Уильяма Хита Робинсона, который потянул очень сложные механические устройства для простых задач, подобных Рьюбу Голдбергу в США.
He was the brother of Hyman Goldberg, a syndicated columnist and food critic for the New York Post and author of several books including "Our Man in the Kitchen", a compilation of recipes from his column as "Prudence Penny". Приходился братом Хайману Голдбергу, публиковавшему колонку и критические статьи для New York Post, автору нескольких книг, включая «Наш человек на кухне», сборника рецептов из своей колонки под названием «Благоразумие Пенни».
Have Goldberg bring them over. Скажи Голдбергу, чтобы прислал их.
Больше примеров...
Голдбергов (примеров 8)
There was nothing quite like Thanksgiving in the Goldberg house. В доме Голдбергов не было ничего подобного Дню благодарения.
And that's a Goldberg Thanksgiving. И это был День благодарения Голдбергов.
And with that, a new Goldberg tradition began... Вот так началась новая традиция Голдбергов:
I'm looking at the goldberg. Я смотрю на Голдбергов.
A time-honored tradition for the Goldberg gang. Хоккей... многолетняя традиция Голдбергов.
Больше примеров...
Голдберги (примеров 4)
Such a pity the Goldberg's aren't here. Какая жалость, что Голдберги не приехали.
That's what it means to be a Goldberg, and, like it or not, you're one of us. Такие мы, Голдберги, и хочешь ты этого или нет, ты одна из нас.
Fred, say hello to Harold and Marcy Goldberg. Херолд и Марси Голдберги.
In January 2013, McLendon-Covey was cast in the lead role of the ABC comedy series The Goldbergs, created by Adam F. Goldberg. В январе 2013 года было объявлено, что Маклендон-Кови будет играть главную роль в комедийном сериале ABC «Голдберги», созданном Адамом Голдбергом.
Больше примеров...
Голдберга (примеров 49)
Because he was driving Goldberg's car and he was going to sell it on. Потому что он был за рулем машины Голдберга, и он собирался продать его.
Particular attention was devoted to strong visual styles and mechanics, which a critic described as "a collaboration of Jules Verne, Rube Goldberg and Claes Oldenburg". Особое внимание было уделено зрительным образам и механизмам, которые критики описывали как «смешение Жюля Верна, Рубе Голдберга и Класа Олденбурга».
Following the report of the Goldberg Committee, the governmental plan for regulation of Bedouin housing in the Negev had been submitted. После представления доклада Комитета Голдберга был составлен государственный план по урегулированию жилищного положения бедуинского населения в Негеве.
Looks like Rube Goldberg got naughty, am I right? Похоже, Руба Голдберга потянуло на пикантное, да?
Why don't you spend another six months developing them while you stare out the window waiting for Goldberg to call? Вот и потратишь полгода на их разработку вместо того чтобы пялиться в потолок и ждать звонка от Ларри Голдберга.
Больше примеров...
Гольдберга (примеров 17)
Bach's Goldberg Variations can be heard when Carmela has lunch with the dean of Columbia University. "Вариации Гольдберга" Баха слышны, когда Кармела обедает с деканом Колумбийского университета.
The Committee comprises seven members and one Chairperson, former Supreme Court Justice Mr. E. Goldberg. Комиссия состоит из семи членов и председателя, бывшего члена Верховного суда г-на Э. Гольдберга.
Please provide information on action taken to implement the recommendations of the Advisory Committee on the Policy regarding Bedouin towns (the Goldberg Committee), including the settlement of individual and collective Bedouin land claims. Просьба представить информацию о мерах, принимаемых в целях выполнения рекомендаций Консультативного комитета по политике в отношении бедуинских поселений (Комитета Гольдберга), в частности о рассмотрении индивидуальных и коллективных земельных претензий бедуинов.
This was, of course, mainly due to the diligent preparatory work that Agents like the ubiquitous Gogel; Johannes Goldberg, for National Economy; and Johannes van der Palm, for National Education; had done. Во многом это произошло благодаря добросовестно проделанной подготовительной работе агентов вроде Гогеля, Йоханнеса Гольдберга в сфере национальной экономики и Йоханнеса ван дер Пальма в сфере национального образования.
Also, the section of the Goldberg Committee's recommendations which concerned the efficacy of convictions based solely or almost solely upon the defendant's confession had been incorporated into a draft law currently before the ministerial committee on legislation. Кроме того, один из разделов рекомендаций Комиссии Гольдберга, касающийся обоснованности приговора, полностью или практически полностью основанного на признаниях ответчика, был внесен в законопроект, который в настоящее время представлен на рассмотрение министерского комитета по вопросам законодательства.
Больше примеров...