Английский - русский
Перевод слова Goldberg

Перевод goldberg с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Голдберг (примеров 182)
LISTS: Goldberg, get him out! Голдберг, вытаскивай его!
That's not Leo Goldberg. Это не Лео Голдберг.
I'm Neddy Goldberg. Я - Нэтти Голдберг.
Tripp reported their conversations to literary agent Lucianne Goldberg, who advised her to secretly record them, which Tripp began doing in September 1997. Трипп сообщила об этих беседах литературному агенту Лусьене Голдберг, которая посоветовала ей тайно записывать их, что Трипп и начала делать в сентябре 1997 года.
Goldberg & Karzanov (1996) generalized alternating path algorithms to show that the existence of a regular path between any two vertices of a skew-symmetric graph may be tested in linear time. Голдберг и Карзанов обобщили алгоритмы чередующихся путей, чтобы показать, что существование регулярного пути между любыми двумя вершинами кососимметрического графа может быть проверено за линейное время.
Больше примеров...
Гольдберг (примеров 18)
You look funny in that hat, Goldberg. Ты так смешно выглядишь в этой фуражке, Гольдберг.
To understand, Herr Goldberg, that is difficult. Понимать, господин Гольдберг, - это сложно.
Goldberg and his former teacher and collaborator Robert Luther were instrumental in the acceptance at the International Congress of Photography in Dresden in 1931 of the widely adopted German national film speed standard DIN 4512. Гольдберг и его бывший учитель Роберт Лютер (de) сыграли важную роль в принятии на Международном конгрессе фотографии в Дрездене в 1931 широко применяемого в Германии национального стандарта светочувствительности фотоматериалов DIN 4512.
In the non-profit organizations affair, the State Comptroller, Judge Eliezer Goldberg, clarifies that he'll call in for questioning anyone he sees fit, including Knesset members, ministers and the Prime minister. Государственный контролер Э. Гольдберг поясняет... что будут вызваны на следствие все, кто под подозрением, министры, депутаты...
Augusta Goldberg - first Doctor of Psychology in Ukraine. Гольдберг Августа Мироновна - первый доктор психологических наук на Украине.
Больше примеров...
Голдбергом (примеров 10)
We're here because you met with Ian Goldberg last Friday. Мы тут, потому что в прошлую пятницу вы встречались с Йеном Голдбергом.
The episode was written by Andrew Goldberg and directed by Greg Colton. Эпизод был написан Эндрю Голдбергом и срежиссирован Грегом Колтоном.
Hall, Nash and Jarrett interfered on Hart's behalf in his match with Goldberg, causing Hart to win the vacant WCW World Heavyweight Championship. Нэш и Джарретт вмешались в матч Харта с Голдбергом, в результате чего Харт выиграл вакантный пояс чемпиона мира ШСШ.
The Quantum Link software was based on software licensed from PlayNet, Inc, (founded in 1983 by Howard Goldberg and Dave Panzl). Программное обеспечение продукта основывалось на лицензионном ПО PlayNet, Inc, созданном двумя годами ранее Говардом Голдбергом и Дэйвом Пэнзлом.
A conceptual framework - Imperfect Knowledge Economics - recently developed by a Center member, Roman Frydman, in collaboration with Michael Goldberg, shows how excessive swings in asset prices arise from market participants' imperfect understanding of the future rewards of their decisions. Концептуальная основа - экономика в условиях несовершенных знаний - недавно развитая членом Центра Романом Фридманом в сотрудничестве с Майклом Голдбергом, показывает, как чрезмерные колебания на рынке ценных бумаг происходят из-за недостаточного понимания участниками рынка будущих результатов их решений.
Больше примеров...
Голдбергу (примеров 9)
It belonged to an Ian Goldberg. Оно принадлежит Йену Голдбергу.
I want to start off this meeting by first thanking Sensei Goldberg... for the use of his dojo. В начале, я хочу сказать спасибо Сэнсэю Голдбергу за это помещение.
It was dubbed "Heath Robinson" by the Wrens who operated it, after cartoonist William Heath Robinson, who drew immensely complicated mechanical devices for simple tasks, similar to (and somewhat predating) Rube Goldberg in the USA. Это было дублировано «Хит Робинсон» Крапивниками, которые управляли им после мультипликатора Уильяма Хита Робинсона, который потянул очень сложные механические устройства для простых задач, подобных Рьюбу Голдбергу в США.
Is he any less compared to Hecht, or to Goldberg, or Schefferman? Эхету? Или Голдбергу? Или Шефермену?
Miscavige let Goldberg know that if we could find a way to get tax-exempt status, all those lawsuits will go away overnight. Мискевидж сообщил Голдбергу, что если тот найдёт способ предоставить налоговое освобождение, все иски будут отозваны в течение суток.
Больше примеров...
Голдбергов (примеров 8)
It began as a typical morning in the Goldberg house. Всё началось с обычного утра в доме Голдбергов.
There was nothing quite like Thanksgiving in the Goldberg house. В доме Голдбергов не было ничего подобного Дню благодарения.
And that's a Goldberg Thanksgiving. И это был День благодарения Голдбергов.
And with that, a new Goldberg tradition began... Вот так началась новая традиция Голдбергов:
I'm looking at the goldberg. Я смотрю на Голдбергов.
Больше примеров...
Голдберги (примеров 4)
Such a pity the Goldberg's aren't here. Какая жалость, что Голдберги не приехали.
That's what it means to be a Goldberg, and, like it or not, you're one of us. Такие мы, Голдберги, и хочешь ты этого или нет, ты одна из нас.
Fred, say hello to Harold and Marcy Goldberg. Херолд и Марси Голдберги.
In January 2013, McLendon-Covey was cast in the lead role of the ABC comedy series The Goldbergs, created by Adam F. Goldberg. В январе 2013 года было объявлено, что Маклендон-Кови будет играть главную роль в комедийном сериале ABC «Голдберги», созданном Адамом Голдбергом.
Больше примеров...
Голдберга (примеров 49)
So, we've got Goldberg's car passing into France through border control at ten o'clock last night. Таким образом, мы получили машину Голдберга проходящее во Францию через пограничный контроль в десять часов вечера.
Summary of State party's reply: In 2007, the Advisory Committee on the Policy regarding Bedouin Towns (Goldberg Committee) was established. Резюме ответа государства-участника: В 2007 году был учрежден Консультативный комитет по политике в отношении бедуинских поселений (Комитет Голдберга).
And we came up with some parameters, because, you know, building a Rube Goldberg machine has limitations, but it also is pretty wide open. И мы разработали определенные параметры, которые, ну вы знаете, у Машины Руба Голдберга есть свои ограничения, но также широкие возможности.
On the January 19 episode of Raw, Test competed in a Triple Threat Royal Rumble Qualifying Match against Goldberg and Scott Steiner. 19 января на Raw, Тест соревновался в матче тройной угрозы в отборочном матче против Голдберга и Скотта Штайнера.
Following the report of the Goldberg Committee, the governmental plan for regulation of Bedouin housing in the Negev had been submitted. После представления доклада Комитета Голдберга был составлен государственный план по урегулированию жилищного положения бедуинского населения в Негеве.
Больше примеров...
Гольдберга (примеров 17)
Bach's Goldberg Variations can be heard when Carmela has lunch with the dean of Columbia University. "Вариации Гольдберга" Баха слышны, когда Кармела обедает с деканом Колумбийского университета.
The Committee comprises seven members and one Chairperson, former Supreme Court Justice Mr. E. Goldberg. Комиссия состоит из семи членов и председателя, бывшего члена Верховного суда г-на Э. Гольдберга.
An amendment to the Evidence Ordinance [New Version], 1971 is currently being prepared at the Ministry of Justice to implement the above recommendations of the Goldberg Committee. В настоящее время в министерстве юстиции готовится поправка к принятому в 1971 году Указу о свидетельских показаниях (В новой редакции) в целях осуществления упомянутых выше рекомендаций комитета Гольдберга.
A part of the draft law designed to implement the Goldberg Committee's recommendations, which dealt with the availability of retrial, had been adopted, thus amending the Courts Law. Что касается законопроекта, имеющего своей целью реализацию рекомендаций Комиссии Гольдберга, то был принят один из его разделов, касающийся возможности пересмотра судебного решения, что вносит, таким образом, изменение в закон о судоустройстве.
Also, the section of the Goldberg Committee's recommendations which concerned the efficacy of convictions based solely or almost solely upon the defendant's confession had been incorporated into a draft law currently before the ministerial committee on legislation. Кроме того, один из разделов рекомендаций Комиссии Гольдберга, касающийся обоснованности приговора, полностью или практически полностью основанного на признаниях ответчика, был внесен в законопроект, который в настоящее время представлен на рассмотрение министерского комитета по вопросам законодательства.
Больше примеров...