Come on, E/aine, it's just a goitre. |
Да ладно, Элейн, это всего лишь зоб. |
A goitre is present in 75% of all cases. |
Зоб присутствует в 75% случаев. |
This deficiency leads not only to goitre but to brain damage as well, and also affects women's reproductive function. |
Недостаток этого элемента в организме вызывает не только зоб, но и нарушение функций мозга, а также сказывается на репродуктивной функции женщины. |
Some common diseases in ethnic minority and mountainous areas have been prevented and reversed, such as malaria, goitre, leprosy and tuberculosis. |
Среди представителей этнических меньшинств и жителей горных районов проводится профилактика и искоренение ряда наиболее распространенных заболеваний, таких как малярия, зоб, проказа и туберкулез. |
Common diseases in ethnic and mountainous areas, such as malaria, goitre are basically prevented. |
В областях проживания этнических меньшинств и горных районах ведется базовая профилактика таких заболеваний, как малярия и зоб. |
Why would a little goitre like that bother me? |
Почему меня должен беспокоить этот маленький зоб? |
I go to pick her up, and she opens the door and she's got this huge goitre growing out of the side of her neck. |
Я за ней захожу, она открывает дверь а у неё этот огромный зоб, растущий с правой стороны её шеи. |
Nutritional data indicate that protein-energy malnutrition, iron deficiency anaemia, goitre and other iodine deficiency disorders, vitamin A deficiency, and cassava intoxication constitute serious public-health problems. |
Данные в области питания показывают, что белково-энергетическая недостаточность питания, железодефицитная анемия, зоб и другие нарушения, вызываемые йодной недостаточностью, дефицит витамина А и интоксикация в результате употребления маниоки являются серьезными проблемами для здоровья населения. |
Goitre was the most common visible form of iodine deficiency disorder in Myanmar. |
В Мьянме зоб является наиболее распространенной видимой формой проявления недостатка йода в организме. |
Goitre is the most visible manifestation; a rate of 10% is observed in three-quarters of the population (14.5% of boys). |
Зоб как наиболее заметное проявление наблюдается у 10 процентов обследованных (три четверти всего населения Конго), а среди мальчиков этот показатель составляет 14,5 процента. |
I had a goitre removed once. |
ћне однажды удалили зоб. |
It should be noted that iodine deficiency can result in serious conditions, goitre being the most visible among them. |
Следует отметить, что дефицит йода приводит к серьезным заболеваниям, из которых наиболее заметным проявлением является зоб. |
The quality of medical examination and treatment was raised, serious diseases such as goiter and malaria kept under control. |
Было повышено качество медицинских осмотров и лечения, под контроль были поставлены серьезные заболевания, такие как эндемический зоб и малярия. |
Two words - zombie, goiter. |
Два слова - зомби, зоб. |
The government's major medical objective by 2000 was to eliminate waterborne parasites, diarrhea and dysentery, malaria, tuberculosis, pneumonia, and goiter. |
В планах правительства было к 2000 году ликвидировать такие болезни как диарея, дизентерия, малярия, туберкулёз, пневмония и зоб. |
goiters, as you say. |
Ах, да... Зоб, как вы и сказали. |
Looks like a goiter. |
Похоже, у него зоб. |