This deficiency leads not only to goitre but to brain damage as well, and also affects women's reproductive function. |
Недостаток этого элемента в организме вызывает не только зоб, но и нарушение функций мозга, а также сказывается на репродуктивной функции женщины. |
Common diseases in ethnic and mountainous areas, such as malaria, goitre are basically prevented. |
В областях проживания этнических меньшинств и горных районах ведется базовая профилактика таких заболеваний, как малярия и зоб. |
Why would a little goitre like that bother me? |
Почему меня должен беспокоить этот маленький зоб? |
Nutritional data indicate that protein-energy malnutrition, iron deficiency anaemia, goitre and other iodine deficiency disorders, vitamin A deficiency, and cassava intoxication constitute serious public-health problems. |
Данные в области питания показывают, что белково-энергетическая недостаточность питания, железодефицитная анемия, зоб и другие нарушения, вызываемые йодной недостаточностью, дефицит витамина А и интоксикация в результате употребления маниоки являются серьезными проблемами для здоровья населения. |
Goitre was the most common visible form of iodine deficiency disorder in Myanmar. |
В Мьянме зоб является наиболее распространенной видимой формой проявления недостатка йода в организме. |