The X-ray goggles allowed Chase to see through clothing, walls, and even through miles of rock. | Рентгеновские очки позволяли Чейзу видеть сквозь одежду, стены и даже через мили скалы. |
Welding goggles provide a degree of eye protection while some forms of welding and cutting are being done. | Сварочные очки обеспечивают защиту глаз при некоторых формах сварки и резки. |
Then place these goggles over his or her eyes. | После чего наденьте эти очки на него или на неё. |
Are you in a helmet? Are you in goggles? | Вы используете шлем? Или очки? |
Put on your goggles. | "Наденьте защитные очки и покиньте главный зал". |
In order to prepare it, the chef had to wear goggles and a mask... | Чтобы приготовить его, повар вынужден был надеть защитные очки и маску. |
Goggles to protect the children's eyes were sent, along with gloves, which were specially designed to fit the children and protect their hands from injury as they hammered the stone. | Были отправлены защитные очки для детей, а также перчатки, сшитые с учетом размеров рук детей в целях защиты их рук при работе в каменных карьерах. |
eye protection (e.g. protective goggles). . | средство защиты глаз (например, защитные очки) . |
Find a way. I can't find the safety goggles for the power saw. | Я не нахожу защитные очки для электропилы. |
In accordance with ADN, are protective goggles required for the crew on board? | Нужно ли согласно ВОПОГ иметь на борту защитные очки для экипажа? |
No, I just saw the man with the goggles. | Нет, только того типа в очках. |
I heard you could go in if you - had goggles and a mask. | Мне сказали, что можно зайти, если в маске и очках. |
And you just saw Motts the research engineer, there, going into the MRI system, and he was wearing goggles. | Только что вы видели Моттса, инженера-исследователя, который проходит МРТ в дисплейных очках. |
You know, you're swimming with the fogged goggles, you're swimming at 60 strokes a minute, so you're never really focused on anything, you don't see well. | Вы же плывёте в очках с запотевшими стёклами на скорости 60 гребков в минуту, так что вы ни о чём не думаете, вы плохо видите. |
And you just saw Motts the research engineer, there, going into the MRI system, and he was wearing goggles. | Только что вы видели Моттса, инженера-исследователя, который проходит МРТ в дисплейных очках. |
What are you doing here, goggles? | Что ты здесь делаешь, очкарик? |
You must be Goggles. | Вы, должно быть, Очкарик. |
Well, look at that, Goggles! | Посмотри-ка на это, очкарик! |
2.9. "goggles" mean transparent protectors that enclose the eyes; | 2.9 под "защитными очками" подразумеваются прозрачные защитные устройства, закрывающие глаза; |
OK, I'm going to need my slicker and my squash goggles! | А ещё лучше - за непромокаемым плащом и защитными очками. |
He had high leather boots, jodhpurs, an old leather jacket, a wonderful helmet and those marvelous goggles - and, inevitably, a white scarf, to flow in the wind. | На нем были кожаные сапоги, брюки галифе, потёртая кожаная куртка, необыкновенный шлем с чудесными защитными очками и, непременно, белый шарф, развевающийся по ветру. |
But since we don't have any of that we'll use safety goggles, and rubber gloves, which can be purchased at your local hardware store. | но учитывая, что у нас нет ничего из вышеперечисленного, мы воспользуемся защитными очками. и резиновыми перчатками, которые можно купить в нашем местном магазине бытовой техники. |
Most laboratories insist that protective goggles are worn. Without them, it is too risky to work with most chemicals. Usually, the lens is a special type of plastic that affords protection from both mechanical impacts, and acid and base chemicals. | Большинство лабораторий настаивает на том, чтобы каждый химик во время работы пользовался защитными очками. Без них работа с большинством химикатов слишком опасна. Обычно линзы очков изготовлены из специальной пластмассы, которые смогут защитить вас как от механических воздействий, так и от кислот и щелочей. |
You've got people using power tools without goggles. | Люди пользуются электрическими приборами без защитных очков. |
Where means for attaching a visor are not provided, the profile at the front edge shall not prevent the wearing of goggles. 6.6. | В тех случаях, когда средства для крепления смотрового козырька не предусмотрены, профиль передней кромки не должен препятствовать ношению защитных очков. |
Our company is also involved in the development and sale of goggles, hearing protection devices, acid and gas protection suits and protective hoods for shot blasters. | В числе прочего, наше предприятие начинает заниматься разработкой и сбытом защитных очков, средств индивидуальной защиты слуха, индивидуальной рабочей одежды для защиты от кислот и газов, а также защитных шлемов для пескоструйной обработки. |
Except icarus didn't have a sheepskin flying helmet on, or goggles, or a big coat. | Только у Икара не было кожаного шлема, защитных очков и длинного плаща. |
We presented goggles to protect their eyes. | Ассоциация передала им в дар партию защитных очков. |
You know, those goggles I showed you. | Знаешь, тот ПНВ, что я тебе показывал. |
Night goggles, model 90 | Очковые ПНВ, модель 90 |