Английский - русский
Перевод слова Goggles

Перевод goggles с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Очки (примеров 167)
The X-ray goggles allowed Chase to see through clothing, walls, and even through miles of rock. Рентгеновские очки позволяли Чейзу видеть сквозь одежду, стены и даже через мили скалы.
The helmet contained integral goggles with infrared sighting, telescopic lenses, magnetic resonance scanning, and a camera attachment. Шлем содержал очки (интегральные) с инфракрасным прицелом, телескопической линзой, магнитно-резонансным сканированием и приложением камеры.
He just has to wear goggles from now on in case it happens again. Правда, теперь ему придётся носить очки, на случай, если подобное повторится.
Do we need goggles or earplugs or anything like that? Нам нужны защитные очки или затычки для ушей?
{You must be}Wearing your desert goggles. Надень снова свои очки.
Больше примеров...
Защитные очки (примеров 41)
The youth are advised to use the necessary health and safety equipment, such as uniforms, gloves, masks and protective goggles at work, where required. Молодежи рекомендуется пользоваться на работе необходимыми средствами охраны труда и защитной экипировкой, такими как униформа, перчатки, маски и защитные очки, соответствующими требованиям.
I'm a woman in a lab coat wearing goggles, Я - женщина в лабораторном халате и на мне защитные очки
It's a very hazardous environment, so it's really important that we all wear safety goggles. Там очень опасная среда, так что очень важно, чтобы у всех были защитные очки
Everyone, kindly grab gloves and a pair of goggles, and head in groups of five to a lab station, please. Всех настоятельно прошу взять перчатки и защитные очки, и собраться у столов по пять человек.
C Yes, but only a pair of protective goggles and a pair of protective gloves С) Да, только защитные очки и защитные перчатки.
Больше примеров...
Очках (примеров 25)
How long would you say that our friend with the goggles kept you prisoner? Сколько бы ты сказала наш друг в очках держал тебя в плену?
I guess we can't just lave him hog-tied on Main Street and then wait for Ski Goggles to show up. Я думаю, что мы не можем связать его и оставить На главной улице дожидаться парня в лыжных очках.
So he could actually see things in the goggles. Он мог видеть в этих дисплейных очках.
Plastic lenses in these utterly normal swimming goggles have somehow been transmuted into prophecy glass. Пластиковые линзы в этих абсолютно нормальных очках для плавания каким-то образом превратились в очки прорицания.
The purest and the best feeling would be with only goggles. Ули Гегеншац: В очках наиболее полные и сильные ощущения.
Больше примеров...
Очкарик (примеров 3)
What are you doing here, goggles? Что ты здесь делаешь, очкарик?
You must be Goggles. Вы, должно быть, Очкарик.
Well, look at that, Goggles! Посмотри-ка на это, очкарик!
Больше примеров...
Защитными очками (примеров 5)
2.9. "goggles" mean transparent protectors that enclose the eyes; 2.9 под "защитными очками" подразумеваются прозрачные защитные устройства, закрывающие глаза;
OK, I'm going to need my slicker and my squash goggles! А ещё лучше - за непромокаемым плащом и защитными очками.
He had high leather boots, jodhpurs, an old leather jacket, a wonderful helmet and those marvelous goggles - and, inevitably, a white scarf, to flow in the wind. На нем были кожаные сапоги, брюки галифе, потёртая кожаная куртка, необыкновенный шлем с чудесными защитными очками и, непременно, белый шарф, развевающийся по ветру.
But since we don't have any of that we'll use safety goggles, and rubber gloves, which can be purchased at your local hardware store. но учитывая, что у нас нет ничего из вышеперечисленного, мы воспользуемся защитными очками. и резиновыми перчатками, которые можно купить в нашем местном магазине бытовой техники.
Most laboratories insist that protective goggles are worn. Without them, it is too risky to work with most chemicals. Usually, the lens is a special type of plastic that affords protection from both mechanical impacts, and acid and base chemicals. Большинство лабораторий настаивает на том, чтобы каждый химик во время работы пользовался защитными очками. Без них работа с большинством химикатов слишком опасна. Обычно линзы очков изготовлены из специальной пластмассы, которые смогут защитить вас как от механических воздействий, так и от кислот и щелочей.
Больше примеров...
Защитных очков (примеров 7)
You've got people using power tools without goggles. Люди пользуются электрическими приборами без защитных очков.
Where means for attaching a visor are not provided, the profile at the front edge shall not prevent the wearing of goggles. 6.6. В тех случаях, когда средства для крепления смотрового козырька не предусмотрены, профиль передней кромки не должен препятствовать ношению защитных очков.
Hungry-thin in a thousand dollar suit, deep tan from working outdoors, raccoon eyes from wearing goggles. Худой, как узник концлагеря, пиджак за тысячу долларов, стойкий загар от работы на свежем воздухе, круги вокруг глаз от постоянного ношения защитных очков.
Our company is also involved in the development and sale of goggles, hearing protection devices, acid and gas protection suits and protective hoods for shot blasters. В числе прочего, наше предприятие начинает заниматься разработкой и сбытом защитных очков, средств индивидуальной защиты слуха, индивидуальной рабочей одежды для защиты от кислот и газов, а также защитных шлемов для пескоструйной обработки.
We presented goggles to protect their eyes. Ассоциация передала им в дар партию защитных очков.
Больше примеров...
Очкам (примеров 1)
Больше примеров...
Пнв (примеров 2)
You know, those goggles I showed you. Знаешь, тот ПНВ, что я тебе показывал.
Night goggles, model 90 Очковые ПНВ, модель 90
Больше примеров...