The X-ray goggles allowed Chase to see through clothing, walls, and even through miles of rock. | Рентгеновские очки позволяли Чейзу видеть сквозь одежду, стены и даже через мили скалы. |
The helmet contained integral goggles with infrared sighting, telescopic lenses, magnetic resonance scanning, and a camera attachment. | Шлем содержал очки (интегральные) с инфракрасным прицелом, телескопической линзой, магнитно-резонансным сканированием и приложением камеры. |
He just has to wear goggles from now on in case it happens again. | Правда, теперь ему придётся носить очки, на случай, если подобное повторится. |
Do we need goggles or earplugs or anything like that? | Нам нужны защитные очки или затычки для ушей? |
{You must be}Wearing your desert goggles. | Надень снова свои очки. |
The youth are advised to use the necessary health and safety equipment, such as uniforms, gloves, masks and protective goggles at work, where required. | Молодежи рекомендуется пользоваться на работе необходимыми средствами охраны труда и защитной экипировкой, такими как униформа, перчатки, маски и защитные очки, соответствующими требованиям. |
I'm a woman in a lab coat wearing goggles, | Я - женщина в лабораторном халате и на мне защитные очки |
It's a very hazardous environment, so it's really important that we all wear safety goggles. | Там очень опасная среда, так что очень важно, чтобы у всех были защитные очки |
Everyone, kindly grab gloves and a pair of goggles, and head in groups of five to a lab station, please. | Всех настоятельно прошу взять перчатки и защитные очки, и собраться у столов по пять человек. |
C Yes, but only a pair of protective goggles and a pair of protective gloves | С) Да, только защитные очки и защитные перчатки. |
How long would you say that our friend with the goggles kept you prisoner? | Сколько бы ты сказала наш друг в очках держал тебя в плену? |
I guess we can't just lave him hog-tied on Main Street and then wait for Ski Goggles to show up. | Я думаю, что мы не можем связать его и оставить На главной улице дожидаться парня в лыжных очках. |
So he could actually see things in the goggles. | Он мог видеть в этих дисплейных очках. |
Plastic lenses in these utterly normal swimming goggles have somehow been transmuted into prophecy glass. | Пластиковые линзы в этих абсолютно нормальных очках для плавания каким-то образом превратились в очки прорицания. |
The purest and the best feeling would be with only goggles. | Ули Гегеншац: В очках наиболее полные и сильные ощущения. |
What are you doing here, goggles? | Что ты здесь делаешь, очкарик? |
You must be Goggles. | Вы, должно быть, Очкарик. |
Well, look at that, Goggles! | Посмотри-ка на это, очкарик! |
2.9. "goggles" mean transparent protectors that enclose the eyes; | 2.9 под "защитными очками" подразумеваются прозрачные защитные устройства, закрывающие глаза; |
OK, I'm going to need my slicker and my squash goggles! | А ещё лучше - за непромокаемым плащом и защитными очками. |
He had high leather boots, jodhpurs, an old leather jacket, a wonderful helmet and those marvelous goggles - and, inevitably, a white scarf, to flow in the wind. | На нем были кожаные сапоги, брюки галифе, потёртая кожаная куртка, необыкновенный шлем с чудесными защитными очками и, непременно, белый шарф, развевающийся по ветру. |
But since we don't have any of that we'll use safety goggles, and rubber gloves, which can be purchased at your local hardware store. | но учитывая, что у нас нет ничего из вышеперечисленного, мы воспользуемся защитными очками. и резиновыми перчатками, которые можно купить в нашем местном магазине бытовой техники. |
Most laboratories insist that protective goggles are worn. Without them, it is too risky to work with most chemicals. Usually, the lens is a special type of plastic that affords protection from both mechanical impacts, and acid and base chemicals. | Большинство лабораторий настаивает на том, чтобы каждый химик во время работы пользовался защитными очками. Без них работа с большинством химикатов слишком опасна. Обычно линзы очков изготовлены из специальной пластмассы, которые смогут защитить вас как от механических воздействий, так и от кислот и щелочей. |
You've got people using power tools without goggles. | Люди пользуются электрическими приборами без защитных очков. |
Where means for attaching a visor are not provided, the profile at the front edge shall not prevent the wearing of goggles. 6.6. | В тех случаях, когда средства для крепления смотрового козырька не предусмотрены, профиль передней кромки не должен препятствовать ношению защитных очков. |
Hungry-thin in a thousand dollar suit, deep tan from working outdoors, raccoon eyes from wearing goggles. | Худой, как узник концлагеря, пиджак за тысячу долларов, стойкий загар от работы на свежем воздухе, круги вокруг глаз от постоянного ношения защитных очков. |
Our company is also involved in the development and sale of goggles, hearing protection devices, acid and gas protection suits and protective hoods for shot blasters. | В числе прочего, наше предприятие начинает заниматься разработкой и сбытом защитных очков, средств индивидуальной защиты слуха, индивидуальной рабочей одежды для защиты от кислот и газов, а также защитных шлемов для пескоструйной обработки. |
We presented goggles to protect their eyes. | Ассоциация передала им в дар партию защитных очков. |
You know, those goggles I showed you. | Знаешь, тот ПНВ, что я тебе показывал. |
Night goggles, model 90 | Очковые ПНВ, модель 90 |