Английский - русский
Перевод слова Goggles

Перевод goggles с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Очки (примеров 167)
The X-ray goggles allowed Chase to see through clothing, walls, and even through miles of rock. Рентгеновские очки позволяли Чейзу видеть сквозь одежду, стены и даже через мили скалы.
The helmet contained integral goggles with infrared sighting, telescopic lenses, magnetic resonance scanning, and a camera attachment. Шлем содержал очки (интегральные) с инфракрасным прицелом, телескопической линзой, магнитно-резонансным сканированием и приложением камеры.
I'm thinking goggles, yes. Shovels... I don't know how or why we'd use them. Я так думаю: очки - да, лопаты - непонятно, как и зачем мы их будем использовать.
A headband... Goggles on her forehead, as a joke, no doubt. Шлем, очки на лбу, без сомнения, это шутка.
Health and safety equipment including first-aid kits, goggles, boots and protective masks Медицинское оборудование и принадлежности для обеспечения техники безопасности, включая аптечки для оказания первой медицинской помощи, защитные очки, сапоги и защитные маски
Больше примеров...
Защитные очки (примеров 41)
Would you be offended if he insisted on wearing the safety goggles? Ты обиделась бы, если бы парень настоял на том, чтобы надеть защитные очки?
Theoretical and practical classes (one practice in the pool + 6 open water dives), materials for practice (full equipment, wetsuit, goggles, regulator, BCD, fins, etc. Теоретические и практические занятия (1 практика в бассейне + 6 погружений в открытой воде), материалы для практики (полное оснащение, гидрокостюм, защитные очки, регулятор, BCD, ласты, и т.д.
I've got goggles and I'm turning my head 50 times a minute, and I'm singing, На мне защитные очки, я верчу головой 50 раз в минуту и пою:
UV blocking protective spectacles with side shields or welding goggles are considered primary protection, with the face shield or welding helmet considered secondary protection. УФ блокирующие защитные очки с боковыми щитками или сварочные очки считаются основной защитой сварщика, защитная маска или шлем считаются вторичными элементами сварщика.
He didn't get the goggles. А он забыл защитные очки.
Больше примеров...
Очках (примеров 25)
No, I just saw the man with the goggles. Нет, только того типа в очках.
[Segarra] In the night, with my goggles and oxygen mask, I felt like I was on the moon. Ночью, в очках и кислородной маске я чувствовала себя, как будто я на Луне.
What, we walk around all day with goggles and gloves on, do we? Мы что, целыми днями ходим в защитных очках и перчатках, а?
And you just saw Motts the research engineer, there, going into the MRI system, and he was wearing goggles. Только что вы видели Моттса, инженера-исследователя, который проходит МРТ в дисплейных очках.
You know, you're swimming with the fogged goggles, you're swimming at 60 strokes a minute, so you're never really focused on anything, you don't see well. Вы же плывёте в очках с запотевшими стёклами на скорости 60 гребков в минуту, так что вы ни о чём не думаете, вы плохо видите.
Больше примеров...
Очкарик (примеров 3)
What are you doing here, goggles? Что ты здесь делаешь, очкарик?
You must be Goggles. Вы, должно быть, Очкарик.
Well, look at that, Goggles! Посмотри-ка на это, очкарик!
Больше примеров...
Защитными очками (примеров 5)
2.9. "goggles" mean transparent protectors that enclose the eyes; 2.9 под "защитными очками" подразумеваются прозрачные защитные устройства, закрывающие глаза;
OK, I'm going to need my slicker and my squash goggles! А ещё лучше - за непромокаемым плащом и защитными очками.
He had high leather boots, jodhpurs, an old leather jacket, a wonderful helmet and those marvelous goggles - and, inevitably, a white scarf, to flow in the wind. На нем были кожаные сапоги, брюки галифе, потёртая кожаная куртка, необыкновенный шлем с чудесными защитными очками и, непременно, белый шарф, развевающийся по ветру.
But since we don't have any of that we'll use safety goggles, and rubber gloves, which can be purchased at your local hardware store. но учитывая, что у нас нет ничего из вышеперечисленного, мы воспользуемся защитными очками. и резиновыми перчатками, которые можно купить в нашем местном магазине бытовой техники.
Most laboratories insist that protective goggles are worn. Without them, it is too risky to work with most chemicals. Usually, the lens is a special type of plastic that affords protection from both mechanical impacts, and acid and base chemicals. Большинство лабораторий настаивает на том, чтобы каждый химик во время работы пользовался защитными очками. Без них работа с большинством химикатов слишком опасна. Обычно линзы очков изготовлены из специальной пластмассы, которые смогут защитить вас как от механических воздействий, так и от кислот и щелочей.
Больше примеров...
Защитных очков (примеров 7)
You've got people using power tools without goggles. Люди пользуются электрическими приборами без защитных очков.
Original Terry would have been worried that we're standing too close and need safety goggles, and he would have been absolutely right. Прежний Терри начал бы волноваться, что мы стоим слишком близко и у нас нет защитных очков, и он был бы абсолютно прав.
Hungry-thin in a thousand dollar suit, deep tan from working outdoors, raccoon eyes from wearing goggles. Худой, как узник концлагеря, пиджак за тысячу долларов, стойкий загар от работы на свежем воздухе, круги вокруг глаз от постоянного ношения защитных очков.
Except icarus didn't have a sheepskin flying helmet on, or goggles, or a big coat. Только у Икара не было кожаного шлема, защитных очков и длинного плаща.
We presented goggles to protect their eyes. Ассоциация передала им в дар партию защитных очков.
Больше примеров...
Очкам (примеров 1)
Больше примеров...
Пнв (примеров 2)
You know, those goggles I showed you. Знаешь, тот ПНВ, что я тебе показывал.
Night goggles, model 90 Очковые ПНВ, модель 90
Больше примеров...