Английский - русский
Перевод слова Goggles

Перевод goggles с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Очки (примеров 167)
Are you going to put on your lab goggles? Ты собираешься надевать очки для лабораторных работ?
No, Ed, keep the goggles on. It's not time yet. Нет, Эд, не снимай очки, ещё не время.
That's why the goggles turned to prophecy glass. Вот почему очки стали пророческими.
Helmets and goggles, too. Еще и шлемы, очки.
If I don't report better, I may be trading these goggles for a service rifle. Если я не улучшу оценки, я поменяю летные очки на винтовку пехотинца.
Больше примеров...
Защитные очки (примеров 41)
Theoretical and practical classes (one practice in the pool + 6 open water dives), materials for practice (full equipment, wetsuit, goggles, regulator, BCD, fins, etc. Теоретические и практические занятия (1 практика в бассейне + 6 погружений в открытой воде), материалы для практики (полное оснащение, гидрокостюм, защитные очки, регулятор, BCD, ласты, и т.д.
All right. I'll rig up a protective pair of goggles. Ладно, я подготовлю защитные очки.
In the fourth indent, delete"(e.g. protective goggles)". В четвертом пункте, начинающемся с тире, исключить"(например, защитные очки)".
Find a way. I can't find the safety goggles for the power saw. Я не нахожу защитные очки для электропилы.
A A pair of protective goggles, a pair of protective gloves, protective boots, a protective suit and an appropriate ambient-air-dependent breathing apparatus А) Защитные очки, защитные перчатки, защитные сапоги и защитный костюм, а также подходящий фильтрующий дыхательный аппарат.
Больше примеров...
Очках (примеров 25)
[Segarra] In the night, with my goggles and oxygen mask, I felt like I was on the moon. Ночью, в очках и кислородной маске я чувствовала себя, как будто я на Луне.
I guess we can't just lave him hog-tied on Main Street and then wait for Ski Goggles to show up. Я думаю, что мы не можем связать его и оставить На главной улице дожидаться парня в лыжных очках.
He was wearing goggles. Он был в очках.
By putting on these goggles that track wherever you look, you get this whole-body sensation, like you're actually, like, there. В очках, отслеживающих направление вашего взгляда, у вас создаётся впечатление погружения, как если бы вы находились на месте.
Why are you wearing goggles? Почему ты в этих очках?
Больше примеров...
Очкарик (примеров 3)
What are you doing here, goggles? Что ты здесь делаешь, очкарик?
You must be Goggles. Вы, должно быть, Очкарик.
Well, look at that, Goggles! Посмотри-ка на это, очкарик!
Больше примеров...
Защитными очками (примеров 5)
2.9. "goggles" mean transparent protectors that enclose the eyes; 2.9 под "защитными очками" подразумеваются прозрачные защитные устройства, закрывающие глаза;
OK, I'm going to need my slicker and my squash goggles! А ещё лучше - за непромокаемым плащом и защитными очками.
He had high leather boots, jodhpurs, an old leather jacket, a wonderful helmet and those marvelous goggles - and, inevitably, a white scarf, to flow in the wind. На нем были кожаные сапоги, брюки галифе, потёртая кожаная куртка, необыкновенный шлем с чудесными защитными очками и, непременно, белый шарф, развевающийся по ветру.
But since we don't have any of that we'll use safety goggles, and rubber gloves, which can be purchased at your local hardware store. но учитывая, что у нас нет ничего из вышеперечисленного, мы воспользуемся защитными очками. и резиновыми перчатками, которые можно купить в нашем местном магазине бытовой техники.
Most laboratories insist that protective goggles are worn. Without them, it is too risky to work with most chemicals. Usually, the lens is a special type of plastic that affords protection from both mechanical impacts, and acid and base chemicals. Большинство лабораторий настаивает на том, чтобы каждый химик во время работы пользовался защитными очками. Без них работа с большинством химикатов слишком опасна. Обычно линзы очков изготовлены из специальной пластмассы, которые смогут защитить вас как от механических воздействий, так и от кислот и щелочей.
Больше примеров...
Защитных очков (примеров 7)
You've got people using power tools without goggles. Люди пользуются электрическими приборами без защитных очков.
Where means for attaching a visor are not provided, the profile at the front edge shall not prevent the wearing of goggles. 6.6. В тех случаях, когда средства для крепления смотрового козырька не предусмотрены, профиль передней кромки не должен препятствовать ношению защитных очков.
Original Terry would have been worried that we're standing too close and need safety goggles, and he would have been absolutely right. Прежний Терри начал бы волноваться, что мы стоим слишком близко и у нас нет защитных очков, и он был бы абсолютно прав.
Our company is also involved in the development and sale of goggles, hearing protection devices, acid and gas protection suits and protective hoods for shot blasters. В числе прочего, наше предприятие начинает заниматься разработкой и сбытом защитных очков, средств индивидуальной защиты слуха, индивидуальной рабочей одежды для защиты от кислот и газов, а также защитных шлемов для пескоструйной обработки.
We presented goggles to protect their eyes. Ассоциация передала им в дар партию защитных очков.
Больше примеров...
Очкам (примеров 1)
Больше примеров...
Пнв (примеров 2)
You know, those goggles I showed you. Знаешь, тот ПНВ, что я тебе показывал.
Night goggles, model 90 Очковые ПНВ, модель 90
Больше примеров...