Английский - русский
Перевод слова Goggles

Перевод goggles с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Очки (примеров 167)
I came home to get my goggles for swim practice and I left the gate open. Я пришла домой чтобы взять мои очки для плавания и оставила ворота открытыми.
The goggles come off... and it's Strauss. Очки слетают... и это Штраусс.
The Schedule also prescribes the safety equipment such as a protective cloth, masks, goggles and helmets to be provided free of charge by the employer. В перечне также предусмотрено применение таких защитных приспособлений, как защитная одежда, маски, предохранительные очки и шлемы, которые бесплатно предоставляются работодателем.
You got my goggles? У тебя мои очки?
Goggles to protect the children's eyes were sent, along with gloves, which were specially designed to fit the children and protect their hands from injury as they hammered the stone. Были отправлены защитные очки для детей, а также перчатки, сшитые с учетом размеров рук детей в целях защиты их рук при работе в каменных карьерах.
Больше примеров...
Защитные очки (примеров 41)
Okay, kids, everybody put on their goggles. Хорошо, дети, все оденьте свои защитные очки.
A Yes, a pair of protective goggles, a pair of protective gloves, a protective suit and a suitable pair of protective shoes А) Да, для каждого члена экипажа - защитные очки, защитные перчатки, защитный костюм и подходящую защитную обувь.
All right. I'll rig up a protective pair of goggles. Ладно, я подготовлю защитные очки.
If you sit in the front, you have to wear protective goggles. И если сидишь спереди, надо надевать защитные очки.
You're wearing protective goggles to destroy my car? Ты надел защитные очки чтобы уничтожить мою машину?
Больше примеров...
Очках (примеров 25)
No, I just saw the man with the goggles. Нет, только того типа в очках.
I guess we can't just lave him hog-tied on Main Street and then wait for Ski Goggles to show up. Я думаю, что мы не можем связать его и оставить На главной улице дожидаться парня в лыжных очках.
Where's Ski Goggles? Где этот в лыжных очках?
Why are you wearing goggles? Почему ты в этих очках?
You know, you're swimming with the fogged goggles, you're swimming at 60 strokes a minute, so you're never really focused on anything, you don't see well. Вы же плывёте в очках с запотевшими стёклами на скорости 60 гребков в минуту, так что вы ни о чём не думаете, вы плохо видите.
Больше примеров...
Очкарик (примеров 3)
What are you doing here, goggles? Что ты здесь делаешь, очкарик?
You must be Goggles. Вы, должно быть, Очкарик.
Well, look at that, Goggles! Посмотри-ка на это, очкарик!
Больше примеров...
Защитными очками (примеров 5)
2.9. "goggles" mean transparent protectors that enclose the eyes; 2.9 под "защитными очками" подразумеваются прозрачные защитные устройства, закрывающие глаза;
OK, I'm going to need my slicker and my squash goggles! А ещё лучше - за непромокаемым плащом и защитными очками.
He had high leather boots, jodhpurs, an old leather jacket, a wonderful helmet and those marvelous goggles - and, inevitably, a white scarf, to flow in the wind. На нем были кожаные сапоги, брюки галифе, потёртая кожаная куртка, необыкновенный шлем с чудесными защитными очками и, непременно, белый шарф, развевающийся по ветру.
But since we don't have any of that we'll use safety goggles, and rubber gloves, which can be purchased at your local hardware store. но учитывая, что у нас нет ничего из вышеперечисленного, мы воспользуемся защитными очками. и резиновыми перчатками, которые можно купить в нашем местном магазине бытовой техники.
Most laboratories insist that protective goggles are worn. Without them, it is too risky to work with most chemicals. Usually, the lens is a special type of plastic that affords protection from both mechanical impacts, and acid and base chemicals. Большинство лабораторий настаивает на том, чтобы каждый химик во время работы пользовался защитными очками. Без них работа с большинством химикатов слишком опасна. Обычно линзы очков изготовлены из специальной пластмассы, которые смогут защитить вас как от механических воздействий, так и от кислот и щелочей.
Больше примеров...
Защитных очков (примеров 7)
Where means for attaching a visor are not provided, the profile at the front edge shall not prevent the wearing of goggles. 6.6. В тех случаях, когда средства для крепления смотрового козырька не предусмотрены, профиль передней кромки не должен препятствовать ношению защитных очков.
Original Terry would have been worried that we're standing too close and need safety goggles, and he would have been absolutely right. Прежний Терри начал бы волноваться, что мы стоим слишком близко и у нас нет защитных очков, и он был бы абсолютно прав.
Hungry-thin in a thousand dollar suit, deep tan from working outdoors, raccoon eyes from wearing goggles. Худой, как узник концлагеря, пиджак за тысячу долларов, стойкий загар от работы на свежем воздухе, круги вокруг глаз от постоянного ношения защитных очков.
Our company is also involved in the development and sale of goggles, hearing protection devices, acid and gas protection suits and protective hoods for shot blasters. В числе прочего, наше предприятие начинает заниматься разработкой и сбытом защитных очков, средств индивидуальной защиты слуха, индивидуальной рабочей одежды для защиты от кислот и газов, а также защитных шлемов для пескоструйной обработки.
We presented goggles to protect their eyes. Ассоциация передала им в дар партию защитных очков.
Больше примеров...
Очкам (примеров 1)
Больше примеров...
Пнв (примеров 2)
You know, those goggles I showed you. Знаешь, тот ПНВ, что я тебе показывал.
Night goggles, model 90 Очковые ПНВ, модель 90
Больше примеров...