| Able to conjure and mold fire with the gloves, Chase also steals the special X-ray goggles from his parents. | Способный заклинать и формовать огонь перчатками, Чейз также крадет специальные рентгеновские очки от своих родителей. |
| Our family just has interdimensional goggles to show us for a fact that we're not. | У нашей семьи есть межпространственные очки, которые ставят нас перед фактом, что это не так. |
| The thumbnails gave Matt a bowl haircut and goggles; Obata instead drew "what I liked." | Эскизы дали Мэтту стрижку под горшок и очки; Обата обратил внимание «вот, что мне нравится». |
| Take the goggles off. Take the goggles off! | Снимите очки. Снимите очки. |
| First put on those goggles that are on the counter. | Сначало оденьте очки, лежащие на этом столе.' |
| Everyone, kindly grab gloves and a pair of goggles, and head in groups of five to a lab station, please. | Всех настоятельно прошу взять перчатки и защитные очки, и собраться у столов по пять человек. |
| It's a pair of earmuffs and a set of safety goggles that have been masked over except for two small pinholes, because distraction is the competitive memorizer's greatest enemy. | Шумопоглощающие наушники и полностью изолированные защитные очки: оставлены только две малюсенькие дырочки, потому что отвлечение внимания - самый большой враг соревнующихся. |
| UV blocking protective spectacles with side shields or welding goggles are considered primary protection, with the face shield or welding helmet considered secondary protection. | УФ блокирующие защитные очки с боковыми щитками или сварочные очки считаются основной защитой сварщика, защитная маска или шлем считаются вторичными элементами сварщика. |
| C Yes, but only a pair of protective goggles and a pair of protective gloves | С) Да, только защитные очки и защитные перчатки. |
| I'll get my goggles. | Я надену защитные очки. |
| [Segarra] In the night, with my goggles and oxygen mask, I felt like I was on the moon. | Ночью, в очках и кислородной маске я чувствовала себя, как будто я на Луне. |
| How long would you say that our friend with the goggles kept you prisoner? | Сколько бы ты сказала наш друг в очках держал тебя в плену? |
| What is it about boys and goggles? | Как вам парни в защитных очках? |
| You know, you're swimming with the fogged goggles, you're swimming at 60 strokes a minute, so you're never really focused on anything, you don't see well. | Вы же плывёте в очках с запотевшими стёклами на скорости 60 гребков в минуту, так что вы ни о чём не думаете, вы плохо видите. |
| And you just saw Motts the research engineer, there, going into the MRI system, and he was wearing goggles. | Только что вы видели Моттса, инженера-исследователя, который проходит МРТ в дисплейных очках. |
| What are you doing here, goggles? | Что ты здесь делаешь, очкарик? |
| You must be Goggles. | Вы, должно быть, Очкарик. |
| Well, look at that, Goggles! | Посмотри-ка на это, очкарик! |
| 2.9. "goggles" mean transparent protectors that enclose the eyes; | 2.9 под "защитными очками" подразумеваются прозрачные защитные устройства, закрывающие глаза; |
| OK, I'm going to need my slicker and my squash goggles! | А ещё лучше - за непромокаемым плащом и защитными очками. |
| He had high leather boots, jodhpurs, an old leather jacket, a wonderful helmet and those marvelous goggles - and, inevitably, a white scarf, to flow in the wind. | На нем были кожаные сапоги, брюки галифе, потёртая кожаная куртка, необыкновенный шлем с чудесными защитными очками и, непременно, белый шарф, развевающийся по ветру. |
| But since we don't have any of that we'll use safety goggles, and rubber gloves, which can be purchased at your local hardware store. | но учитывая, что у нас нет ничего из вышеперечисленного, мы воспользуемся защитными очками. и резиновыми перчатками, которые можно купить в нашем местном магазине бытовой техники. |
| Most laboratories insist that protective goggles are worn. Without them, it is too risky to work with most chemicals. Usually, the lens is a special type of plastic that affords protection from both mechanical impacts, and acid and base chemicals. | Большинство лабораторий настаивает на том, чтобы каждый химик во время работы пользовался защитными очками. Без них работа с большинством химикатов слишком опасна. Обычно линзы очков изготовлены из специальной пластмассы, которые смогут защитить вас как от механических воздействий, так и от кислот и щелочей. |
| You've got people using power tools without goggles. | Люди пользуются электрическими приборами без защитных очков. |
| Where means for attaching a visor are not provided, the profile at the front edge shall not prevent the wearing of goggles. 6.6. | В тех случаях, когда средства для крепления смотрового козырька не предусмотрены, профиль передней кромки не должен препятствовать ношению защитных очков. |
| Hungry-thin in a thousand dollar suit, deep tan from working outdoors, raccoon eyes from wearing goggles. | Худой, как узник концлагеря, пиджак за тысячу долларов, стойкий загар от работы на свежем воздухе, круги вокруг глаз от постоянного ношения защитных очков. |
| Except icarus didn't have a sheepskin flying helmet on, or goggles, or a big coat. | Только у Икара не было кожаного шлема, защитных очков и длинного плаща. |
| We presented goggles to protect their eyes. | Ассоциация передала им в дар партию защитных очков. |
| You know, those goggles I showed you. | Знаешь, тот ПНВ, что я тебе показывал. |
| Night goggles, model 90 | Очковые ПНВ, модель 90 |