We all got out moms, our aunts and cousins and godparents. |
У нас у всех есть наши матери, наши тети, двоюродные сестры и крестные. |
I certainly hope the parents throw their two cents in, but the godparents are vitally important figures in a child's life. |
Я, конечно, надеюсь, что и родители внесут свои пять копеек, но крестные являются жизненно важными личностями в жизни ребенка. |
But Papa Georges and Mama Jeanne, they're my godparents, so they took me in. |
Папа Джорджс и мама Дженни мои крестные они взяли меня на воспитание. |
Wait, so who are my godparents? |
Подождите, так кто мои крестные? |
Phil and Claire, as godparents, are you ready to help the parents of this child in their duties? |
Фил и Клэр, как крестные, вы готовы помочь родителям этого ребенка с из обязанностями? |
The Rusus. Adi's godparents. |
Это Русу, крестные Ади. |
Max and I are the godparents, Mrs. Golishevsky. |
Макс и я - крестные мамы, миссис Голишевски. |
And you, the godparents, are you willing to help his parents in this task? |
А вы, крестные родители, готовы помочь выполнить эту задачу? |
I know what godparents are. |
я знаю, что такое крестные родители. |
Her godparents are: Georg Friedrich, Prince of Prussia, Princess Anna of Bavaria, Alexandra-Nadejda Chrobok Raposo de Magalhães, Countess Clémence von der Schulenburg and Count Benedikt von Abensperg und Traun. |
Ее крестные родители: Георг Фридрих, принц Прусский, принцесса Анна Баварская, Александра-Надежда Хробок Рапозо де Магальес, графиня Клеменса фон дер Шуленбург и граф Бенедикт фон Абенсперг унд Траун. |