| I certainly hope the parents throw their two cents in, but the godparents are vitally important figures in a child's life. | Я, конечно, надеюсь, что и родители внесут свои пять копеек, но крестные являются жизненно важными личностями в жизни ребенка. |
| But Papa Georges and Mama Jeanne, they're my godparents, so they took me in. | Папа Джорджс и мама Дженни мои крестные они взяли меня на воспитание. |
| Phil and Claire, as godparents, are you ready to help the parents of this child in their duties? | Фил и Клэр, как крестные, вы готовы помочь родителям этого ребенка с из обязанностями? |
| Max and I are the godparents, Mrs. Golishevsky. | Макс и я - крестные мамы, миссис Голишевски. |
| Her godparents are: Georg Friedrich, Prince of Prussia, Princess Anna of Bavaria, Alexandra-Nadejda Chrobok Raposo de Magalhães, Countess Clémence von der Schulenburg and Count Benedikt von Abensperg und Traun. | Ее крестные родители: Георг Фридрих, принц Прусский, принцесса Анна Баварская, Александра-Надежда Хробок Рапозо де Магальес, графиня Клеменса фон дер Шуленбург и граф Бенедикт фон Абенсперг унд Траун. |
| I invite the parents and the godparents to do the same. | Я призываю родителей и крестных сделать то же самое. |
| And she's letting me pick out Betsy's godparents. | И она разрешила мне выбрать крестных для Бетси. |
| Well, in my country, we don't have godparents. | Ну, в моей стране, у нас не принято иметь крестных родителей. |
| And all this time, we've been looking for the perfect couple to be godparents, and they're right under our noses. | Все это время мы искали идеальную пару крестных родителей, а они были прямо перед носом. |
| The guests are usually numerous - two grandmothers, two grandfathers, two godmothers and two godfathers of every child, all godparents have their own family... | Гостей собирается много: две бабушки, двое дедушек, по двое крестных отцов каждого из детей, у каждого из кумовьев - своя половина и дети. Одним словом, у нашего Омельки небольшая семейка... |
| This is better than when he made us godparents. | Это лучше, чем то когда он сделал нас крестными родителями. |
| Me and Marnie talked about it, and we want all of you to be the baby's godparents. | Я и Марни поговорили, и мы хотим, чтобы вы все стали для ребенка крестными родителями. |
| Miss eleanor, Mr. Cyrus, Would you be ana's godparents? | Мисс Элеанор, Мистер Сайрус, Вы станете крестными родителями Аны? |
| When Crosby and Jasmine came over here and they asked us to be her godparents, that meant so much to me. | Когда Кросби с Жасмин приехали к нам и попросили стать крестными родителями, это так много для меня значило. |
| Would you be ana's godparents? | Вы станете крестными родителями Аны? |
| And you, the godparents, are you willing to help his parents in this task? | А вы, крестные родители, готовы помочь выполнить эту задачу? |
| I know what godparents are. | я знаю, что такое крестные родители. |
| Her godparents are: Georg Friedrich, Prince of Prussia, Princess Anna of Bavaria, Alexandra-Nadejda Chrobok Raposo de Magalhães, Countess Clémence von der Schulenburg and Count Benedikt von Abensperg und Traun. | Ее крестные родители: Георг Фридрих, принц Прусский, принцесса Анна Баварская, Александра-Надежда Хробок Рапозо де Магальес, графиня Клеменса фон дер Шуленбург и граф Бенедикт фон Абенсперг унд Траун. |