He's a God-fearing young man, Brother Cadfael. |
Он богобоязненный молодой человек, брат Кадфаэль. |
An upstanding, God-fearing man hundreds of leagues from here is unsafe from their brutality. |
Уважаемый, богобоязненный человек за сотни миль отсюда под угрозой их жестокости. |
Sir Richard Worsley is a selfless, God-fearing and dutiful public servant of the highest order. |
Сэр Ричард Уорсли - самоотверженный, богобоязненный и покорный слуга общества высшей пробы. |
They were God-fearing, superstitious people. |
Это был суеверный и богобоязненный народ. |
Are you a God-fearing man, professor? |
Вы - богобоязненный человек, профессор? |
KD is a harmless, God-fearing man. |
КейДи безобидный, богобоязненный человек. |
He's a God-fearing boy. |
Он же богобоязненный человек. |
Yes, well, of course this wouldn't be the first time that a perfectly decent, God-fearing, sober-minded person like Ned has risen up and escaped from such moral ruin. |
Да, конечно, но это не единственный случай, когда такой абсолютно приличный, богобоязненный и трезвомыслящий человек вырос и сбежал от такой моральной развалины. |
He was taken by the Danes as a child, a God-fearing child. |
Его мальчиком забрали датчане, но это богобоязненный мальчик. |
On Saturday night I'm a God-fearing man |
[Вечером в субботу я богобоязненный гражданин] |