| He's a God-fearing young man, Brother Cadfael. | Он богобоязненный молодой человек, брат Кадфаэль. |
| An upstanding, God-fearing man hundreds of leagues from here is unsafe from their brutality. | Уважаемый, богобоязненный человек за сотни миль отсюда под угрозой их жестокости. |
| Sir Richard Worsley is a selfless, God-fearing and dutiful public servant of the highest order. | Сэр Ричард Уорсли - самоотверженный, богобоязненный и покорный слуга общества высшей пробы. |
| They were God-fearing, superstitious people. | Это был суеверный и богобоязненный народ. |
| Are you a God-fearing man, professor? | Вы - богобоязненный человек, профессор? |
| KD is a harmless, God-fearing man. | КейДи безобидный, богобоязненный человек. |
| He's a God-fearing boy. | Он же богобоязненный человек. |
| Yes, well, of course this wouldn't be the first time that a perfectly decent, God-fearing, sober-minded person like Ned has risen up and escaped from such moral ruin. | Да, конечно, но это не единственный случай, когда такой абсолютно приличный, богобоязненный и трезвомыслящий человек вырос и сбежал от такой моральной развалины. |
| He was taken by the Danes as a child, a God-fearing child. | Его мальчиком забрали датчане, но это богобоязненный мальчик. |
| On Saturday night I'm a God-fearing man | [Вечером в субботу я богобоязненный гражданин] |