And he has a goatee, just like daddy Altman. |
У него такая же козлиная бородка, как у папочки Альтмана. |
Because I'm also sick of that ridiculous goatee. |
Потому что, мне не нравится это глупая козлиная бородка. |
A goatee is just hair on the chin. |
А козлиная бородка это просто волосы на лице. |
Well, there's this big guy in a tracksuit, buzzed hair, goatee. |
Ну, был один парень в спортивном костюме, коротко стрижен, козлиная бородка. |
So, what happened to your goatee? |
А где же твоя козлиная бородка? |
The footstool would have a goatee? |
У скамеечки для ног будет козлиная бородка? |
I like your long goatee. |
Мне нравится твоя длинная козлиная бородка. |
Goatee, lizard boots. |
Козлиная бородка, кожаные сапоги. |
Goatee, goatee, jaunty fedora, profile pic is a sunset, Tasmanian devil tattoo, goatee. |
Козлиная бородка, козлиная бородка, весёленькая шляпа, закат на аватарке, татуировка с тасманским дьяволом, козлиная бородка. |
Has he still got his little goatee? |
У него все еще та же козлиная бородка? |
He had a goatee. |
У него была козлиная бородка. |
That was not a goatee. |
Это не козлиная бородка. |
He has a goatee. |
У него есть козлиная бородка. |