| And he has a goatee, just like daddy Altman. | У него такая же козлиная бородка, как у папочки Альтмана. |
| Because I'm also sick of that ridiculous goatee. | Потому что, мне не нравится это глупая козлиная бородка. |
| A goatee is just hair on the chin. | А козлиная бородка это просто волосы на лице. |
| Well, there's this big guy in a tracksuit, buzzed hair, goatee. | Ну, был один парень в спортивном костюме, коротко стрижен, козлиная бородка. |
| So, what happened to your goatee? | А где же твоя козлиная бородка? |
| The footstool would have a goatee? | У скамеечки для ног будет козлиная бородка? |
| I like your long goatee. | Мне нравится твоя длинная козлиная бородка. |
| Goatee, lizard boots. | Козлиная бородка, кожаные сапоги. |
| Goatee, goatee, jaunty fedora, profile pic is a sunset, Tasmanian devil tattoo, goatee. | Козлиная бородка, козлиная бородка, весёленькая шляпа, закат на аватарке, татуировка с тасманским дьяволом, козлиная бородка. |
| Has he still got his little goatee? | У него все еще та же козлиная бородка? |
| He had a goatee. | У него была козлиная бородка. |
| That was not a goatee. | Это не козлиная бородка. |
| He has a goatee. | У него есть козлиная бородка. |