Английский - русский
Перевод слова Gluttony

Перевод gluttony с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Обжорство (примеров 15)
And remember, on the road, the only vice you can indulge in is gluttony. И помни, на дороге единственный порок, который ты можешь себе позволить - это обжорство.
We should say, if you're watching this, this is not gluttony. Мы должны сказать, раз уж вы это смотрите - это не обжорство.
Now, of course, if that is the result of a glandular condition and not sloth and gluttony, Конечно, если причина такого состояния - гормональные нарушения, а не лень и обжорство,
You've already seen Gluttony here, haven't you? По-моему, Обжорство ты уже знаешь.
He's a homunculus by the name of Gluttony. Это гомункул по имени Обжорство.
Больше примеров...
Чревоугодие (примеров 9)
Right, but there pride comes first, not gluttony. Правильно, но сначала идет гордыня, а не чревоугодие.
Accumulation with no end in sight is gluttony. Тупо копить деньги - это чревоугодие.
They were obsessed by cheap, meaningless thrills, lechery, gluttony. Они были одержимы дешёвыми, бессмысленными причудами - блуд, чревоугодие.
Homie, I finally understand gluttony. Гомерчик, я наконец-то поняла чревоугодие.
Gluttony is one of the seven deadly sins. Чревоугодие - один из семи смертных грехов.
Больше примеров...
Ненасытность (примеров 3)
We're selling temptation, desire animal instincts gluttony, sin. Искушение, желание животные инстинкты ненасытность, грех.
The insatiable race undertaken by some to satisfy their own needs without any consideration for the needs of others and the excessive waste and gluttony of many nations in devouring finite resources without conscience not only jeopardize life itself, the also threaten our security and our very existence. Безудержная гонка отдельных стран за ресурсами ради удовлетворения своих собственных потребностей без всякого учета нужд других и чрезмерные расточительство и ненасытность многих государств в бессовестном поглощении невосполнимых ресурсов не только подвергают угрозе саму жизнь, но и угрожают нашей безопасности и самому нашему существованию.
The US consumer, whose gluttony helped fuel growth throughout the world for more than a decade, seems finally set to go on a diet. In addition to tighter credit, falling home prices and high unemployment will continue to put a crimp on US consumer spending. Американский потребитель, чья ненасытность более десятилетия подпитывала экономический рост во всём мире, похоже, решил, наконец, сесть на диету: он будет вынужден сократить свои расходы не только из-за ужесточения кредитной политики, но и по причине падения цен на жилищную недвижимость и роста безработицы.
Больше примеров...