However, we regret to see that there is sometimes a very thin line between freedom of expression and provocative attitudes calling for discrimination and even glorifying violence. |
Однако мы сожалеем, что иногда лишь весьма небольшая грань отделяет свободу слова от провокационного поведения, которое призывает к дискриминации или даже прославляет насилие. |
On the battlefield a Grana-memorial was erected in 1892 under Wilhelm II, not honouring Otto de Grana, but glorifying unified Germany. |
На поле боя в 1892 году был возведен памятник солдатам Грана, однако, в соответствии с приказом Вильгельма II, официально он прославляет не маркиза ди Грана, а объединенную Германию. (нем.) |
It is only the ending of the morally bankrupt strategy of aggression glorifying occupation as the national cause that would obviate the need for hatred and contempt, pave the way for a lasting peace and end the suffering of both peoples. |
Только положив конец морально обанкротившейся стратегии агрессии, которая прославляет оккупацию в качестве национального лозунга, можно устранить потребность в ненависти и злобе, проложить дорогу прочному миру и прекратить страдания обоих народов. |
The one that for two centuries already has been glorifying the name of its creator not only in Scotland or in Europe - but all over the world. |
Тот, который вот уже второе столетие, как прославляет имя своего творца не то что в Шотландии или Европе - а по всему миру. |
Glorifying a national traitor. |
Она прославляет государственного предателя. |