You can quote them, disagree with them, glorify or vilify them. |
Их можно цитировать, спорить с ними, прославлять или проклинать их. |
The song describes war as futile and gruesome, while criticising those who seek to glorify it. |
Песня представляет войну как ужасную и бесполезную вещь и критикует тех, кто пытается прославлять её. |
We need to consider the impact on our societies, and on their tendency to war, if women become part of and glorify the military culture. |
Нам необходимо проанализировать, какое воздействие на наше общество и на его военную концепцию будет оказывать ситуация, когда женщины станут частью военной культуры и будут прославлять ее. |
If the global campaign against terrorism is to succeed, it must involve adopting a policy of zero tolerance for such horrific tactics, as well as holding accountable those who continue to glorify murderers as martyrs. |
Для успешного осуществления глобальной кампании борьбы с терроризмом необходимо принять политику полной нетерпимости в отношении такой бесчеловечной тактики, а также привлечь к ответственности тех, кто продолжает прославлять убийц как мучеников. |
In order to effectively meet the challenges posed by the ongoing complexities of our time, the young people of today deserve a radically different education that does not glorify war but educates for peace, non-violence and international cooperation. |
Чтобы эффективно решать задачи, обусловленные сложностями нынешнего времени, современная молодежь заслуживает радикально иного образования, которое будет не прославлять войну, а учить миру, ненасилию и международному сотрудничеству. |
As a well-known African proverb goes, "Until the lions have their own historians, tales of the hunt will always glorify the hunter". |
Как гласит известная африканская пословица, «До тех пор, пока у львов не появятся свои историки, охотничьи рассказы всегда будут прославлять охотников». |
Human can maintain its existence and glorify it when he has the right in the economic life which are rights of labour and ownership, and right of existence and exercise it freely. |
Человек может сохранять свое существование как человека и прославлять свою жизнь лишь в том случае, когда он обладает и свободно пользуется правом на существование, правом в экономической жизни с его основным содержанием - правом на труд, правом на собственность. |
What matters is not your skill, but to be able to glorify the prince. |
Не в умении дело, а в том, чтобы умением этим князя прославлять. |
Use the whole, the whole house, whole universe, just to glorify you. |
И вся эта стена, весь дом... и вся вселенная будут прославлять тебя. |
The main pathos of these products is "to glorify joy and completeness of human existence, to believe in the triumph of sound and light parts of life", if only it was possible to believe in something and to glorify something at those terrible and severe1930s. |
Основной пафос этих произведений - "прославление радости и полноты человеческого существования, вера в торжество здоровых и светлых сторон бытия", если только можно было во что-то верить и что-то прославлять в это страшное и суровое время 1930-х гг. |