| Often, artists are doing the work, detached from life, to glorify themselves, puszeniu their ego. | Часто художники делают работу, оторванными от жизни, чтобы восхвалять себя, puszeniu свое эго. |
| If prices rebound, Putin and his people will glorify themselves for their wisdom. | Если цены опять подскачут, то Путин и его люди будут восхвалять себя за свою мудрость. |
| One could probably use the word "support" but never the word "glorify" where terrorism was concerned. | В отношении терроризма можно было бы, вероятно, использовать слово "поддерживать", но отнюдь не "восхвалять". |
| Not to glorify war or say, "War is really cool," or whatever. | Чтобы не восхвалять войну, говорить, что это круто. |
| A church built to glorify that could only lead to greed and destruction. | Церковь, призванная восхвалять истинную веру, привела лишь к алчности и разрушению. |
| For instance, there is a problem with using the word "glorify" - as in words that glorify acts of terrorism - because it is too vague a term. | Например, проблематичным является использование слова "восхвалять" в частности, в отношении актов терроризма, поскольку такой термин представляется слишком туманным. |