Английский - русский
Перевод слова Gloat

Перевод gloat с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Злорадствовать (примеров 17)
How can I gloat gleefully when you drive like a chimpanzee? Как я могу ликующе злорадствовать, если ты ведешь машину, как шимпанзе?
If you're going to stand there and gloat you can leave right now. Если собираешься стоять и злорадствовать, лучше убирайся прямо сейчас.
Go ahead and gloat, you toad. Можешь начинать злорадствовать, ничтожество.
In a few minutes, when I gloat over the failure of this enterprise, how would you prefer I do it? Через несколько минут, когда я буду злорадствовать над провалом этого мероприятия, как бы ты предпочёл, чтобы я это сделал?
Giving up on you means that instead of wanting to help you before it's too late, I want to see you suffer so that I can gloat. Махнуть на тебя рукой означает, что вместо того, чтобы пытаться помочь тебе, пока еще не слишком поздно, я начну злорадствовать над твоими неудачами.
Больше примеров...
Позлорадствовать (примеров 11)
Okay, you can come out and gloat now, if you want. Ладно, можешь выйти и позлорадствовать, если хочешь.
It's the "stay and gloat" - gets me every time. Это все желание остаться и позлорадствовать, каждый раз попадаюсь.
What, I can't even gloat? Что, я не могу даже позлорадствовать?
Why, so you could gloat? Зачем? Чтобы ты мог позлорадствовать?
Second of all, gloat all you want to. Во-вторых, позлорадствовать это все, что ты хотел.
Больше примеров...