I'm not one to usually gloat or say, "I told you so". | Я обычно не люблю злорадствовать или говорить: "я же говорила". |
Visit, no. Gloat, yes. | М-м, посещать - нет, злорадствовать - да. |
But you can gloat. | Но ты можешь злорадствовать. |
Canadians shouldn't gloat. | Канадцам не стоит злорадствовать. |
In a few minutes, when I gloat over the failure of this enterprise, how would you prefer I do it? | Через несколько минут, когда я буду злорадствовать над провалом этого мероприятия, как бы ты предпочёл, чтобы я это сделал? |
You mean stop by and gloat. | Ты хотела сказать, заехать и позлорадствовать. |
No, I can gloat from a distance. | Нет, позлорадствовать я могу и издалека. |
What, I can't even gloat? | Что, я не могу даже позлорадствовать? |
Here to talk terms or just gloat? | Пришли обсудить условия или позлорадствовать? |
You came here so you could see me and gloat! | Ты пришёл сюда, чтобы позлорадствовать надо мной. |