Английский - русский
Перевод слова Gloat

Перевод gloat с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Злорадствовать (примеров 17)
I'm not one to usually gloat or say, "I told you so". Я обычно не люблю злорадствовать или говорить: "я же говорила".
Fine. You can gloat and multitask. отлично, ты можешь злорадствовать сколько хочешь
Why would I gloat? А чего мне злорадствовать?
Go ahead and gloat, you toad. Можешь начинать злорадствовать, ничтожество.
Giving up on you means that instead of wanting to help you before it's too late, I want to see you suffer so that I can gloat. Махнуть на тебя рукой означает, что вместо того, чтобы пытаться помочь тебе, пока еще не слишком поздно, я начну злорадствовать над твоими неудачами.
Больше примеров...
Позлорадствовать (примеров 11)
You mean stop by and gloat. Ты хотела сказать, заехать и позлорадствовать.
No, I can gloat from a distance. Нет, позлорадствовать я могу и издалека.
What, I can't even gloat? Что, я не могу даже позлорадствовать?
Here to talk terms or just gloat? Пришли обсудить условия или позлорадствовать?
When sectarian violence erupted there following the removal of Hosni Mubarak, the revolutionary coalitions adopted the slogan, "You won't gloat over this, Mubarak." Когда после свержения Хосни Мубарака началось насилие на религиозной почве, революционная коалиция выдвинула лозунг: «Мы не дадим тебе шанса позлорадствовать над нами, Мубарак».
Больше примеров...