I see the devil glint in your eye. |
Я вижу дьявольский блеск в твоих глазах. |
No, I saw something: a glint. |
Нет, я что-то видел:блеск. |
My eyes have an unusual kind of hazel glint. |
ј в моих глазах необычный карий блеск. |
Who from the glint in your eye must be significant. |
Что за блеск в твоих глазах, что-то хорошее? |
She's got a mischievous glint in her eye, doesn't she? |
У неё есть какой-то озорной блеск в глазах, да? |
The boy is almost as tall as you, and look at the glint in his eye. |
Мальчик уже с тебя ростом, да ты посмотри на блеск в его глазах! |
that color does not bring out the subtle glint of hazel in your eyes. |
Это цвет не может подчеркнуть нежный карий блеск твоих прекрасных глаз. |
I saw... a glint. |
Я видел... блеск. |
~ I saw a glint of gold there. |
Я видел блеск золота. |
Y'all go home, polish your rifles, maybe the glint'll scare 'em off. |
Эй вы, идите домой начищать ружья, может, блеск их отпугнет. |
There was a sharp glint deep in his half-opened eyes and my first impression was that he was a very frightening teacher. |
Глубоко в его полуприкрытых глазах был острый серый блеск, и моим первым впечатлением было то, что он был пугающим учителем. |
The glint in her eye... and the way she speaks... The way she looks from the front, and the way she looks from behind... |
Блеск в ее глазах... как она разговаривает... как она выглядит сзади... |
And as he talked he had that glint in his eye that I first saw back in Holland - the glint that says, "Let's go cow tipping," |
И когда он говорил, у него был тот блеск в глазах, который я впервые увидел в Голландии - блеск, который говорил: "Пойди толкни корову". |
You'll want it as the glint of the rail tempts us when we hear the approaching train. |
Вас поманит эта возможность, как манит блеск рельсов при звуке приближающегося поезда. |
When you're scared or surprised, or both at once, there's a funny glint in your eyes. |
Когда ты испугана, или удивлена, или и то, и другое одновременно, в твоих глазах появляется особенный блеск. |
And the old glint in your eye? |
А где этот блеск в глазах, который был раньше? |