Who from the glint in your eye must be significant. | Что за блеск в твоих глазах, что-то хорошее? |
~ I saw a glint of gold there. | Я видел блеск золота. |
There was a sharp glint deep in his half-opened eyes and my first impression was that he was a very frightening teacher. | Глубоко в его полуприкрытых глазах был острый серый блеск, и моим первым впечатлением было то, что он был пугающим учителем. |
The glint in her eye... and the way she speaks... The way she looks from the front, and the way she looks from behind... | Блеск в ее глазах... как она разговаривает... как она выглядит сзади... |
And the old glint in your eye? | А где этот блеск в глазах, который был раньше? |
Time and again, I would catch that bitter glint. | Снова и снова я хочу поймать этот горький отблеск. |
And they are trained... to spot the glint of a lens. | И они обучены... и могут заметить отблеск объектива. |
So what's the alternative, walking around feeling like you have crosshairs on your back, thinking every glint off a window is a sniper's scope? | И какая же альтернатива,- ходить кругами, представляя, что у тебя на спине перекрестье прицела, думая, что каждый отблеск в окне - это снайперский прицел? |
No, I just saw the glint of the knife he was using to cut the screen. | Нет, я видела только отблеск от лезвия ножа, которым он разрезал сетку для насекомых. |