| I wanted to become a member of the Glenview Police Department. | Хотел стать сотрудником отделения полиции Гленвью. |
| Pick him up at 263 Glenview, drop him off at 566 Oakdale. | Забрать с Гленвью 263, отвезти на Оукдейл 566. |
| Now, I've taken the liberty... of dividing Glenview into 12 sectors. | Итак, я взял на себя смелость разделить Гленвью на 12 секторов. |
| He was a substitute teacher for 16 months at Glenview Heights Academy. | Он 16 месяцев работал резервным преподавателем в академии Гленвью Хейтс. |
| Got three bodies. 316 Glenview. | Есть три тела. 316 Гленвью. |
| Glenview was one of several suburban residential subdivisions in Memphis that were created during a building boom in the early 20th century. | Гленвью был одним из нескольких жилых пригородов Мемфиса, выросших во время строительного бума начала ХХ века. |
| Glenview P.D. This is Sergeant Bressman. | Полиция Гленвью. Сержант Брессман. |
| I'm headed to Glenview Memorial. | Направляюсь к Гленвью Мемориал. |
| Because one of us is the founder of the Glenview Running Club! | С вами основатель бегового клуба Гленвью. |
| Do you have a petrol car in the vicinity of 1200 Glenview Road. | У вас есть патрульная машина в районе улицы Гленвью, дом 1200? |
| Here in Glenview, we value diversity. | В Гленвью ценят культурное многообразие. |
| Guys, we're not going to let Glenview become ground zero... for an alien invasion and not do something about it. | Мы не можем наблюдать, как в Гленвью высаживаются пришельцы, и сидеть сложа руки. |
| Guys, are you actually talking about giving up and leaving Glenview? | Вы серьезно думаете о том, чтобы покинуть Гленвью? |