I wanted to become a member of the Glenview Police Department. |
Хотел стать сотрудником отделения полиции Гленвью. |
Pick him up at 263 Glenview, drop him off at 566 Oakdale. |
Забрать с Гленвью 263, отвезти на Оукдейл 566. |
Now, I've taken the liberty... of dividing Glenview into 12 sectors. |
Итак, я взял на себя смелость разделить Гленвью на 12 секторов. |
He was a substitute teacher for 16 months at Glenview Heights Academy. |
Он 16 месяцев работал резервным преподавателем в академии Гленвью Хейтс. |
Got three bodies. 316 Glenview. |
Есть три тела. 316 Гленвью. |
Glenview was one of several suburban residential subdivisions in Memphis that were created during a building boom in the early 20th century. |
Гленвью был одним из нескольких жилых пригородов Мемфиса, выросших во время строительного бума начала ХХ века. |
Glenview P.D. This is Sergeant Bressman. |
Полиция Гленвью. Сержант Брессман. |
I'm headed to Glenview Memorial. |
Направляюсь к Гленвью Мемориал. |
Because one of us is the founder of the Glenview Running Club! |
С вами основатель бегового клуба Гленвью. |
Do you have a petrol car in the vicinity of 1200 Glenview Road. |
У вас есть патрульная машина в районе улицы Гленвью, дом 1200? |
Here in Glenview, we value diversity. |
В Гленвью ценят культурное многообразие. |
Guys, we're not going to let Glenview become ground zero... for an alien invasion and not do something about it. |
Мы не можем наблюдать, как в Гленвью высаживаются пришельцы, и сидеть сложа руки. |
Guys, are you actually talking about giving up and leaving Glenview? |
Вы серьезно думаете о том, чтобы покинуть Гленвью? |