Now, I've taken the liberty... of dividing Glenview into 12 sectors. | Итак, я взял на себя смелость разделить Гленвью на 12 секторов. |
Glenview P.D. This is Sergeant Bressman. | Полиция Гленвью. Сержант Брессман. |
I'm headed to Glenview Memorial. | Направляюсь к Гленвью Мемориал. |
Because one of us is the founder of the Glenview Running Club! | С вами основатель бегового клуба Гленвью. |
Guys, are you actually talking about giving up and leaving Glenview? | Вы серьезно думаете о том, чтобы покинуть Гленвью? |